Contes de Fez: Recueil de contes orientaux
()
À propos de ce livre électronique
Cinq contes traditionnels recueillis à Fez, au début du XX°siècle.
Plongez sans plus attendre dans ces cinq contes marocains et partez à la découverte de la cité de Fez.
EXTRAIT DE LALLA KHALLAL EL KHADRA
Il y avait un ménage très riche n’ayant pour enfant qu’une seule fille. La mère vint à mourir et la fille fut placée comme mt‘alma *, en apprentissage chez une voisine qui lui apprenait la broderie. Cette voisine était méchante et brutale, et elle n’épargnait pas les coups à la petite Lalla Khallal el Khadra *. Comme elle désirait, par avarice, épouser le veuf, elle engageait l’enfant à pousser son père à ce mariage, promettant de ne plus la battre. Mais, parvenue à ses fins, elle fut loin de tenir ses promesses.
Cette marâtre avait une fille d’un premier mariage, très mal élevée, grossière et qui faisait des saletés au lit ; tandis que Lalla Khallal était intelligente et douce, et aussi propre que jolie. Louange à Celui qui la créa et la modela si belle ! Dans l’intention de détacher le père de sa fille, la méchante femme rejeta sur elle les incongruités de sa propre fille.
CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE
Ecrits dans une langue simple, émaillée de mots d'origine arabe qui en rehaussent la saveur, ces cinq contes sont accessibles à un large public. - Takam Tikou
À PROPOS DES AUTEURS
Né à Paris, élève de l'École des Chartes, licencié ès-lettres et archiviste paléographe, disciple du célèbre islamologue Louis Massignon, Emile Dermenghem avait abordé l'Afrique du Nord en 1925, comme correspondant de guerre pendant la campagne du Rif. Séduit par le Maghreb, entré en relations avec deux jeunes Marocains, le Dr Faraj et Si Mohammed el Fasi, il perfectionna sa connaissance de la langue arabe et commença de s'intéresser aux écrits spirituels musulmans. Après avoir traduit, avec son ami El Fasi, des contes marocains, puis l'admirable poème spirituel de Ibn Fâridh, L'Éloge du vin, qu'il accompagna d'un remarquable essai sur la mystique musulmane, il publia une vie de Mahomet en 1945, enfin un recueil Les Plus Beaux Textes arabes. Le chapitre de la littérature arabe lui fut confié pour l'Encyclopédie de la littérature.
En 1989, Natacha de Molènes effectue une année préparatoire dans les ateliers privés Met de Penninghen et Jacques d'Andon (ESAG), à Paris. En 1992, elle suit une formation infographique (logiciels X-Press, Illustrator, Photoshop). En 1994, après avoir effectué des travaux de dessin architectural, elle rencontre Claude Touch, avec qui elle collabore pendant 3 ans. Sa palette de styles englobe tant l'illustration figurative ou documentaire (animaux, paysages étant ses sujets de prédilection, et parmi eux, le cheval en particulier qu'elle étudie depuis l'âge de six ans), comme par exemple les livres de la collection « A travers la fenêtre » des éditions Calligram, que des interprétations plus « graphiques » comme les contes orientaux publiés aux Éditions du Jasmin en noir et blanc et en ombres chinoises. En ce qui concerne la couleur, elle a un faible incontournable pour les personnages imaginaires, costumés le plus richement possible, le plus follement de préférence, avec une profusion parfois excessive de motifs de toute sortes. Travaillés à l'aquarelle ou à l'acrylique sur papiers colorés et filigranés, ils représentent ses rêves fous et l'abandon des limites qu'impose parfois le documentaire.
Lié à Contes de Fez
Livres électroniques liés
Contes et légendes de Kabylie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationNouveaux Contes de Fez: Nouveau recueil de contes orientaux Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et légendes du Vietnam Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes merveilleux: La Petite Sirène - La Princesse au petit pois - La Reine des neiges ... Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Belle et la Bête Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et légendes des Comores Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes du Japon: Recueil de contes japonais Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationUne chanteuse à Médine et autres contes arabes: Un recueil de contes arabes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes contes merveilleux d'Andersen : Tome 2 (texte intégral): La Petite Fille aux allumettes, La Petite Sirène, La Reine des neiges, Le Vilain Petit Canard, etc. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAphrodite: mœurs antiques Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes des peuples de la Chine Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Vierge dans l'art Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et légendes des pays de l'Inde Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes petites graines de la tendresse Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes indiens : Les Trente-deux récits du trône Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes japonais: Recueil de contes 8/14 ans Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et légendes de Madagascar Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Voyages de Gulliver Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Petit Moine Qui Adorait Les Nouilles: Children's books by Julian Bound and Ann Lachieze Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLE TESTAMENT DE NOS CORPS Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et légendes des Inuit Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et légendes de Turquie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et légendes des Amérindiens Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationFables et contes de Kabylie: Contes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes IMMORTELLES Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5L’Art de l’Inde 120 illustrations Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMaria Chapdelaine Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes d'ailleurs de: Madagascar 1 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAlbum de Vers Anciens: suivi de Propos sur la Poésie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Contes de fées et folklore pour enfants pour vous
Contes du Japon: Recueil de contes japonais Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes merveilleux - Tome I Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationUne Collection de Dix Récits pour Enfants: Volume 1 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationConte Des Bonnes Manieres (Devenir Une Princesse) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'hôtel de tous les continents: une histoire pour les enfants de 8 à 10 ans Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes plus beau contes et fables de Léon Tolstoï Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationUne chanteuse à Médine et autres contes arabes: Un recueil de contes arabes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes de fées indiens Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes pour Enfants en Français Illustrés Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationQu'as-tu fait de mon pays? Tanite nene etutamin nitassi?: TANITE NENE ETUTAMIN NITASSI Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoires de trolls et autres contes nordiques: Contes d'Orient et d'Occident Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationConte cruel Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAladdin et la lampe merveilleuse: Les Mille et Une Nuits Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa petite souris grise Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe meilleur des frères Grimm En français d'aujourd'hui (Translated) Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Le Bon Henri Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLégendes inédites d’Afrique Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Encore Heidi Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Vieille Dame Et Ses Gâteaux Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Anthologie des meilleures petits contes françaises pour enfants (Anthology of the Best French Short Stories for Children) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes petites graines du bonheur Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Les contes de Phasieland: 1 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe dragon et la princesse Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Avis sur Contes de Fez
0 notation0 avis
Aperçu du livre
Contes de Fez - Mohammed El Fasi
Contes d’Orient et d’Occident
Ces contes, recueillis d’après la tradition orale par Mohammed El Fasi et Émile Dermenghem, ont été publiés la première fois dans Contes Fasis, en 1926.
