Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Salomé
Salomé
Salomé
Livre électronique88 pages50 minutes

Salomé

Évaluation : 3.5 sur 5 étoiles

3.5/5

()

Lire l'aperçu
LangueFrançais
Date de sortie1 juin 1967
Salomé
Auteur

Oscar Wilde

OSCAR WILDE (Dublín, 1854–París, 1900), poeta y dramaturgo irlandés, es considerado uno de los más célebres escritores en lengua inglesa de todos los tiempos, tanto por su provocadora personalidad como por su obra. Escribió relatos y novelas, como El retrato de Dorian Gray, poemas como el desgarrador La balada de la cárcel de Reading, y fue enormemente popular en el Londres victoriano por su exitosa producción teatral, como La importancia de llamarse Ernesto, y por su ingenio mordaz y brillante conversación.

Auteurs associés

Lié à Salomé

Livres électroniques liés

Articles associés

Avis sur Salomé

Évaluation : 3.5827338992805755 sur 5 étoiles
3.5/5

278 notations7 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

  • Évaluation : 3 sur 5 étoiles
    3/5
    A haunting story based on a few short bible versus this play was the base of the opera. Libretto is almost identical. Excellent preparation if u plan to see the opera
  • Évaluation : 3 sur 5 étoiles
    3/5
    Salome by Oscar Wilde was a very strange play. The usual witty, humorous dialogs which I expected in his play was totally absent. This actually turned out to be a very depressing book. I could not relate to the protagonist Salome one bit I felt she was an eccentric character. First of all Salome desiring a Baptist was something very odd and on top that she wanted him very badly and then when he rejected her at once she took a very drastic step to get him back which was horrible and disturbing. I am unable to understand what to make out of this play!!
  • Évaluation : 1 sur 5 étoiles
    1/5
    Note to Oscar -- stick to the witty repartee and the mocking of society that is your trademark. I could not sit through this wordy, heavy piece if my life depended on it. The guy who was beheaded was the lucky one.
  • Évaluation : 4 sur 5 étoiles
    4/5
    Wilde's writing is the center piece of this play about Herod, Salome, and John the Baptist. A fine, quick read, with a very fine introduction by Holbrook Jackson.
  • Évaluation : 4 sur 5 étoiles
    4/5
    Very well-edited, newly translated three-language edition (French, English, Swedish) of Wilde's quite short and very quickly banned play. The annotations are very good, placing the script in a biblical and historical context, even noting where Wilde, for example, uses phrases in his other works. Not my fave tome by Wilde, but still very readable.
  • Évaluation : 3 sur 5 étoiles
    3/5
    Classic retelling of the story of The daughter of Herod and her wish of the Head of John the Baptist for dancing the Dance of the Seven Veils.
  • Évaluation : 2 sur 5 étoiles
    2/5
    I suppose its actually better than this old, twentieth century, South Pacific native could ever appreciate. If it was, indeed, written by Oscar Wilde, it is so different from his Victorian English comedic dramas that I couldn't recognize any threads of sisterhood to them. I love those and I don't love this.

Aperçu du livre

Salomé - Oscar Wilde

The Project Gutenberg EBook of Salomé, by Oscar Wilde

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with

almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or

re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included

with this eBook or online at www.gutenberg.org

Title: Salomé

Author: Oscar Wilde

Release Date: December 19, 2007 [EBook #23917]

Language: French

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SALOMÉ ***

OSCAR WILDE

SALOMÉ

DRAME EN UN ACTE

PARIS

LIBRAIRIE DE L'ART INDÉPENDANT

11, rue de la Chaussée-d'Antin, 11

LONDRES

ELKIN MATHEWS et JOHN LANE

the Bodley-Head.    Vigo-Street.

1893

Tous droits réservés


IMPRIMERIE PAUL SCHMIDT, 20, RUE DU DRAGON, PARIS.


A mon Ami

PIERRE LOUŸS


PERSONNES

HÉRODE ANTIPAS, Tétrarque de Judée.

IOKANAAN, le prophète.

Le jeune Syrien, capitaine de la garde.

TIGELLIN, un jeune Romain.

Un Cappadocien.

Un Nubien.

Premier Soldat.

Second Soldat.

Le Page d'Hérodias.

