Sherlock Holmes
4/5
()
À propos de ce livre électronique
Sherlock Holmes was written in the year 1899 by Arthur Conan Doyle. This book is one of the most popular novels of Arthur Conan Doyle, and has been translated into several other languages around the world.
This book is published by Booklassic which brings young readers closer to classic literature globally.
Sir Arthur Conan Doyle
Sir Arthur Conan Doyle was born in Edinburgh, Scotland, in 1859. Before starting his writing career, Doyle attended medical school, where he met the professor who would later inspire his most famous creation, Sherlock Holmes. A Study in Scarlet was Doyle's first novel; he would go on to write more than sixty stories featuring Sherlock Holmes. He died in England in 1930.
Lié à Sherlock Holmes
Livres électroniques liés
Le Prince Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSherlock Holmes - Tome 1: Et le mystère des reliques de Saint-Martin Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSherlock Holmes : La ligue des rouquins Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSherlock Holmes - Une étude en rouge Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Sherlock Holmes: Le traité naval Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationFables de la Fontaine: Version intégrale Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5L'ile au trésor (Illustré) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'artiste confinéee: 55 croquis pour s'évader Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe tour du monde en quatre-vingts jours Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Sherlock Holmes: Les Six Napoléons Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Iliade Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe livre de la Jungle Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Ile Mysterieuse Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Voyage au centre de la Terre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTrois petits tours…: Et puis s'en va Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa vie infernale: 1. Pascale et Marguerite; 2. Lia d'Argelès Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Vie infernale Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMonsieur Cambrefort: Saynète Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'ange déchu de Brocéliande - Tome 1: Une enquête de Mary Lester - Tome 59 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Bracelet: Saynète Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Mystère de la chambre jaune: Textes adaptés - Version audio incluse - Pour les 8 / 14 ans Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Fille Aux Arcs-En-Ciel Interdits Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMaman viendra payer Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMidi à quatorze heures: Comédie-vaudeville en un acte Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe mystère de la chambre jaune Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCherchez la femme Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes truands de Saint-Goustan: Les enquêtes de Marie Lafitte - Tome 6 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Poudre aux yeux: Pièce de théâtre comique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa vie qu'elle aurait aimée... Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa chatte blanche Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Arts du spectacle pour vous
Cinéma: Les Grands Articles d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDictionnaire du Cinéma français: Les Dictionnaires d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationFace à la caméra ou la vérité de l'instant: Secrets de coaching pour acteurs et réalisateurs Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Orestie d'Eschyle: Les Fiches de lecture d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDictionnaire désolant du cinéma X: Histoire du cinéma Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL’oeuvre de John Carpenter: Les masques du maître de l’horreur Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDictionnaire des Idées & Notions en Littérature et en Théâtre: Les Dictionnaires d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDans les coulisses du Marvel Cinematic Universe: Les superhéros au cinéma Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Art de la mise en scène: Essai d'esthétique théâtrale : émotions, médiations, réception(s) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Deux Gentilshommes de Verone (Two Gentlemen of Verona in French) Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5La Tempête: Illustré par Onésimo Colavidas Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Songe d'une Nuit de'Ete (A Midsummer Night's Dream in French) Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Le Mariage de Figaro Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5L’Ile des Esclaves Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Médecin malgré lui Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Dictionnaire désolant du cinéma francophone: Dictionnaire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMadame Bovary (Edition française) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Misanthrope Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationÉmile Zola: Intégrale des œuvres Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationOeuvres complètes de Molière Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Les Fourberies de Scapin Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPhèdre Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Molière: Oeuvres complètes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPhilosophie de la danse: Suivi de Notion générale de l’Art Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRomeo et Juliette (Romeo and Juliet in French) Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Le Chartreuse de Parme Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Le Marchand de Venise (The Merchant of Venice in French) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationParler en Public Perdez la Peur de Parler en Public Évaluation : 2 sur 5 étoiles2/5Mandala des étoiles Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5
Avis sur Sherlock Holmes
97 notations2 avis
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5A Study in ScarletThis is the first Sherlock Holmes story where the iconic team, Holmes and Watson, are introduced to each other and to the reader and they tackle two murders that were spawned by events in the Mormon community in the US and begins with the finding of a dead body that has the word "RACHE" scrawled in blood on the wall next to it. The Holmes stories have been favorites of mine since childhood and they are still as good as they were when I first read them. This time around, I went for the audio version narrated by Stephen Fry, one of the best readers ever, so it was a special treat to revisit these old friends. The story is told in three parts, the first from Doctor Watson's notebooks, the second tells the back-story in the US, and then we come back to Watson for the resolution of the mystery. As it is the first story, it isn't quite as clever as the following ones, but it makes for a wonderful read nevertheless and Watson's continuing amazement at Holmes' clever mind is always entertaining.currently listening to:The Sign of Four
- Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5This is quite excellent, although as noted by reviewer alanteder it is indeed missing "The Casebook of Sherlock Holmes." The 72 hour version is not available in the USA as of right now - I am guessing because in the US some of the stories in that book are still under copyright and we will have to wait until 2022 for them to be completely under public domain. Mental note to check back to see if it's available in the US at that time. Stephen Fry's delivery is just phenomenal - I found myself laughing at parts of the humor that I hadn't really laughed at in the text, and staying in my car to listen to "just a few more minutes." I thoroughly recommend this.
