Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

À travers les portes de la mort (traduit)
À travers les portes de la mort (traduit)
À travers les portes de la mort (traduit)
Livre électronique82 pages1 heure

À travers les portes de la mort (traduit)

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

- Cette édition est unique;
- La traduction est entièrement originale et a été réalisée pour l'Ale. Mar. SAS;
- Tous droits réservés.

À travers les portes de la mort  est un livre de l'occultiste britannique Dion Fortune, publié pour la première fois en 1932. Dans cet ouvrage, l'auteur explique comment la tradition ésotérique envisage la vie après la mort, en proposant un guide clair et concis expliquant les étapes par lesquelles une âme passe, de ce monde à l'autre, à l'approche de la mort. Fortune décrit les états d'esprit et les actions nécessaires que les proches du mourant doivent cultiver pour hâter et faciliter le passage.
LangueFrançais
Date de sortie15 mai 2023
ISBN9791255368915
À travers les portes de la mort (traduit)

En savoir plus sur Violet M. Firth (Dion Fortune)

Lié à À travers les portes de la mort (traduit)

Livres électroniques liés

Corps, esprit et âme pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur À travers les portes de la mort (traduit)

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    À travers les portes de la mort (traduit) - Violet M. Firth (Dion Fortune)

    I. Le grand anesthésiste

    La mort est une expérience universelle. Personne ne peut espérer y échapper. Ce n'est qu'une question de temps avant qu'elle ne vienne frapper chacun d'entre nous et chacun de ceux que nous aimons. Pourtant, la mort est appelée le roi des terreurs et constitue la menace suprême de la loi pour le malfaiteur. Qu'est-ce qui rend un processus naturel si terrible ? Est-ce la douleur de la mort ? Non, car les anodins peuvent l'atténuer. La plupart des lits de mort sont paisibles le moment venu, et peu d'âmes sortent en luttant. Que craignons-nous donc dans la mort pour qu'elle soit pour nous un sujet de chagrin et d'effroi ?

    Tout d'abord, nous craignons l'inconnu.

    Car dans ce sommeil de la mort, quels rêves peuvent venir

    Quand nous aurons quitté ce corps mortel ?

    Deuxièmement, nous redoutons d'être séparés de ceux que nous aimons. Ce sont ces choses qui rendent la mort terrible. Comme nous devrions entreprendre différemment de franchir le Seuil si notre esprit était en paix sur ces deux points.

    Il est écrit que le grand cadeau des Mystères grecs à leurs initiés était de les libérer de la peur de la mort. On dit qu'aucun initié ne craint jamais la mort. Qu'est-ce qui était enseigné dans ces rites secrets et qui privait la mort de ses terreurs ?

    Au centre de la Grande Pyramide de Gizeh se trouve un cercueil de pierre vide. Les égyptologues nous disent qu'il a été préparé pour un pharaon qui ne l'a jamais occupé. On a également dit qu'il s'agissait d'une mesure pour le maïs. Ce n'était ni l'un ni l'autre, mais l'autel de la chambre d'initiation. C'est là que reposait le candidat pendant que son âme était envoyée sur le chemin de la mort et rappelée, ce qui constituait le degré suprême des Mystères. Après cette expérience, il ne craignit plus jamais la mort. Il savait ce qu'elle était.

    C'est la connaissance gardée dans les Mystères que je me propose de révéler dans ces pages.

    La mort, pour l'homme qui possède cette connaissance, est comme l'embarquement de l'homme riche sur un paquebot. Il est éduqué, il sait où il va, il accepte le voyage, en réalisant sa nécessité et ses avantages. Ses connaissances et ses ressources lui permettent de voyager dans le confort et la sécurité. Il peut rester en contact avec ses amis à volonté et les retrouver quand il le souhaite. Pour lui, il n'y a pas de rupture définitive et complète avec sa terre natale.