Des Juifs, des Nazaréens, etc.

Un Esclave.

Naaman, le bourreau.

HÉRODIAS, femme du Tétrarque.

SALOMÉ, fille d'Hérodias.

Les esclaves de Salomé.


SALOMÉ

SCÈNE

(Une grande terrasse dans le palais d'Hérode donnant sur la salle de festin. Des soldats sont accoudés sur le balcon. A droite il y a un énorme escalier. A gauche, au fond, une ancienne citerne entourée d'un mur de bronze vert. Clair de lune.)

LE JEUNE SYRIEN.

Comme la princesse Salomé est belle ce soir!

LE PAGE D'HÉRODIAS.

Regardez la lune. La lune a l'air très étrange. On dirait une femme qui sort d'un tombeau. Elle ressemble à une femme morte. On dirait qu'elle cherche des morts.

LE JEUNE SYRIEN.

Elle a l'air très étrange. Elle ressemble à une petite princesse qui porte un voile jaune, et a des pieds d'argent. Elle ressemble à une princesse qui a des pieds comme des petites colombes blanches... On dirait qu'elle danse.

LE PAGE D'HÉRODIAS.

Elle est comme une femme morte. Elle va très lentement. (Bruit dans la salle de festin.)

PREMIER SOLDAT.

Quel vacarme! Qui sont ces bêtes fauves qui hurlent?

SECOND SOLDAT.

Les Juifs. Ils sont toujours ainsi. C'est sur leur religion qu'ils discutent.

PREMIER SOLDAT.

Pourquoi discutent-ils sur leur religion?

SECOND SOLDAT.

Je ne sais pas. Ils le font toujours... Ainsi les Pharisiens affirment qu'il y a des anges, et les Sadducéens disent que les anges n'existent pas.

PREMIER SOLDAT.

Je trouve que c'est ridicule de discuter sur de telles choses.

LE JEUNE SYRIEN.

Comme la princesse Salomé est belle ce soir!

LE PAGE D'HÉRODIAS.

Vous la regardez toujours. Vous la regardez trop. Il ne faut pas regarder les gens de cette façon... Il peut arriver un malheur.

LE JEUNE SYRIEN.

Elle est très belle ce soir.

PREMIER SOLDAT.

Le tétrarque a l'air sombre.

SECOND SOLDAT.

Oui, il a l'air sombre.

PREMIER SOLDAT.

Il regarde quelque chose.

SECOND SOLDAT.

Il regarde quelqu'un.

PREMIER SOLDAT.

Qui regarde-t-il?

SECOND SOLDAT.

Je ne sais pas.

LE JEUNE SYRIEN.

Comme la princesse est pâle! Jamais je ne l'ai vue si pâle. Elle ressemble au reflet d'une rose blanche dans un miroir d'argent.

LE PAGE D'HÉRODIAS.

Il ne faut pas la regarder. Vous la regardez trop!

PREMIER SOLDAT.

Hérodias a versé à boire au tétrarque.

LE CAPPADOCIEN.

C'est la reine Hérodias, celle-là qui porte la mitre noire semée de perles et qui a les cheveux poudrés de bleu?

PREMIER SOLDAT.

Oui, c'est Hérodias. C'est la femme du tétrarque.

SECOND SOLDAT.

Le tétrarque aime beaucoup le vin. Il possède des vins de trois espèces. Un qui vient de l'île de Samothrace, qui est pourpre comme le manteau de César.

LE CAPPADOCIEN.

Je n'ai jamais vu César.

SECOND SOLDAT.

Un autre qui vient de la ville de Chypre, qui est jaune comme de l'or.

LE CAPPADOCIEN.

J'aime beaucoup l'or.

SECOND SOLDAT.

Et le troisième qui est un vin sicilien. Ce vin-là est rouge comme le sang.

LE NUBIEN.

Les dieux de mon pays aiment beaucoup le sang. Deux fois par an nous leur sacrifions des jeunes hommes et des vierges: cinquante jeunes hommes et cent vierges. Mais il semble que nous ne leur donnons jamais assez, car ils sont très durs envers nous.

LE CAPPADOCIEN.

Dans mon pays, il n'y a

Vous aimez cet aperçu ?
Page 1 sur 1