Aperçu du livre
Sherlock Holmes - Sir Arthur Conan Doyle
978-963-525-540-5
ACTE PREMIER
DÉCOR : Un salon dans la maison des Murray, vieille demeure triste et en mauvais état, dans un lointain quartier de Londres. Cependant, la pièce est vaste et conserve un certain aspect de grandeur. Un escalier au fond de la pièce conduit au premier étage, dont on entrevoit le palier. À droite, une porte donnant dans le vestibule. Une large fenêtre occupe la plus grande partie du côté droit.
Le mobilier, qui a été riche, est d'ancienne mode et fané; un piano. À gauche du spectateur, un meuble, genre secrétaire, ou armoire à une porte, dans le compartiment inférieur duquel se trouve un coffre-fort avec des combinaisons de lettres. Lampes allumées.
SCÈNE I
MADGE MURRAY, BENJAMIN
Mme Murray est une belle personne brune d'une trentaine d'années, au visage et aux yeux durs. Elle est habillée avec recherche.
Benjamin entre, portant un plateau sur lequel est un journal. C'est un maître d'hôtel, tenue irréprochable.
BENJAMIN. – C'est à la troisième page, madame, en haut de la deuxième colonne.
MADGE. – Merci !
BENJAMIN, pendant que Madge prend le journal. – Je demande pardon à Madame, mais la femme de chambre voudrait lui dire quelques mots.
Madge a pris le journal et s'est assise sur un fauteuil, puis a commencé à lire.
MADGE, les yeux fixés sur le journal. – Je n'ai pas le temps pour le moment.
BENJAMIN. – Bien, madame.
MADGE, sans lever les yeux du journal. – Laquelle des deux femmes de chambre est-ce ?
BENJAMIN, s'arrêtant. – Thérèse, madame.
MADGE, paraissant surprise. – Thérèse ?
BENJAMIN. – Oui, madame.
MADGE. – Avez-vous idée de ce qu'elle veut me dire ?
BENJAMIN. – Pas du tout, madame.
MADGE. – Eh bien ! qu'elle vous le communique. Je ne la verrai que quand je saurai ce qu'elle désire.
BENJAMIN. – Je ferai la commission, madame. Il sort, en fermant soigneusement la porte derrière lui.
Madge, une fois seule, examine avec attention le journal. Elle s'approche d'une des lampes pour pouvoir lire plus facilement.
Benjamin rentre doucement. Il reste un moment à la porte et observe Madge occupée à sa lecture. Celle-ci l'a terminée et se lève avec irritation. Jetant violemment son journal sur le piano, elle se dirige vers le meuble qui contient le coffre-fort. Après avoir ouvert la porte de bois, elle fixe ardemment les yeux sur les rouleaux des lettres, puis elle referme brusquement la porte. À ce moment, elle voit Benjamin et se calme immédiatement. Celui-ci prend la mine d'un homme qui vient seulement d'entrer dans la pièce.
BENJAMIN. – Je ne peux pas faire entendre raison à Thérèse. Elle insiste pour parler à madame.
MADGE. – Eh bien ! qu'elle attende à demain.
BENJAMIN. – C'est ce que je lui ai dit, mais elle m'a répondu qu'elle ne sera plus ici demain.
MADGE, étonnée. – Qu'est-ce que cela signifie ?