Image couvertureTous droits de reproduction, de traduction
et d’adaptation réservés pour tous pays
© ÉDITIONS DU JASMIN
4, rue Valiton 92110 Clichy
ISBN 978-2-35284-713-7
Avec le soutien du
LE CAFTAN D’AMOUR TACHETÉ DE PASSION
(Qaftan el Houbb manqout belahoua)
Un homme qui avait trois filles et voulait partir en pèlerinage, demanda à chacune d’elles ce qu’elle voulait qu’il lui rapportât.
« Des bracelets d’or et d’argent incrustés de bijoux », dit l’aînée. « Des souliers dorés », dit la seconde. Mais la plus jeune demanda à réfléchir.
Or, comme elle se trouvait un instant seule dans sa chambre, une rouhania * apparut sous forme humaine à la jeune fille et lui dit :
– Demande à ton père le caftan d’amour pointillé de passion. Puis elle disparut ; et le moment du départ venu, la petite dit à son père qu’elle ne souhaitait rien d’autre que le caftan d’amour pointillé de passion. Son père promit de le chercher, partit sur le chemin d’Allah, fit le pèlerinage de la ville sainte, y acheta de beaux bracelets pour l’aînée, des souliers dorés pour la cadette, mais oublia le caftan.
À mi-chemin sur la voie du retour, il se rappela pourtant sa promesse et demanda à chacun où il pourrait trouver ce vêtement. Tout le monde le prenait pour un fou. Les uns lui riaient au nez ; d’autres répondaient doucement qu’ils ne savaient ; d’autres se contentaient de soupirer en silence et s’éloignaient au plus vite. Mais personne ne le renseignait.
Un jour enfin, il rencontra dans un lieu solitaire un vieillard vénérable dont la blanche chevelure et la barbe descendaient jusqu’à ses genoux et qui était assis au pied d’un arbre, paraissant plongé dans une profonde méditation. Comme il lui posait sa question habituelle, le cheikh lui dit :
– Mon pauvre enfant, que cherches-tu ? Ignores-tu qu’il est impossible à un humain de voir le Caftan de l’amour ? Si pourtant tu tiens absolument à essayer, il te faut suivre de point en point mes indications : À une demi-journée d’ici, tu arriveras devant un grand arbre : assieds-toi dessous et attends. On te présentera sept plats, dans une mida *, l’un après l’autre. Goûte à chacun d’eux ; puis va au bord de la mer, bois quelques gorgées de son eau, et attends. Aie du courage et Allah ihannik *.
Le voyageur suivit ces conseils, et tout se passa en effet comme avait dit le cheikh. Puis, dès qu’il eut bu de l’eau de mer, un être sous l’aspect d’un homme surgit des flots et lui dit :
– Celui qui a mangé de notre nourriture et bu de notre eau est digne qu’on lui accorde ce qu’il demande. Qu’es-tu venu faire ici et que veux-tu ?
– Je veux, dit-il, le Caftan d’amour pointillé de passion.
– Bon, dit l’homme mystérieux. Jette-toi donc à la mer et tu verras ce que tu verras.
Ayant plongé, il trouva une porte qu’il franchit, puis la cour d’un vaste palais où se promenaient quelques esclaves.
– Que veux-tu ? dit l’un d’eux.
– Qaftan el Houbb, répondit-il.
– Entre dans cette chambre, dit l’esclave.
Ce qu’il fit ; et, dans la chambre, il vit un homme d’aspect imposant assis sur un trône splendide. Il le salua par trois fois comme on salue les Sultans, et lui demanda le Caftan de l’Amour.
Ce personnage l’accueillit avec bienveillance et lui remit un morceau de bois de santal.
– Donne-le, recommanda-t-il, à celle qui le demande et dis-lui de se mettre du henné, de laver très soigneusement sa chambre, d’aller au hammam, puis de s’enfermer seule dans sa chambre et d’y faire brûler ce morceau de santal. Allah ihannik *.
Content de faire plaisir à sa fille, le voyageur retourna chez lui, remit ses cadeaux et transmit à la petite les recommandations du roi des djnoun.
Elle les exécuta sans tarder ; et aussitôt qu’elle eut allumé le santal, une troupe de gens porteurs de lanternes vinrent frapper à la porte, demandèrent