Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Les Rêves d'Ashlynn
Les Rêves d'Ashlynn
Les Rêves d'Ashlynn
Livre électronique338 pages4 heures

Les Rêves d'Ashlynn

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

Jillian Blairington, 12 ans, n'est qu'une fille ordinaire - brillante, courageuse et parfois un peu trop têtue pour son propre bien. Elle n'a jamais pensé qu'elle était particulièrement spéciale ou différente des autres.

Elle avait tort.

Tout change le jour où elle et sa baby-sitter, Danielle, sont kidnappées et emmenées dans une installation scientifique secrète. Là, Jillian apprend qu'elle a un nouveau nom, Ashlynn, et un lien étrange avec les autres enfants du laboratoire. Ils ont chacun de puissantes capacités, des cadeaux que Jillian ne comprend pas très bien. Comme si cela ne suffisait pas à absorber, Jillian découvre qu’elle a un don qui lui est propre - le pouvoir d’entrer dans les rêves des autres.

La tâche de Jillian semble assez simple: les scientifiques veulent qu’elle utilise son don pour trouver un autre enfant surdoué qui a disparu. Mais plus Jillian reste longtemps dans l'établissement, plus elle se rend compte que rien n'est comme il semble ... et tout le monde a des secrets. D'ailleurs, la vie du garçon n'est pas la seule en jeu. Les scientifiques ne reculeront devant rien pour forcer la coopération de Jillian, même si cela signifie menacer Danielle.

Jillian sait qu'elles doivent se libérer. Mais après tout ce qu’elles ont vu, vont-elles vraiment s’échapper?

LangueFrançais
Date de sortie29 mai 2021
ISBN9781667402390
Les Rêves d'Ashlynn

Auteurs associés

Lié à Les Rêves d'Ashlynn

Livres électroniques liés

Science-fiction pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Les Rêves d'Ashlynn

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Les Rêves d'Ashlynn - Julie C. Gilbert

    Les Rêves d’Ashlynn

    de Julie C. Gilbert

    Prologue

    Je ne veux pas contrôler le monde. Je veux l'améliorer. ~ Dr. Devya

    ––––––––

    POINT 1: Lettre du Dr Carla Wittier

    Source de l'article: Dr Carla M. Wittier

    À la Dre Stephanie Sokolowski:

    Je m'excuse pour le retard de cette lettre. Des problèmes informatiques m'ont tourmenté ces derniers temps.

    Vous trouverez ci-joint les récits originaux des aventures entreprises par Jillian Marie Antel Blairington. Le lecteur flash contient des copies électroniques de vos fichiers. Jillian a commencé à tenir de tels registres à l'âge de dix ans. Je comprends que pas mal de choses se sont passées depuis mes séances avec la jeune femme. Elle a pleinement connaissance de cette divulgation, car elle est faite sur demande écrite d'elle et de ses parents.

    Je peux dire très peu de ce que vous ne savez pas déjà sans briser la confidentialité du patient, donc je répète que la jeune femme est inhabituellement brillante, très opiniâtre, très compatissante et courageuse.

    Meilleurs voeux dans vos efforts. J'espère que vous pourrez l'aider.

    Cordialament,

    Carla M. Wittier, Ph.D.

    Chapitre 1

    Aider M. Blairington

    ––––––––

    POINT 2: Première entrée de journal de Jillian avant l'enlèvement

    Source de l'article: Dr Carla M. Wittier

    Je suis Jillian, et maman dit que je suis intelligente comme un fouet. J'ai vu une fois l'image d'un fouet; ça n'avait pas l'air trop intelligent. Mais j’ai appris à hocher la tête et à sourire, même si je ne comprends pas. Je ne suis pas meilleure réalisatrice que moi dans tout Atlanta ou en Géorgie ou dans ces doux États du Sud, comme Nana aime les appeler, et c’est un fait. Maman dit que ce n’est pas agréable de dire de telles choses, mais je n’ai jamais de bonnes idées sur ce qu’elle veut dire quand elle gronde comme ça.

    Maman est seule depuis que papa nous a quitté il y a deux ans. Eh bien, ce n’est pas tout à fait vrai, et Nana et maman deviendraient très bruyantes si elles m'entendaient dire des fibres. Honnêtement, je ne connais pas toute l’histoire parce que maman ne me le dira pas, mais papa a dû faire quelque chose de vraiment pourri pour se faire fuir comme ça. Je vais tout raconter une autre fois, mais pour l’instant, je voulais vous parler de maman et de M. Blairington.

