Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Histoires de trolls et autres contes nordiques: Contes d'Orient et d'Occident
Histoires de trolls et autres contes nordiques: Contes d'Orient et d'Occident
Histoires de trolls et autres contes nordiques: Contes d'Orient et d'Occident
Livre électronique119 pages1 heure

Histoires de trolls et autres contes nordiques: Contes d'Orient et d'Occident

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

Trolls, hippocampes, élans, goélands, et bien d'autres...!

Kristine Turlufine, mystérieuse petite créature qui voyage à travers le monde, conte des histoires merveilleuses des pays nordiques. Dans la contrée des animaux majestueux, des forêts luxuriantes et des mers immenses, il y a milles aventures étonnantes à vivre ! Kristine Turlufine en a choisi parmi les plus poétiques et les plus attachantes pour nous faire découvrir toute la magie des pays du Nord. Trolls, hippocampes, élans, goélands, et bien d'autres animaux invitent les petits comme les grands à un voyage fabuleux dans une Nature pleine de surprises.

Grâce à ce recueil de contes, plongez dans l'univers poétique des pays du Nord, découvrez ses animauax majestueux, ses forêts luxuriantes, ses mers immenses et, surtout, ses histoires merveilleuses !

EXTRAIT

Il a crié si fort que les corbeaux surpris se sont envolés.
Gull n’en revient pas. C’est bien ça ! Ils sont à Kiruna. Le but de leur voyage est atteint. Le but, c’est certain mais où vont-ils se diriger pour trouver le nid de la famille de Fiska ?
—Si tu n’avais pas crié si fort, dit Gull à son ami, nous aurions pu interroger ces deux charbonniers. Ils savent peut-être où se tiennent les balbuzards-pêcheurs.
—Écoute, lui répond Fiska, ma famille est sûrement installée non loin d’un lac. Elle en a besoin pour pêcher.
—C’est vrai, mais je te fais remarquer que les lacs sont gelés. Ce n’est pas bien commode pour pêcher. Nous verrons demain, dormons pour l’instant, je suis épuisé !
Les deux amis tentent de dormir mais la lumière est si forte qu’ils ont du mal à trouver le sommeil. La nuit ressemble au jour. En mettant leur tête sous leur aile, ils parviennent pourtant à trouver un peu d’obscurité.
Quand ils se réveillent, ils ne savent pas dire si c’est le jour ou si c’est la nuit. Peu importe ! Ils franchissent d’un coup d’aile la distance qui les sépare de la ville. Ils se posent ensemble sur le toit de bois d’une maison si haute qu’elle dépasse toutes les autres. Kiruna est devant eux. Ses habitants, que le grand jour stimule, courent de tous côtés. Fiska aperçoit dans les rues des animaux étranges.
—Regarde ça ! dit-il à Gull, je vois des bêtes qui portent sur la tête comme des branches d’arbres.
—Ce sont des rennes, lui répond Gull, j’en ai vu à Stockholm dans le parc de Skansen.
Au moment où Gull prononce ces mots, les deux amis entendent au-dessus d’eux une sorte de bruissement, un froissement d’ailes.
Ils lèvent ensemble les yeux. Quatre oiseaux volent dans le ciel. On voit distinctement un couple et deux petits.

A PROPOS DES AUTEURS

Monique Ribis a écrit des contes et des histoires pour les enfants édités par les PEMF (Publications de l'Ecole Moderne Française) où elle était responsable de la rédaction d'une revue pour les plus jeunes après avoir été vingt ans dans l'enseignement. Aujourd'hui, elle continue à écrire pour la jeunesse et ses récits sont édités dans diverses maisons d'édition. Elle est cofondatrice de l'association Lire à Porquerolles qui a organisé de nombreuses fêtes du livre sur cette île.
Barbara Martinez - Un jour, alors que je savais à peine lire et écrire, j'ai découvert un livre dans une librairie. Il s'agissait d'un album de Binette Schroeder : Ratatatam. Je garde encore ces illustrations gravées dans ma mémoire. Pour la première fois, je réalisais à quel point les livres et leurs illustrations pouvaient me faire voyager. Vers l'âge de dix ans, j'ai commencé à dessiner, à dessiner pour raconter mes histoires. Lorsque j'ai appris qu'il existait des écoles pour apprendre à dessiner, et surtout pour apprendre à illustrer et écrire des livres, j'ai tout fait pour réussir le concours d'entrée de l'école des Arts Décoratifs de Strasbourg. Depuis mon diplôme, d'autres expériences ont enrichi mon travail et mon univers.

