Le Québec traduit en Espagne: Analyse sociologique de l’exportation d’une culture périphérique
5/5
()
À propos de ce livre électronique
Comment une « petite nation » peut-elle exister et subsister dans l’espace culturel mondialisé actuel ? Par quels mécanismes une culture minoritaire peut-elle être exportée et se tailler un créneau dans un marché culturel central surchargé ?
L’ouvrage examine les transferts culturels du Canada vers l’Espagne en analysant un corpus de 77 traductions d’œuvres littéraires québécoises traduites en Espagne, en espagnol et en catalan, entre 1975 et 2004. Les assises théoriques de cette étude reposent sur la sociologie des champs de Pierre Bourdieu appliquée à la traduction et s’appuient, d’une part, sur les études de réseaux et, d’autre part, sur la recherche dans le domaine de la diplomatie culturelle.
L’auteure montre comment les intérêts propres à chacun des champs culturels concernés – source (canadienne et québécoise) et cible (espagnole et catalane) – se traduisent par des stratégies politiques, commerciales, éditoriales et textuelles différentiées. L’ouvrage porte en outre un regard inédit sur le rôle déterminant (mais non déterministe) des acteurs institutionnels, ici canadiens et québécois : ceux-ci développent des stratégies et des structures visant à promouvoir et à accueillir la littérature québécoise en Espagne et en Catalogne. L’auteure se penche aussi sur l’action d’autres agents (éditeurs, directeurs de collection, traducteurs, professeurs de littérature, etc.) qui jouent un rôle central dans le transfert concerné.
Lié à Le Québec traduit en Espagne
Livres électroniques liés
Jouer la traduction: Théâtre et hétérolinguisme au Canada francophone Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLittéraire, non littéraire: Enjeux traductologiques d’une problématique transdisciplinaire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTraductions et métraductions de Jane Austen: Effacement et survivance de la voix auctoriale Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationFrancophonie et langue française en Amérique du Sud: Problématiques de recherche et d'enseignement Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDe Paris à Nuremberg: Naissance de l'interpretation de conférence Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL’avenir du passé: Identité, mémoire et récits de la jeunesse québécoise et franco-ontarienne Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationNous sommes des histoires: Réflexions sur la littérature autochtone Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationVision-Division: L'oeuvre de Nancy Huston Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLittératures autochtones Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationVilles en traduction: Calcutta, Trieste, Barcelone et Montréal Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRegards sur les archives d’écrivains francophones au Canada Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoires souveraines: Poétiques du personnel dans les littératures autochtones au Québec Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes écritures noires du Canada: L'Atlantique noir et la présence du passé Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRésistances, mobilisations et contestations: L’Association canadienne-française de l’Ontario (1910-2006) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes fables canadiennes de Jules Verne: Discorde et concorde dans une autre Amérique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAngéline de Montbrun Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5De L'AMOUR ET DE L'AUDACE: Femmes et romans au Québec dans les années 1930 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoire des Premières Nations: Ce n'était pas nous les sauvages: Le choc entre les civilisations européennes et autochtones Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe « moment 68 » et la réinvention de l’Acadie: Le « moment 68 » et la réinvention de l’Acadie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe TERRITOIRE DANS LES VEINES Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationFrançois-Marc Gagnon et l'art au Québec: Hommage et parcours Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL' AGE DE PLASTIQUE: Lire la ville contemporaine Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationD' ARTHUR BUIES A GABRIELLE ROY: Une histoire littéraire du reportage au Québec (1870-1945) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationBeau Sauvage et autres contes de la Mauricie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Autochtones et le Québec: Des premiers contact au Plan Nord Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEntre lieux et mémoire: L'inscription de la francophonie canadienne dans la durée Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTransfert: Exploration d’un champ conceptuel Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Dictionnaires de la langue française au Québec. De la Nouvelle-France à aujourd'hui Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTours et détours: Le mythe de Babel dans la littérature contemporaine Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDe l’autre côté du Jourdain Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Arts du langage et discipline pour vous
101 Conversations in Intermediate French: 101 Conversations | French Edition Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Le B.A.-Ba de la communication: Comment convaincre, informer, séduire ? Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Ecrire pour être lu: Comment rédiger des textes administratifs faciles à comprendre ? Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationle vocabulaire anglais pour comprendre 80% des conversations: parlez et comprendre l'anglais Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5100 jeux de langue à l'école et ailleurs: Guide pratique Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5La langue française de A à Z: Abécédaire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa grammaire: Devenez incollable sur les règles linguistiques de la langue française Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationComment écrire plus : 50 conseils d'auteur pour maximiser vos séances d'écriture: L'écrivain professionnel, #1 Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Anglais Pour Les Nulles - Livre Anglais Français Facile A Lire: 50 dialogues facile a lire et 50 photos de les Pingouins pour apprendre anglais vocabulaire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationArt oratoire Méthodes et exercices pour apprendre l'art de parler en public Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5L'Art d'avoir toujours raison: un essai de dialectique éristique Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Maitrise du français et intégration: Des idées reçues, revues et corrigées Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationOrthographe : qui a peur de la réforme ?: Réflexions sur la langue française Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCOMMENT PARLER EN PUBLIC. L'art oratoire : un guide pratique Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Parler en Public Perdez la Peur de Parler en Public Évaluation : 2 sur 5 étoiles2/5Rédaction claire: 40 bonnes pratiques pour rendre vos écrits professionnels clairs et conviviaux Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5La langue dans les assiettes: Quelques recettes pour créer des mots nouveaux dans l'alimentation Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationComment écrire un livre cette semaine et comment gagner de l'argent avec ! Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Le français langue étrangère et seconde: Enseignement et apprentissage Évaluation : 1 sur 5 étoiles1/5Apprendre et enseigner les temps simples du passé: avec la participation active des apprenants Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Apprenez l'anglais en parlant français: Bilingue sans le savoir Évaluation : 1 sur 5 étoiles1/5Sept secrets pour réussir brillamment ses études sans le moindre stress Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Dictionnaire Français - Anglais: savoir traduire les homonymes français en contexte Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationUn cours de français: De la comprehension orale a l expression orale active Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa stylistique expliquée: La littérature et ses enjeux Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5
Avis sur Le Québec traduit en Espagne
1 notation0 avis