Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Le Vaisseau fantôme (Der Fliegende Holländer)
Le Vaisseau fantôme (Der Fliegende Holländer)
Le Vaisseau fantôme (Der Fliegende Holländer)
Livre électronique85 pages35 minutes

Le Vaisseau fantôme (Der Fliegende Holländer)

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

"Le Vaisseau fantôme (Der Fliegende Holländer)", de Richard Wagner, traduit par Charles Nuitter. Publié par Good Press. Good Press publie un large éventail d'ouvrages, où sont inclus tous les genres littéraires. Les choix éditoriaux des éditions Good Press ne se limitent pas aux grands classiques, à la fiction et à la non-fiction littéraire. Ils englobent également les trésors, oubliés ou à découvrir, de la littérature mondiale. Nous publions les livres qu'il faut avoir lu. Chaque ouvrage publié par Good Press a été édité et mis en forme avec soin, afin d'optimiser le confort de lecture, sur liseuse ou tablette. Notre mission est d'élaborer des e-books faciles à utiliser, accessibles au plus grand nombre, dans un format numérique de qualité supérieure.
LangueFrançais
ÉditeurGood Press
Date de sortie24 avr. 2021
ISBN4064066075187
Le Vaisseau fantôme (Der Fliegende Holländer)
Auteur

Richard Wagner

Richard Wagner is the former editor of Ad Astra, the journal of the National Space Society. He lives in Northhampton, Massachusetts.

Auteurs associés

Lié à Le Vaisseau fantôme (Der Fliegende Holländer)

Livres électroniques liés

Référence pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Le Vaisseau fantôme (Der Fliegende Holländer)

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Le Vaisseau fantôme (Der Fliegende Holländer) - Richard Wagner

    Richard Wagner

    Le Vaisseau fantôme (Der Fliegende Holländer)

    Publié par Good Press, 2022

    goodpress@okpublishing.info

    EAN 4064066075187

    Table des matières

    LE VAISSEAU FANTÔME

    PERSONNAGES

    ACTE PREMIER

    SCÈNE PREMIÈRE

    SCÈNE II

    SCÈNE III

    SCÈNE IV

    ACTE DEUXIÈME

    SCÈNE PREMIÈRE

    SCÈNE II

    SCÈNE III

    SCÈNE IV

    SCÈNE V

    SCÈNE VI

    ACTE TROISIÈME

    SCÈNE PREMIÈRE

    SCÈNE II

    SCÈNE III

    SCÈNE IV

    SCÈNE V

    SCÈNE VI

    SCÈNE VII

    LE

    VAISSEAU FANTÔME

    Table des matières

    OPÉRA EN TROIS ACTES

    DE

    RICHARD WAGNER

    TRADUCTION FRANÇAISE DE

    M. CHARLES NUITTER

    [marque d'imprimeur]

    PARIS

    P.-V. STOCK, ÉDITEUR

    (Ancienne librairie TRESSE & STOCK)

    8, 9, 10, 11, GALERIE DU THÉÂTRE-FRANÇAIS

    PALAIS-ROYAL

    1897

    Tous droits de traduction, de reproduction et d'analyse réservés

    pour tous les pays, y compris la Suède et la Norvège.


    LE

    VAISSEAU FANTÔME

    Représenté pour la première fois

    à Paris, sur le théâtre national de l'Opéra-Comique,

    le 10 mai 1897.


    P.-V. STOCK, ÉDITEUR

    LES PREMIERS OPÉRAS

    DE

    RICHARD WAGNER

    (Traduction de M. Ch. Nuitter)

    RIENZI, opéra en cinq actes (1842), traduit par MM. Ch. Nuitter et J. Guillaume.

    LE VAISSEAU FANTÔME, opéra en trois actes (1843).

    TANNHAUSER, opéra en trois actes (1845).

    LOHENGRIN, opéra en trois actes (1850).

    Pour la partition et les parties d'orchestre, s'adresser à MM. A. Durand et Fils, éditeurs de musique, 4, place de la Madeleine, à Paris.

    ÉMILE COLIN—IMPRIMERIE DE LAGNY


    La note de Richard Wagner, relative à la mise en scène du Vaisseau fantôme, qu'il nous a paru intéressant de reproduire, a été insérée dans le tome V de ses œuvres complètes. S'il en était besoin, elle démontrerait une fois de plus avec quel soin minutieux il savait régler tout ce qui doit contribuer à la bonne exécution de ses drames lyriques et rendre plus complète l'intime union du poème et de la musique. Cette note ne sera pas inutile aux artistes qui auront à interpréter le Vaisseau fantôme, et parfois elle peut rendre à l'œuvre originale quelque chose de ce que lui fait perdre forcément une traduction musicale.

    Après avoir parlé des décorations et des effets de lumière, le maître passe à ce qui concerne le jeu des chanteurs:

    Je m'adresse donc exclusivement aux acteurs, et parmi eux surtout, à celui qui est chargé du rôle d'homme principal «Le Hollandais», qui est si difficile.

    C'est de l'heureuse exécution de cette partie principale seule que dépend le succès véritable de tout l'opéra. Il faut que l'acteur parvienne à faire naître et à faire durer la compassion la plus profonde; il pourra y arriver s'il suit exactement les traits principaux caractéristiques suivants:

    Son aspect extérieur est suffisamment indiqué. Sa première entrée est excessivement solennelle et grave. La lenteur hésitante avec laquelle il avance sur la terre ferme doit faire un contraste tout particulier avec le tangage extraordinairement

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1