    Il en va tout autrement pour le pauvre paysan émigrant. Ignorant et impuissant, le voyage est pour lui une entreprise dangereuse et périlleuse, et la terre de son séjour peut être peuplée de bêtes sauvages ou minée par des incendies volcaniques. Son imagination ignorante imagine toutes les terreurs qu'elle peut concevoir et les applique à l'Inconnu.

    Les anciens Égyptiens plaçaient dans chaque cercueil un livre des morts, le rituel d'Osiris dans le monde souterrain, qui instruisait l'âme sur son voyage à travers les royaumes de l'ombre. Il serait plus juste de l'appeler le Livre de l'éternel vivant, car l'âme était conçue comme passant par certaines étapes du cycle de la vie qui se déroule dans l'Invisible.

    Il serait bon que nous apprenions dès notre plus jeune âge à penser que notre vie monte et descend comme un bateau sur la crête d'une vague. Nous descendons dans la matière par les portes de la naissance, puis nous remontons vers le monde invisible par les portes de la mort, pour toujours revenir et nous retirer à nouveau dans le cycle rythmique de la vie en évolution.

    Si nous ne sommes pas instruits par les Mystères, nos vies sont limitées par l'horreur de la naissance et la terreur de la mort. Combien est grand le don de la sagesse gardée qui révèle la route de la vie évolutive qui s'étend devant nos pieds et dépouille l'invisible de ses ombres.

    Cessons de considérer la mort comme la furie aux ciseaux abominables et concevons-la comme le grand anesthésiste, chargé par la miséricorde de Dieu de nous plonger dans un profond sommeil pendant que le cordon d'argent se détache et que l'âme est libérée.

    De ce sommeil, nous nous réveillons frais et dispos, avec les problèmes de la terre loin derrière nous, comme les souvenirs de la veille d'un jeune enfant, et nous entamons une nouvelle phase de notre existence. Il est bon pour nous que nos amis nous donnent congé et permettent à l'âme d'aller librement à sa place. Nous sommes malheureux si le chagrin de ceux que nous avons laissés derrière nous assombrit ce réveil matinal radieux. De même que nous estimons avoir le droit de demander à nos proches de nous aider dans notre maladie, de même devrions-nous estimer avoir le droit de leur demander de la force dans leur deuil.

    Car c'est leur deuil, pas le nôtre. Pour qui portons-nous le deuil lors d'un enterrement ? Pour les morts qui ne cessent de vivre, dans leur réveil lumineux ? Ou pour nous-mêmes dans notre solitude ? Assurément, nous ne pleurons personne d'autre que nous-mêmes, car tout va bien pour les morts : ils sont allés dans leur propre lieu et sont en paix.

    Ce sont ceux qui restent qui souffrent, et non ceux qui nous ont précédés en Galilée. Et que dire de leur souffrance ? Que, comme toute douleur, elle doit être supportée avec courage, et particulièrement dans ce cas, car ses répercussions peuvent affecter les autres aussi bien que nous-mêmes, et être comme une pierre de moulin au cou de l'âme qui cherche à s'élever sur les ailes puissantes de l'aspiration. Que des pensées d'amour, et non de chagrin, suivent cette âme dans son voyage, comme les mouettes suivent un navire. Souhaitons-lui bonne chance et bon courage, et attendons avec impatience les retrouvailles.

    Car nous pouvons faire beaucoup pour les défunts. Notre travail n'est pas terminé lorsque le cercueil est emporté hors de la maison et que nous avons rangé le triste attirail de la maladie. S'ils en savent plus que nous sur la Sagesse ancienne, gardée et secrète, il se peut qu'ils reviennent pour nous réconforter et nous donner de bons conseils. Mais si nous en savons plus qu'eux, si l'âme est partie dans l'égarement et la peur, ou si c'est celle d'un jeune enfant, alors il est de notre devoir de la suivre dans l'invisible autant qu'il est en notre pouvoir, jusqu'à ce que nous sentions la venue

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1