BENJAMIN. – Je demande pardon à madame; mais il me semble qu'elle a l'air un peu étrange depuis quelque temps.
MADGE. – C'est bon ! Dites-lui de venir.
Benjamin s'incline et va pour sortir.
MADGE, le rappelant. – Ah ! Benjamin ! Le maître d'hôtel s'arrête. Qu'est-ce qui vous a donc fait croire en m'apportant ce journal, que je prenais un intérêt quelconque à cette annonce de mariage qu'il contient ?
BENJAMIN, avec déférence. – J'avais entendu madame causer avec monsieur des personnes que ce mariage concerne. C'est ce qui m'avait fait croire que cela pouvait l'intéresser.
MADGE. – Benjamin, vous êtes intelligent, et j'aime cette qualité chez mes serviteurs… Souvenez-vous cependant que s'il est bon, pour un maître d'hôtel, d'avoir de l'esprit, il peut être mauvais d'en avoir trop.
BENJAMIN. – Je me le tiendrai pour dit, madame.
MADGE. – Maintenant envoyez-moi Thérèse !
BENJAMIN. – Bien, madame.
Il sort.
SCÈNE II
Madge reste un moment songeuse. Puis elle reprend le journal et relit le passage qui l'avait intéressée. On entend la porte extérieure de la maison se fermer violemment. Madge lève la tête et se dirige vers la porte du vestibule.
Entre Murray. C'est un homme grand, solidement bâti, au visage résolu. Sa mine est soignée et son extérieur serait séduisant si son regard, à de certains moments, ne prenait un aspect encore plus dur que celui de sa femme.
MADGE, vivement. – Eh bien ? As-tu trouvé notre homme ?
MURRAY. – Non. Il va au meuble dont il ouvre nerveusement la porte; il donne un tour ou deux aux lettres tout en parlant. Il n'était pas chez lui… Ah ! Il va falloir appeler un serrurier !
MADGE, vivement. – Non ! non ! à aucun prix ! ce serait une imprudence !
MURRAY. – Pourtant, il faut croire quelque chose. Revenant au coffre-fort. Je ne connais rien à ces satanés engins. Et nous n'avons plus un instant à perdre ! Il y a du nouveau.
MADGE. – Quelque chose de grave ?
MURRAY. – Et d'inquiétant !… Les hauts personnages que vise notre opération viennent de mettre dans leur jeu Sherlock Holmes…
MADGE, tressautant. – Sherlock Holmes ? Le détective amateur ?
MURRAY. – Parbleu !… Comme s'il y en avait un autre !
MADGE. – Comment sais-tu cela ?
MURRAY. – Je l'ai appris par des gens qui sont intéressés à savoir exactement tout ce qui concerne Sherlock Holmes… Toutes les fois qu’il s'attelle à une nouvelle affaire, ils sont renseignés.
MADGE. – Eh bien ! Tout Sherlock Holmes qu'il est, que fera-t-il ?
MURRAY. – Je n'en sais rien, mais sûrement il fera quelque chose… Il a beau n'être qu'un détective privé, un amateur, il voit autrement clair et loin que la vraie police. La preuve, c'est que dès qu'il y a quelque part, sur toute la surface du monde civilisé, un problème à résoudre, un écheveau difficile à débrouiller, c'est à lui qu'on s'adresse. Et quand une fois il a pris une affaire en main, il n'est pas long à agir.
MADGE. – Alors, il n'y a pas à tergiverser, et puisque tu n'as pu dénicher Bribb, il faut sur-le-champ trouver quelqu'un qui s'acquitte de la besogne à sa place.
MURRAY. – Bribb peut encore venir. J'ai laissé un mot à son bar habituel et j'ai lancé sur sa piste quelques camarades. Avec un grondement de mauvaise humeur. Quelle déveine ! Dire que voici dix-huit mois que nous trimballons avec nous ces deux femmes, que nous les amadouons, que nous les dorlotons, et que juste au moment où nous croyons enfin les avoir amenées au point que nous désirions, cette mâtine de fille nous joue un tour pareil ! Regardant l'escalier. Si je montais la voir et causer un instant avec elle… peut-être arriverais-je à la convaincre.
MADGE. – Vas-y, si tu veux, mais tu n'obtiendras rien par la violence.