    Comme je le disais, maman et papa ont eu des mots forts, y compris maman qui a dit que je ne devais jamais répéter à personne sous aucune condition, à moins que je ne veuille le fouet de ma vie. Bien, très longtemps après ça, euh, je pense que c'était il y a sept mois, maman a rencontré ce vieil homme vraiment sympa. Son nom est M. Blairington. Ça ne me dérange pas qu’il ait trente-trois ans, trois ans de plus que maman, parce que c’est un homme bien. Il apporte beaucoup de cadeaux pour moi et maman, et il parle tout doucement à maman quand il est tard dans la nuit et ils pensent que je suis bien caché dans mon lit. Le seul problème avec M. Blairington est qu'il est peu commun, presque à ce que Nana appelle le point honteux, quand il s'agit de grandes choses.

    Un jour, environ quatre mois après le début de leur sorte d'amitié spéciale, alors que M. Blairington et moi étions assis là à attendre que maman se maquille, il m'a dit qu'il attendait un moment spécial pour poser la question. Je n’avais jamais entendu une question qui pouvait être posée et le lui dire. Il a ri et a dit que c'était un secret qu'il ne voulait pas me dire parce que les petites filles ne peuvent pas garder de secrets. Cela m'a rendu folle. J'ai pleuré et pleuré, en partie parce que je ne pouvais pas m'en empêcher et en partie parce que je savais qu'il me disait comment une question pouvait être posée, si je pleurais assez longtemps et assez fort. Le pauvre M. Blairington ne savait pas quoi faire. Il lui a fallu une éternité pour céder. C'est un homme plutôt têtu, mais je l'aime toujours. Finalement, il a dit qu'il voulait épouser maman mais que je ne pouvais le dire à personne.

    J'ai gardé cet énorme secret pendant une semaine entière, mais le temps passait et j'étais apte à éclater avec la nouvelle que M. Blairington voulait épouser maman. Il a même emmené maman à un bon dîner. Cela signifie que vous devez vous habiller mal à l'aise avant qu'ils ne vous laissent entrer. Pourtant, maman ne m'a pas dit qu'il avait posé la question, et elle l'aurait sûrement dit s'il l'avait fait.

    Un jour, alors que Nana me surveillait, nous avons parlé de maman et de M. Blairington. Elle a dit: « Quelqu'un doit donner un bon coup de pied à ce garçon. » Je devais la regarder drôle parce qu’elle a dit: « Pas un vrai coup de pied, Petite Muffine; cela signifie de l'aide. Quelqu'un doit aider ce garçon à trouver son courage. »

    Je n’ai rien dit à Nana, mais j’ai décidé d’aider M. Blairington. Cette nuit-là, lorsque M. Blairington est venu emmener maman dîner, il a continué à tapoter la poche droite de son manteau. Alors je lui ai fait un gros câlin, tout comme mon papa me l'a appris, et j'ai glissé ma main dans cette poche. Mes doigts ont trouvé une petite boîte dure que j'ai ouverte très vite. Il y avait quelque chose de petit dans la boîte, alors j'ai emprunté le petit objet et je suis allé dans ma chambre pour l'examiner. C'était une bague en or brillante qui avait ce que papa aurait appelé un véritable attrait pour les diamants. J'ai pensé que la bague avait quelque chose à voir avec la question, alors tout ce que j'avais à faire était de la remettre à maman.

    Il m'a fallu un certain temps pour trouver le moyen idéal, mais mon cerveau devait être en état de marche parce que j'ai finalement cassé cette noix difficile, comme dirait Nana. Le lendemain matin, je mets la bague dans le bol de céréales de maman. J'ai essayé d'agir avec désinvolture.

    Maman a dû ressentir quelque chose car elle a utilisé sa voix sérieuse et a dit: « Jillian Marie Antel, qu'est-ce que tu fais? »

    « Moi, maman? » Ai-je demandé en retour. Elle déteste quand je fais ça.

    « Oui, toi! » Maman craqua, très nette. « Tu ressembles à un chat qui a mangé tout un nid d'oiseaux! » Sa main droite sursauta un peu et je vis la bague étincelante sur sa cuillère.