LangueFrançais
ÉditeurJasmin
Date de sortie2 août 2018
ISBN9782352847212
Histoires de trolls et autres contes nordiques: Contes d'Orient et d'Occident

Auteurs associés

Lié à Histoires de trolls et autres contes nordiques

Livres électroniques liés

Action et aventure pour enfants pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Histoires de trolls et autres contes nordiques

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Histoires de trolls et autres contes nordiques - Monique Ribis

    Contes d’Orient et d’Occident

    Image couverture

    Monique Ribis

    L’auteure a passé la moitié de sa carrière dans l’enseignement public, l’autre dans l’édition en tant que secrétaire de rédaction de revues du Mouvement Freinet.

    Elle a écrit de nombreux contes pour enfants édités aux Publications de l’École Moderne Française. Aujourd’hui elle coanime, sur l’île de Porquerolles, une association qui vise à promouvoir la lecture : « Lire à Porquerolles ».

    Barbara Martinez

    Barbara Martinez intègre en 1997 l’École des arts décoratifs de Strasbourg, avec une spécialisation en illustration. Durant ces études, elle passe notamment 3 années dans l’atelier de C. Lapointe.

    En plus de  l’illustration, elle pratique également la gravure.

    Tous droits de reproduction, de traduction

    et d’adaptation réservés pour tous pays.

    © 2010 éditions du jasmin

    Dépôt Légal : 2e trimestre 2010

    www.editions-du-jasmin.com

    ISBN 978-2-35284-721-2

    Avec le soutien du

    DU MÊME AUTEUR

    Histoires pour la revue Jilou (Editions PEMF), 1996 à 1999

    Contes pour la revue Grand J (Editions PEMF), années 90

    Le Carnaval de Julie, Collection « Côté Pile-Côté Face » (Editions PEMF), 1999

    L’étrange trésor de l’île Vanille, Jeunesse L’Harmattan, 2002

    Amayas le guépard, franco-arabe, Coll.multilingue, L’Harmattan, 2006

    DU MÊME ILLUSTRATEUR

    (BIBLIOGRAPHIE SÉLECTIVE)

    Oscar l’Escargot, éditions Point de Suspension, 2008

    Pour Mon Ours Blanc,éditions L’idée Bleue, 2008

    Le Tigre Amoureux, éditions Le Minibus, 2006

    Le bal des étoiles, éditions Le Minibus, 2006

    La gravitation ou pourquoi tout tombe toujours, éditions Le Pommier, 2005

    Prince Dragon, éditions Lirabelle, 2005

    Chine, éditions Grandir, 2005

    Dièse l’enchanteur, éditions Lirabelle, 2005

    Nuage, éditions Grandir, 2004

    Un petit creux, éditions Lirabelle, 2003

    Les Zigalos, éditions Grandir, 2002

    À Kristin Lind

    qui, du haut de son ciel,

    m’envoie de la poésie

    plein la tête.

    À Frédérique, ma fille,

    qui a créé de ses mains le

    personnage de Turlufine.

    A Suzanne Forslund,

    qui m’a fait découvrir et

    aimer la Suède.

    Turlufine

    Kristine Turlufine n’est ni française, ni anglaise, ni javanaise. Elle n’est pas non plus chinoise, danoise ou suédoise. En fait, elle n’a pas de nationalité et n’habite nulle part.

    Tu penses peut-être qu’elle n’existe pas ? Eh bien détrompe-toi puisque je l’ai rencontrée.