MURRAY. – Eh bien ! J'essaierai de la douceur, quoique ce ne soit guère dans mes cordes.
À ce moment Thérèse entre.
MADGE. – Ah ! c'est vous, Thérèse ! … Attendez une seconde, je vais vous parler. Remontant vers l'escalier. Surtout, Jim, garde ton sang-froid.
MURRAY. – Sois tranquille !
SCÈNE III
MADGE, THÉRÈSE, puis MISTRESS BRENT
THÉRÈSE. – Benjamin, le maître d'hôtel, m'a dit que madame avait à me parler.
MADGE. – C'est plutôt vous, paraît-il, qui désiriez me voir… Est-ce vrai, ce qu'on me dit : Vous voulez quitter la maison ?
THÉRÈSE. – Oui, madame.
MADGE. – Et pour quel motif, s'il vous plaît ?
THÉRÈSE. – Je désire retourner à Paris. Je ne m'accommode décidément pas de l'Angleterre. J'ai comme qui dirait le mal du pays.
MADGE. – Pourtant, voilà deux ans que vous êtes à mon service, et vous ne vous plaigniez pas ?
THÉRÈSE. – C'est possible, madame, mais aujourd'hui n'est pas hier ! Et puis, s'il faut tout dire, il se passe ici depuis quelque temps des choses qui ne me plaisent pas.
MADGE, vivement. – Vraiment ? À quelles choses faites-vous allusion, s'il vous plaît ?
THÉRÈSE. – Que madame ne me force pas à dire tout ce que je pense ! … Ce qui se trame dans cette maison ! … La façon qu'a monsieur de traiter la jeune dame qui est là-haut ! … Tout ça ne me va pas… Je préfère m'en aller.
MADGE. – Vous ne savez pas ce que vous dites ! La personne dont vous parlez est souffrante ! Sa maladie est, pour nous, un grave sujet e préoccupation… et nous avons, au contraire, pour sa santé, tous les soins, tous les ménagements possibles.
À ce moment, un gémissement prolongé part de l'étage supérieur. Les deux femmes s'arrêtent immobiles. Au même instant, entre en scène, descendant par l'escalier, mistress Brent, une femme âgée, à l'air distingué, aux cheveux blancs, vêtue d'une robe d'intérieur.
MISTRESS BRENT, gémissant. – Mon enfant !
MADGE, allant à elle, entre ses dents. – Qu'est-ce que vous venez faire ici ?
MISTRESS BRENT. – On maltraite encore mon enfant !
MADGE. – Ne vous ai-je pas défendu de quitter votre chambre ?
La vieille dame a un geste de frayeur devant le visage courroucé de Madge. Celle-ci continue d'un ton menaçant. Allons ! venez ! accompagnez-moi. Elle prend mistress Brent par le bras et l'attire, malgré ses efforts, vers la porte. Le même gémissement que précédemment, se fait entendre, mais plus assourdi. Venez, je vous dis !
THÉRÈSE. – Madame…
MADGE, changeant de ton subitement et parlant à mistress Brent d'une voix presque affectueuse. – N'ayez pas peur, ma bonne amie, votre pauvre chère fille n'est pas très bien aujourd'hui… Son cerveau est encore malade, mais elle ne tardera pas à se rétablir. Impérieusement à Thérèse. Thérèse, je causerai avec vous demain matin. À mistress Brent. Accompagnez-moi, je vous en prie ! À voix basse, d'un ton menaçant. M'entendez-vous ?
Elle prend violemment mistress Brent par le bras et l'entraîne vers l'escalier. Thérèse suit des yeux ce jeu de scène.
Juste au moment où Madge et la vieille dame disparaissent, Benjamin entre. Il va à Thérèse et, l'un et l'autre se regardent un instant sans mot dire.
SCÈNE IV
BENJAMIN, THÉRÈSE
BENJAMIN. – Eh bien ? Je pense que vous êtes tombée d'accord avec la patronne. Et que vous n'avez plus envie de nous quitter ?
THÉRÈSE. – J'en ai, au contraire, plus envie que jamais ! … Avez-vous entendu crier cette malheureuse ? Qu'est-ce qu'ils lui font ?
BENJAMIN. – Elle est peut-être plus souffrante.
THÉRÈSE. – Ce sont eux qui la