    Mes yeux sont devenus si grands que j'ai pensé qu'ils pourraient tomber. La cuillère se dirigea vers sa bouche. « Non! » J'ai sauté en avant pour lui attraper la main, mais elle a jeté sa main hors de ma portée. « Tu vas manger la question! »

    Maman m'a regardé bizarrement, mais ensuite, elle a aussi vu la bague. Sa bouche tomba comme un oiseau tiré du beau ciel bleu, et pendant une seconde, je pensai que maman la mangerait de toute façon. Puis, elle a fait quelque chose d'étrange. Elle a ri, pleuré et ri encore. M. Blairington est arrivé juste à ce moment-là, et j'ai répondu à la porte parce que maman était mal en point.

    « Qu'est-ce qui se passe, Allison? » demanda M. Blairington en se précipitant devant moi.

    « Est-ce à toi? » Demanda maman, en tendant la cuillère avec l'anneau encore à moitié enterré par le lait et couronné des céréales.

    M. Blairington a failli s'étrangler, puis a ri si fort qu'il a presque pleuré. Maman riait et pleurait encore. Les adultes sont étranges.

    « Ce n’est pas comme ça que je souhaitais te demander, mais cela fera l'affaire, » déclara M. Blairington. « Veux-tu m'épouser? »

    « Bien sûr que oui, » dit maman, se penchant en avant pour l'embrasser.

    Je me suis détournée comme je le fais toujours quand ils deviennent pâteux.

    « Mille fois, oui! » C'était la dernière chose que j'entendais dire à maman avant d'arriver dans ma chambre.

    Ils se sont mariés, mais ils ont attendu trois mois entiers pour le mariage. Je devais porter une robe blanche inconfortable pour ça, mais ça valait le coup. Maintenant, chaque fois que maman est en colère contre moi, elle peut m'appeler Jillian Marie Antel Blairington. Et le meilleur, c'est qu'au moment où elle a fini de crier pour moi, elle oublie ce pour quoi elle criait.

    ***

    POINT 3-10: Écritures restantes de Jillian dans le journal pré-enlèvement

    Source de l'article: Dr Carla M. Wittier

    ERREUR - FICHIER CORROMPU

    Chapitre 2

    C'est bon pour moi

    ––––––––

    POINT 11: Première entrée de journal de Jillian après un enlèvement

    Source de l'article: Jillian Blairington

    J'ai deux mamans et quatre papas. Je pense que je vais juste devoir tout dire si cela a du sens. Nana dit que je devrais planifier mes paroles avec le plus grand soin afin de ne pas causer d'ennuis à cause d'ennuis. J'essaierai. Je suppose que je ne peux pas faire de promesse sur quelque chose que je n’ai pas l’intention de tenir, mais j’imagine qu’il va falloir essayer de le faire.

    Je ne sais pas quoi écrire ensuite. Nana dit que ce n’est pas agréable de se vanter, mais maman, ma vraie maman, dit que raconter l’histoire devrait me faire du bien. Je pense qu'elle veut juste connaître toute l'histoire elle-même. Je ne lui ai pas encore tout dit parce qu’elle s’inquiéterait. Le Dr S. a dit que ce serait cathartique, ce qui signifie fondamentalement bon pour mon âme. Le Dr S. utilise toujours de gros mots, mais cela ne me dérange pas, je suis spéciale à plus d'une façon, grâce au papa numéro trois. Les mots individuels ne me posent pas de problèmes, mais Nana dit rarement quoi que ce soit en un mot. En général, il s’agit d’une chaîne entière de mots avec plusieurs significations. C’est carrément vexant si vous me demandez. Ce mot que j'ai reçu de ma sœur, Nadia. Je lui parlerai plus tard.

    J'ai beaucoup plus à dire sur papa numéro trois, aussi, et pas du tout gentil, mais pour le moment, je veux me concentrer sur le docteur. Son nom complet est le Dr Stephanie Kamilia Soko-quelque chose, mais le Dr S. est à peu près tout ce que je peux dire correctement. On se voit chaque semaine juste pour parler pendant une heure. C’est vraiment gentil de sa part parce que je suis presque sûre que personne ne la paie, et c’est certainement le genre de médecin que les gens paient tout un tas pour voir tous comme des habitués. Le Dr S. dit que si je parle suffisamment de ce qui s’est passé, tout aura du sens. Elle est vraiment patiente, ce qui est bien parce que parfois je suis assez épaisse pour un enfant vraiment intelligent.

    Zut, j'ai perdu mes manières. En ce moment, ce journal ici est juste pour moi, mais éventuellement, quelqu'un d'autre pourrait le lire. Vous pensez probablement que je suis soit folle, soit spéciale. Je ne la suis pas; Je suis juste Jillian Marie Antel Blairington. J'ai douze ans et je serai bientôt une grande sœur. Mince, je prends de l’avance sur moi-même. J'ai vraiment dit mince, pas ce mot.