    Je me promenais sur la plage, à la tombée de la nuit et marchais parmi les débris que la mer rejette pendant les tempêtes. C’était une soirée calme et chaude comme il y en a souvent l’été. Un peu fatiguée, je me suis assise sur un rocher. C’est alors que quelque chose de bizarre m’a chatouillé le pied.

    D’un bond je me suis levée. Une drôle de petite femme était là, tout près de moi. Elle m’arrivait au mollet. La robe de brindilles sèches qu’elle portait était si légère que je pouvais voir au travers. Des plumes d’oiseau lui servaient de collier. Son museau d’algues séchées s’allongeait sans fin. Il lui donnait des airs de souris coquine. Ses petits yeux en escargot brillaient de malice.

    Elle était si fragile qu’un peu de vent aurait pu la détruire. Sa robe serait partie d’un côté, les plumes de l’autre et son museau de souris serait tombé dans le sable. Fort heureusement, le vent ne soufflait pas.

    Au moment où j’allais l’interroger, elle a posé sa main sur ma bouche et m’a parlé avec un accent chantant et une voix chaude.

    Elle m’a dit sans plus attendre :

    —Aimes-tu les histoires ?

    —Heu ! Mais qui êtes-vous ?

    —Peu importe ! Réponds-moi. Aimes-tu les histoires ?

    —Eh Bien… Oui ! Beaucoup.

    Éberluée, je regardais ce petit bout de femme, mince comme un fil de fer et fine comme une souris. Je ne savais pas d’où elle venait ni où elle allait. Je ne connaissais pas son nom. C’est bien plus tard qu’elle m’a dit s’appeler Kristine Turlufine. Elle passait sa vie à voyager et à inventer des histoires qui variaient selon les pays traversés.

    Ce soir-là, elle voulait me raconter des histoires nordiques et j’étais là pour l’écouter. Personne au village ne m’attendait. J’ai étiré mes jambes fatiguées et me suis allongée sur le sable.

    J’ai croisé les mains sous ma nuque dans une pose nonchalante.

    Dans le jour qui continuait à baisser, près des fantômes des bois flottés, mon étrange compagne a commencé à parler.

    Je suis revenue le lendemain soir et les jours suivants. Chaque soir j’avais droit à une nouvelle histoire et Turlufine est devenue mon amie.

    Le septième soir elle s’est évanouie dans le noir et je ne l’ai jamais revue.

    Si tu te promènes sur une plage et que tu trouves, posée sur le sable, une sorte de poupée fine au corps fait de brindilles sèches, au museau de souris coquine et aux petits yeux en escargot brillant de malice, ce sera elle, Turlufine, se reposant de l’un de ses nombreux voyages.

    Alors, approche-toi et tend l’oreille, elle aura sûrement une histoire à te raconter.

    Hippocampus

    Hippocampus était un hippocampe en bois sculpté accroché à la proue d’un vieux voilier à la coque de bois.

    Ce bateau avait pour nom Gamla Hilda.

    Le capitaine était un vieil homme qui naviguait dans la mer Baltique. Il avait une femme, Chestin, aussi âgée que lui.

    Comme Chestin n’avait jamais eu d’enfant, elle soignait avec amour leur cheval de bois.

    Chaque fois que le navire était à terre, elle prenait une échelle pour parvenir à sa hauteur et le nettoyait. Elle débarrassait ses yeux et ses narines des algues séchées qui les obstruaient. Elle enlevait le sel qui le recouvrait puis passait sur son corps une huile douce et parfumée qui le protégeait des embruns salés.

    Un jour, alors qu’elle était en train de nettoyer l’une de ses oreilles, elle eut la surprise de l’entendre parler.

    Il lui dit ceci :

    —Femme, je m’appelle Hippocampus. Je ne connais pas ton nom mais je sais que tu es bonne. Rends-moi un service. Emmène-moi vers les mers du Sud. J’ai senti des ondes contre la coque de ce bateau. Des ondes qui me disent que mes frères hippocampes des mers chaudes sont en grand danger.

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1