La montagne transfigurée
()
À propos de ce livre électronique
Lié à La montagne transfigurée
Livres électroniques liés
La belle étrangère Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Main Gauche Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes voix intimes Premières Poésies Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Orgue du titan Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAu seuil de l'autre réalité: Tome 2 : La malédiction de Franck Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Pèlerinage: Roman historique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'abbaye d'Evolayne: Roman historique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'ange déchu Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDans les bras de Gabrielle: tome 1 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes hommes en habit de lumière: Saga policière Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAxël Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Xipéhuz Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationThéobald, le dernier templier vendéen: Roman historique Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Contes pour les baigneuses Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Reste Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMarie-Madeleine: l'exode Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationÉgrégoria Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationUne fille unique ? Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe prieuré des oubliés: Roman Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAmyntas Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe bois des Cent Fons Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSmarh Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEchafaudages: Nouvelles Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'île de l'entre-monde Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Moine noir Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationOlalla Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes voleurs de rêves Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationBelgiques: Cet éternel retour Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes contemplations: Édition Intégrale Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes seigneurs loups Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Avis sur La montagne transfigurée
0 notation0 avis
Aperçu du livre
La montagne transfigurée - René-Samir Helcim Nilbel
La montagne transfigurée
René-Samir Helcim Nilbel
La montagne transfigurée
LES ÉDITIONS DU NET
126, rue du Landy 93400 St Ouen
Du même auteur
(Récit paru aux Éditions du Net)
img1.jpgTous droits de traduction, de reproduction
et d’adaptation réservés pour tous pays.
Iconographie
Deux toiles de Jean-François Béné (collection privée)
Tout se cache 50X50 (Couverture du livre)
La montagne transfigurée 50X70 (Épilogue)
D’emblée l’écrivain s’est retrouvé dans l’alchimie de l’artiste plasticien,
sa peinture à la fois minérale et spirituelle,
happée par les cimes des Hautes-Alpes
et façonnée par l’eau, le sable et les pigments des vallées.
© Les Éditions du Net, 2023
ISBN : 978-2-312-14116-9
Hommes, mes bien-aimés, je ne puis rien dans vos malheurs,
Je n’ai pu que vous donner votre courage et les larmes,
C’est la preuve chaleureuse de l’existence de Dieu.
L’humidité de votre âme c’est ce qui vous reste de moi.
Jules Supervielle
La fable du monde
Chacun possède en lui un ‘Īsā. Si nous éprouvons en nous cette douleur, notre ‘Īsā naîtra.
Jalal Ud Din Run
Le livre du dedans
Chapitre I
Un voyageur marche à grands pas. Seul et déterminé. Il a quitté la rive du lac pour obliquer à l’ouest, en direction d’une montagne qui s’élève dans le prolongement de l’axe principal. À vrai dire, il ne s’agit pas d’une montagne, plus exactement un haut-plateau encadré par deux mamelons peu escarpés. Les gens d’ici l’appellent Les cornes d’Hattin.
L’homme pressé a quitté la route poussiéreuse pour emprunter un sentier muletier qui rejoint le pays d’en-haut, là où les habitants cultivent le blé. Iéschoua’ s’avance à présent à travers les champs qui déjà bruissent des moissons prochaines. Dans le lointain brille la cime enneigée de l’Hermon. En contrebas la plaine verdoyante où miroite le lac de Tibériade. L’air est saturé de chaleur et de blancheur car le soleil est à son zénith.
Au loin, au bord du pré, au pied d’un sycomore, un homme fait de grands signes de la main, comme s’il avait fait le guet depuis longtemps. Le marcheur se rapproche. Il n’a pas accéléré son pas, ne semble pas surpris.
– Maître, que fais-tu en cet endroit ? Nous t’attendions plus bas, sur la grand-route. C’est ce qui était convenu, non ?
Iéschoua’ ne répond pas. Il se contente de hocher la tête. Puis il pose la main droite sur l’épaule de la sentinelle impatiente.
– Où sont les autres ?
– Les compagnons sont allés chercher du lait auprès des bergers. Shimôn voulait…
L’homme s’interrompt car il vient d’apercevoir un petit groupe qui approche.
– Les voilà ! Ils n’auront pas mis très longtemps.
Chargés de gourdes, les retardataires se mettent à courir. Iohnân, le plus jeune, arrive le premier et se jette dans les bras de son maître. Déjà les autres se bousculent, parlent tous en même temps.
– Mais nous te guettions sur la route du bas !
– Il y a une telle foule, sais-tu ?
– Il y avait une délégation de Peroushîm qui…
– Et même un envoyé de Gamaliel !
– Mais oui, pourquoi tu nous as quittés si vite ? Au beau milieu de la bousculade ! Je n’ai jamais eu si peur de ma vie. Tu avais disparu soudain… Ne me joue plus ce genre de mauvais tour !
Iéschoua’ sourit.
– Shimôn, Shimôn, pourquoi te mettre dans un état pareil ? Comment pourrais-je vous abandonner puisque c’est moi qui vous ai choisis. Faites plutôt circuler vos gourdes. Il fait vraiment très chaud.
Le groupe s’est assis en cercle au pied de l’arbre immense. Le lait rafraîchit les bouches altérées. Ni cris ni paroles à présent. Un silence paisible. Une respiration profonde.
– Et toi, mon Iohnân, tu as eu peur toi aussi ? Peur de me perdre ?
À nouveau, c’est le fougueux Shimôn qui s’exprime.
– Au contraire ! Si tu l’avais entendu ! Figure-toi que Iohnân a parlé, et bien parlé. Moi… nous tous… nous étions abasourdis. N’est-ce pas Judas ? Il y a un an, ce gamin était à peine capable de remailler un filet. Et voilà que face aux Peroushîm médusés, il leur assène un de ces sermons ! Sacré Iohnân !
Hilare, Shimôn secoue les épaules du jeunot qui, intimidé, se tient coi.
Le maître lève les yeux vers son disciple préféré.
– Toi, petit Iohnân, qu’as-tu à répondre ?
– Rien, Rabbouni. Je ne sais pas ce qui m’a pris… pourquoi soudain en moi une telle force. J’avais l’impression qu’un autre parlait à l’intérieur, si vite, si fort, que je n’arrivais pas à rattraper mes mots ! (Les autres sourient en approuvant.) Mais Shimôn a bien parlé aussi. On aurait dit le grand Shelomo. Il a vraiment été le chef.
– Alors, qu’il devienne serviteur et vous lave les pieds. Et toi, Iohnân, reste l’enfant que tu es, pur et confiant. Vous tous, les douze, désormais n’ayez plus jamais peur car je suis pour toujours avec vous et en vous.
Les yeux de Iéschoua’ étincellent de joie pour l’humilité du plus jeune, l’amour de l’aîné, la confiance restaurée de tous.
– Vous vous demandez pourquoi je suis venu sur le plateau ? Ici à Karn Hattin. Parce que cette montagne est le haut lieu, le lieu de la Révélation. Et je savais aussi que je vous y retrouverais, que votre confiance ici me rejoindrait, au bout du champ, précisément sous ce sycomore. Car je connais chacun d’entre vous comme si j’étais sa propre mère. Maintenant, écoutez. Dans un moment, quand vous serez assez reposés et désaltérés, vous vous lèverez. Vous redescendrez et vous direz aux autres de monter à leur tour, pas les gens, seulement les disciples, les adeptes qui sont prêts à adhérer au Pacte neuf. Ils sauront, ils se reconnaîtront. Qu’ils viennent près de moi. Mais les autres, qu’ils ne viennent pas,