    Mon vieux papa, papa un, a dit que je ne devrais utiliser le Grand Mot que si je veux vraiment énerver maman. Facile à dire pour lui, il ne vit pas avec maman. Allison Michelle Blairington - c'est maman - ferait du bien à mes fesses si jamais elle entendait de mauvais mots, surtout celui-là, s'échapper. Je garde celui-là pour moi.

    J'aurais aimé ne même pas le connaitre car ce serait la meilleure façon d'éviter de l'utiliser. N'appelez jamais maman « Allie » non plus, à moins que vous ne vouliez la vexer. Si tel est le cas, vous êtes juste fou, et je ne devrais probablement pas vous parler.

    Tout a commencé avec le passage à l'État du signe de l'argent. Non, avant ça, probablement à peu près au moment où le vieux papa s'est fait évacuer de notre propriété. Ou peut-être que cela a commencé avant cela quand il a labouré trop de champs pour son propre bien. Je ne connais pas toute l’histoire, bien sûr, parce que ce n’est pas à moi de la raconter, mais la « petite blonde et plantureuse », comme maman l’a dit, pourrait avoir quelque chose à voir avec cette histoire en particulier. Maman ne m'a pas dit ça, bien sûr. Elle ne peut pas me voir comme  autre chose que son petit bébé doux et innocent, mais je l’ai entendue pleurer sur l’épaule de Nana un jour.

    Je suppose que c'est à peu près aussi bon point de départ. Maman n’aurait pas eu les fringues et les jeux de mon vieux papa. Elle lui a donné des papiers et lui a dit de ne pas revenir. Il n’a pas trop bien écouté parce qu’il voulait me voir. Maman n'a pas aimé ça, mais elle a dû le permettre parce que le juge au visage sérieux l'a dit. À bien y penser, l'histoire commence probablement vraiment avant ma naissance, mais Nana dit de ne parler que de ce que j'ai de bon, d'un terrain solide pour parler.

    Maman était une épave sur deux jambes maigres jusqu'à ce qu'elle rencontre M. Jeffrey Michael Blairington. Cela je sais pour un fait. Maman doit avoir un faible pour les noms « J ». Je m'appelle Jillian, le nom de mon vieux papa est Jason et le nom de mon nouveau papa est Jeffrey. Je l’appelle simplement nouveau papa ou papa numéro deux pour ne pas le confondre avec vieux papa ou papa numéro trois ou numéro quatre. Eh bien, peut-être pas tant papa quatre. Il ne compte pas grand-chose sauf pour lequel de ses gènes a fini en moi. Il est un peu grincheux aussi, papa quatre. Je laisse mes mots courir avant mon bon sens, alors je vais ralentir.

    J'espère bien que maman restera attachée à celui-ci. Il est définitivement un mec de bien. Il vendait des chocolats et des bonbons spéciaux aux magasins et aux restaurants des États du Sud. C'est comme ça qu'il a rencontré maman. Cependant, après avoir épousé maman, il n'avait plus envie de se frayer un chemin partout dans la création de Dieu. M. Charlie Davis, c’est le patron de mon nouveau papa, a dit que nous devrions tous aller dans le nord et nous installer, alors c’est exactement ce que nous avons fait. Maintenant, mon nouveau papa gère le premier de ce que M. Davis espère être une chaîne de magasins appelée Charlie’s Chocolates.

    C’est ainsi que nous sommes arrivés à New Jersey. Ils l’appellent parfois aussi l’État du Jardin, mais ce nom ne convient tout simplement pas. Pour un état aussi minuscule, cet endroit fait certainement partie des gens. Ils ne peuvent pas bien conduire non plus. Tout le monde va trop lentement ou essaie de retirer le pare-chocs arrière.

    Lors de notre tout premier jour ici, nous nous sommes perdus en essayant de trouver la maison. Je pensais que mon nouveau papa allait lui casser les dents, les grincer si fort. Je ne sais toujours pas ce que je pense de ce déménagement. C'est excitant et effrayant à la fois.

    Au début, Nana et Jimmy m’ont manqués, mais après toute l'excitation, j'ai pu les revoir. Pourtant, il y a des jours où je pourrais pleurer de vouloir que Nana m'enroule dans ses bras. Nana est Nana, vous savez? Je ne me souviens pas d’un jour de ma vie avant le déménagement que je ne l’ai pas vue. Elle m'a élevé à peu près autant que maman l'a fait, peut-être même plus parce que maman a dû travailler énormément.

