Le TRADUCTEUR ENCORE PLUS AVERTI: Pour sortir des ornières de la traduction
()
À propos de ce livre électronique
Comprend un index commun au Traducteur averti et au Traducteur encore plus averti.
François Lavallée
François Lavallée est traducteur agréé et diplômé en traduction à l’Université Laval où il est également professeur. Son premier recueil de nouvelles, Le tout est de ne pas le dire, est paru aux éditions Triptyque en 2001. Dans le présent ouvrage, il continue d’explorer l’âme humaine à travers des situations quotidiennes -- parfois fantastiques -- toujours avec un style riche et personnel qui manifeste son amour de cette langue avec laquelle il travaille tous les jours.
En savoir plus sur François Lavallée
LE TRADUCTEUR AVERTI: Pour des traductions idiomatique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationQuand la fontaine coule dans la vallée: Fables d'ici pour maintenant Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTweets et gazouillis pour des traductions qui chantent Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDieu, c'est par où ? Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL' HOMME QUI FUYAIT Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAu-delà du traducteur averti: Pour préserver le génie de la langue Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Lié à Le TRADUCTEUR ENCORE PLUS AVERTI
Livres électroniques liés
LE TRADUCTEUR AVERTI: Pour des traductions idiomatique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAu-delà du traducteur averti: Pour préserver le génie de la langue Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEn français dans le texte Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa traduction médicale - Une approche méthodique, 2e édition Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe VocabulAIDE: Influences de l’anglais – vraies et prétendues – et usages en transition Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5La traduction en citations: Florilège Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Formation à la traduction professionnelle Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLittéraire, non littéraire: Enjeux traductologiques d’une problématique transdisciplinaire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationProfession traducteur Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Dictionnaire du bon langage Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTraité de la Composition d'un Sermon Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationApprendre l'anglais par la méthode choc Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCounseling sociodynamique: Une approche pratique de la construction de sens Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEnseignement de la traduction et traduction dans l'enseignement Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationJouer la traduction: Théâtre et hétérolinguisme au Canada francophone Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTweets et gazouillis pour des traductions qui chantent Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationComment traduire ses livres sans dépenser un centime: S’autoéditer sans depenser un centime Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'alphabétisation: État des lieux et pistes d'intervention Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationManuel pratique de terminologie: 4e édition Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Lexique de cooccurrents: Bourse et conjoncture économique - 2e édition revue et augmentée Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationInitiation à la traductique: 2e édition revue et corrigée Évaluation : 2 sur 5 étoiles2/5Et me voici soudain en train de refaire le monde Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPortraits de traducteurs Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRédaction claire: 40 bonnes pratiques pour rendre vos écrits professionnels clairs et conviviaux Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Portraits de traductrices Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe goût de la diversité linguistique: Création, promotion et réception de romans hétérolingues de la Suisse romande et du Québec Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCommuniquer avec style, 2e édition: Exercices pratiques Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPrincipes d'analyse syntaxique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Arts du langage et discipline pour vous
La langue française de A à Z: Abécédaire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation101 Conversations in Intermediate French: 101 Conversations | French Edition Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5La grammaire: Devenez incollable sur les règles linguistiques de la langue française Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMaitrise du français et intégration: Des idées reçues, revues et corrigées Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation100 jeux de langue à l'école et ailleurs: Guide pratique Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Ecrire pour être lu: Comment rédiger des textes administratifs faciles à comprendre ? Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationle vocabulaire anglais pour comprendre 80% des conversations: parlez et comprendre l'anglais Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Le B.A.-Ba de la communication: Comment convaincre, informer, séduire ? Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Art oratoire Méthodes et exercices pour apprendre l'art de parler en public Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5La stylistique expliquée: La littérature et ses enjeux Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Comment écrire plus : 50 conseils d'auteur pour maximiser vos séances d'écriture: L'écrivain professionnel, #1 Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Méthode de Japonais - Ecrire les Hiragana - Katakana et Parler Japonais Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTechniques de communication gagnantes: Le pouvoir des mots et du silence Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Art d'avoir toujours raison: un essai de dialectique éristique Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Orthographe : qui a peur de la réforme ?: Réflexions sur la langue française Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSept secrets pour réussir brillamment ses études sans le moindre stress Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Rédaction claire: 40 bonnes pratiques pour rendre vos écrits professionnels clairs et conviviaux Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Comment écrire un livre selon Myriam Plante Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationParler en Public Perdez la Peur de Parler en Public Évaluation : 2 sur 5 étoiles2/5La langue française à travers les siècles Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationExpressions françaises de tous les jours avec la traduction en russe Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Le français langue étrangère et seconde: Enseignement et apprentissage Évaluation : 1 sur 5 étoiles1/5
Avis sur Le TRADUCTEUR ENCORE PLUS AVERTI
0 notation0 avis