    Mon vieux papa avait plus de petits boulots qu’un babouin n’a de cheveux, mais aucun d’entre eux ne payait un salaire décent à mi-chemin. Il aime vraiment ses secrets, mon vieux papa. Tout le temps qu'il passait entre deux emplois, il essayait de boire des rivières de spiritueux sucrés, ce qui laissait les factures à maman.

    C’est un peu drôle d’une manière très triste et affreuse. Si maman avait su ce que nous savons aujourd'hui et ne se souciait pas du tout de moi, elle aurait pu me vendre beaucoup d'argent. Peut-être pas assez pour la préparer à vie, mais elle aurait au moins pu récolter quelques millions de dollars. Je me sens drôle de dire cela parce que je ne veux pas que vous ayez l’impression que je me considère plus haut que je ne le devrais. Caden Phillips était probablement le plus proche de résumer les choses, et il a juste dit que j'étais un monstre. Il essayait d'être méchant, mais il avait raison. Il faudra beaucoup plus de discussions avec le Dr S. pour comprendre cela sans vouloir pleurer, mais j'y arrive.

    Chapitre 3

    Jillian

    ––––––––

    POINT 12: Première lettre de Danielle

    Source de l'article: Danielle Matheson

    Cher Dr Sokolowski,

    Merci pour votre enquête sur ma santé. Physiquement, je vais bien. C’est mon côté mental qui fait que ma mère porte son chapeau inquiet ces jours-ci. À cet égard, je fais aussi bien que je l’attends. Je suis toujours confrontée à tout, y compris à la « perte » d’arrêter si soudainement la vitesse, mais je continue de me dire en silence: c’est seulement une dépendance psychologique. Si je répète assez ce mantra, il a tendance à enlever un peu de l'avantage, même si j'ai encore un long chemin à parcourir. Ce serait un exemple de mauvaise journée. Lors d'une bonne journée, je me souviens à peine d'avoir eu un problème mineur de drogue.

    Quoi qu'il en soit, je suis sûre que vous ne voulez pas entendre parler de tout cela. Votre lettre demandait mes impressions sur Jillian. C'est une bonne gamine. Je ne sais pas si j'aurais survécu à toute cette épreuve sans elle. Elle a un sourire rapide et une solide idée d’elle-même. Je me sens mal pour elle cependant. Aucune offense, mais si quelqu'un a besoin de votre aide, c’est elle.

    J'ai lu un peu le journal. De toute façon, il n’y a pas grand-chose à faire ici, à part peut-être étudier. Je suis peut-être encore prête à prendre les SAT II comme prévu l’année prochaine, même si chaque fois que je le mentionne à ma mère, elle pleure.

    Je ne peux pas dire que j'aime l'histoire de Jillian, mais je peux comprendre la nécessité de garder les choses tournées d'une certaine manière pour le public. Pauvre enfant, elle ne connaîtrait jamais la paix d’un autre jour si le reste de ce monde curieux le savait. J'ai du mal à y croire moi-même et j'étais là quand ce crétin lui a expliqué. Eh bien, en quelque sorte là-bas de toute façon. Dans la même installation doit compter pour quelque chose. Pourquoi les personnes perverses aiment-elles entendre leur propre voix?

    Je suis déchirée par votre proposition de partager ma version des événements. Je dirais, donnez-moi le temps de réfléchir, mais je n’ai plus que du temps maintenant et vous avez été assez patiente avec moi ces trois dernières semaines. Je vais vous faire un marché, vous partagez la version de Jillian des événements, et je vous donnerai la mienne.

    Ah, de qui je me moque? Oui, je sais que vous n’accepterez jamais un tel accord, alors oui encore. Je vais vous donner ce dont je me souviens, mais tous les bénéfices devraient être versés dans un fonds pour l’université de Jillian.

    Avant que vous ne soyez complètement embrouillée par ce sentiment, je vais vous dire tout de suite que cet enfant mérite toutes les bonnes choses que cette vie peut offrir. Je suis l’assistant d’un enseignant depuis assez longtemps dans les classes de cinquième pour savoir que certains de ces petits diablotins méritent une bonne bouffée à l'envers, comme disait ma grand-mère. Pas Jillian cependant. Elle est de cet autre côté; le côté où le bien et le mal sont très clairement définis. Elle doit ça à sa Nana, je suppose. Ce n’est pas un coup contre sa mère; c'est juste que la femme a passé la plupart des années de formation de Jillian à travailler comme une folle pour nourrir l'enfant.

    Ha, je suppose qu'elle s'use en quelque sorte sur vous. J'ai presque écrit un peu. Vous passez suffisamment de temps en conversation avec Jillian et elle vous fera parler avec un accent du sud, boire du thé aromatisé aux baies et lutter contre l'envie de déterrer les vers pour aller à la pêche.

    Bien que vous n’ayez manifestement pas besoin d’une description physique, je pense qu’il vaut la peine de mentionner ses yeux bleus. Il y a quelque chose dans l'intelligence qui se cache derrière ces yeux qui aurait dû informer tout le monde qu'elle est plus qu'elle ne le semble. À part les yeux, elle est assez ordinaire. Un peu mince peut-être, le type que ma grand-mère avait l'habitude de dire a besoin de plus de viande sur les os.

    J'ai rencontré la famille environ deux mois avant toute la folie, grâce à mon travail à la pharmacie générale; un nom original, hein? Mais comme mon père l’a dit un jour, ils ne m’ont pas engagé pour critiquer leur nom. Le beau-père de Jillian, Jeffrey Blairington, est le gérant de la chocolaterie juste à côté de la pharmacie. Il vient de temps en temps pour une boisson fraîche ou des vitamines prénatales pour sa femme. Nous avons bavardé un peu de temps en temps, et un jour, il a mentionné qu'il avait besoin d'une baby-sitter. Le reste appartient à l'histoire, comme on dit. Les Blairingtons vont même à notre église maintenant.

    Ma main me fait mal, je vais donc fermer cette lettre. Je sais que je pourrais la taper, mais si je fais ça, tout sortira trop vite. Je vais vous dire ce dont je me souviens dans les lettres suivantes. Je ne peux tout simplement pas en gérer trop à la fois.

    Sincèrement,

    Danielle Matheson.

    P.S. Désolé d'avoir raté nos deux premières réunions. Si tout se passe bien ici, ils pourraient me laisser sortir pour une bonne conduite dans une semaine environ. Si vous avez d’autres questions concernant Jillian, n’hésitez pas à les poser.

    Chapitre 4

    Le jour où tout a explosé

    ––––––––

    POINT 13: Deuxième entrée de journal de Jillian après un enlèvement

    Source de l'article: Jillian Blairington

    Les enfants ne contrôlent pas grand-chose, et de cette façon, je ne suis pas très différente de n'importe quel enfant. De l'autre côté du pain grillé, peu d'enfants peuvent dire qu'ils ont été kidnappés par deux inconnus et ont vécu pour pleurer un autre jour. Je n’ai pas été seule ce jour-là, ni pendant les vingt et un jours qui ont suivi. Danielle Matheson, ma baby-sitter, était là tout le temps. Je pense que c'était probablement plus effrayant pour elle que pour moi parce que les gens continuaient de menacer de la blesser.

    Si quelqu'un voudra le publier, le Dr S. dit que nous devons changer tous les noms parce que nous ne voulons pas gâcher la vie des autres, même s'ils le méritent plus que papa numéro trois. Je n’ai pas besoin de s’inquiéter de ça maintenant parce que c’est juste pour moi. Je souhaite un peu que ce programme de frappe stupide arrête d'essayer de corriger la façon dont j'épelle les choses. C’est mon histoire; Je vais la raconter comme je veux. En tout cas, je ne me souviens pas de ce que le Dr S. a dit à propos de l’écriture de ceci, mais elle était très éloquente - cela signifie que ses mots étaient vraiment jolis. J'ai presque pleuré. Je pleure beaucoup autour d'elle.

    Danielle est le type que Nana appellerait une vraie fille douce et droite. Elle est plus âgée que moi. Elle est vraiment intelligente à bien des égards et vraiment stupide dans d’autres. Je ne dis pas ça pour être méchante ou pour rien, juste en énonçant des faits. Elle travaille dur aussi, tant à l’école qu’à la pharmacie à côté du magasin de bonbons de mon nouveau papa. C’est ainsi que mon nouveau papa l’a rencontrée.

    Quand nous vivions en Géorgie, je n’avais pas besoin d’une baby-sitter

    Nana était toujours là si maman avait besoin de sortir le soir. Mais maintenant que nous avons déménagé et que maman est à la manière de la famille, elle et mon nouveau papa

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1