Maa sopp Senegaal -: Afrique mon amour
3/5
()
À propos de ce livre électronique
Das Buch enthält 6 Kapitel in Wolof und 6 Kapitel in Französisch.
Das Herz des Buches pulsiert im Rhythmus afrikanischer Sprachen;
Wolof, Serer, Pulaar, Djola, Soninke, Mandinka, Shona, zusätzlich Arabisch und Türkisch.
Mit der Wahl afrikanischer Sprachen unterstützt die Autorin ihre Wert-Schätzung und Hoch-Achtung für ein Afrika, das kaum erkannt und kaum gesehen wurde, und doch als Wiege der Menschheit gilt.
Lié à Maa sopp Senegaal -
Livres électroniques liés
Sénégal: La pirogue des marchands Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation4 camions 4 épouses: Roman familial Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes des Juifs de Tunisie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAfrique du Sud: Les cicatrices de la liberté Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEssai sur la littérature merveilleuse des noirs, suivi de Contes indigènes de l'Ouest africain français - Tome premier Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMes racines: Roman, #1 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationUne expédition avec le Négous Ménélik: Vingt mois en Abyssinie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe CHANT DE MOISE Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSourires du bout du monde Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationArmour Sucre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationNgalaka, la Belgicaine: La vie n’est pas une poésie tranquille Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes bruits du monde Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSeul le poisson mort se laisse porter par le courant Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationUn arrêt en plein vol avec Charcot: Livre témoignage Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Rocher et la peine: Témoignage Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationNouvelles de Guadeloupe: Récits de voyage Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes de l'alphabet II (I-P): Un recueil de contes orientaux Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDes traversées et des mots: Recueil Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSyli ô Guinée: livre I Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLà-bas si j'y suis: Recueil de poèmes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRestez pour la nuit ! "Chao Bâched": Le savoir-vivre à l'afghane Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAbidjan rodéo Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationImpressions d'Afrique: Marginales - 238 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationQUELQUE CHOSE À DIRE Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa femme du diable Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationChemins de soi: Un roman sous forme de quête initiatique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Main gauche Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Les bourriques Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Foyer breton: Traditions populaires Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationJuillet au pays: Chroniques d'un retour à Madagascar Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Poésie pour vous
Mythologie grecque et romaine: Introduction facile et méthodique à la lecture des poètes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Fleurs du Mal: French 1861 version Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Arthur Rimbaud: Oeuvres complètes Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Fables Illustrées Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/560 Poèmes d'Amour en Français: La Plus Belle Collection de Poèmes du Monde Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationUn jour de mars 2020 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Fleurs du mal Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCharmes Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5La fin de Satan Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes cent-et-un meilleures poèmes de la langue française: Choisis par Marc & Claudia Dorchain Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Les fables de Jean de La Fontaine Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5La divine comédie - Tome 1 - L'Enfer Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Paradis Perdu - illustré Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMéditations poétiques Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Oeuvres Complètes de Virgile (Édition intégrale): Bucoliques + Géorgiques + L'Énéide + Biographie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationŒuvres Complètes De Charles Baudelaire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationOeuvres complètes d'Apollinaire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa crise de L'esprit: Suivi de : Bilan de l'Intelligence, Regards sur le monde actuel Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Métamorphoses Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPoésie politique congolaise: 1959-1966 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPoèmes saturniens Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPoésies Complétes Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Sonnets en assonance Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDe terre, de mer, d'amour et de feu Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationQuelle heure est-il dans le grimoire du temps? Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Haïkus des 5 saisons: Variations japonaises sur le temps qui passe Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPoèmes à chanter Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5La musique mot à mot: ou l'émotion des sons Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Avis sur Maa sopp Senegaal -
1 notation0 avis
Aperçu du livre
Maa sopp Senegaal - - Barbara Krippendorf
sëkk.
Wër naa àdduna
Léeg-léeg, yoon wi gudd ci man,
Sama waliis diis-a-diis,
Ndox mi xóot-a-xóot,
Mbar yi takkarnaase,
Sedd bi tar-a-tar,
Naaj bi tàng-a-tàng,
Suuf si pëndee-pënde,
Xeer wi ñagas-a-ñagas,
Péey yi baree-bare coow.
Ma wër àdduna wërngal kepp
Waaye taxul ma gis
La ma doon wuti.
Dem naa ci dëkki kaw
Yi gëna dand ci Senegaal, ci Afirik ;
Foofa rekk
Laa mujjee jote li ma soxla woon.
Waa kow gi ñu ne dañoo ndóol
Séddoo ak man as tuut si ñu amoon.
Ndaxam loolu mooy séddoo.
Séddoo, mooy ndëxënteefu àdduna dëgg.
Ñu jàppe ma ni yaaram,
Ni ndawu sunu Boroom.
May ma ci seen ndoxum teen
Mu seral sama yaram wépp.
Ci basaŋ bu lale ci keppaaru genn garab,
May yég ni ku nekk ci lalu buur.
Waa kow gi ubbil ma
Seen buntu xol.
Ba ma ca duggee,
Asamaan si, biddiw yi, weer wi
Dañu ma jegesi
Guléet, mu ame noona.
Ma taxaw ci seen biir,
Wa kow gi yaatal ma ci seen suuf
Si ma taxawoon.
Foofa,
Suuf, deesu ko jénd, deesu ko jaay ;
Suuf, mayug Yàlla la.
Ma sant sunu Boroom.
Maa sant Yàlla.
Mixey gidmaa Róog.¹
¹ Mixey gidmaa Róog : Maa sant Yàlla (en séeréer).
Jam soom¹
السلام
Maa bëgg Babaak.
Foofa, ame naa fa ndox
Mu jóge ci balluwaayu dund gi,
Ñam
Wu jóge ci biir suuf si.
Foofa, damay suur këll.
Maa bëgg Babaak.
Foofa, jànge naa fa
Ay woy ak i fecc
Ci naaj wu tàng wi,
Ci guddi gi biddéew yi leeral
Ak weer wu mel ni ngal.
Maa bëgg Babaak.
Foofa, fekk naa fa
Jam soom.
Jàmm,
Yégoo,
Déggoo.
Ci li ma wër
Ak ci man.
Jam soom.
¹ Jam soom : Jàmm rekk (en séeréer).
Peccum picc yi
Séeréer si dañuy fecc ni picc yi.
Gis naa leen Babaak, benn dëkku kaw ci biir àll bi.
Ci biir àll bi, ci dëkki kaw yi, am na jàmm. Jàmm ju wesaaroo fépp.
Ci dëkki kawu Afirik yi, am na jàmm. Jàmm ju wesaaroo fépp.
Ñi dëkk Babaak laay wax, benn mbooloo mu bokk ci waaso Séeréer yi.
Foofa, am naa fa ay xarit, ay xarit yu baax yu dëkk ak seen njaboot.
Njaboot ya dañu bari, ubbeeku. Nit ñu bari ñoo fa bokk sanc.
Njaboot yu bari lool ñoo fa bokk dëkk.
Ca dëkki kaw ga ñëpp a xamante.
Fii, ñi meññe ci Musaa Fay,
Xarañ ci xalam ak riiti ak sabar, xarañ ci galan ak fecc.
Donoy seen xam-xamu baay ja nga xam ne néewu géwél ba,
Ni ñu ko baaxe def, mu nga ñu denc guy-géwél. Ruuham mi ngi wéy di dund,
Ni mamaat yi teew fu ne.
Am na yit Maam Moor Anta Sali Fay.
Yoxoy ngalamam ya tax nañu koo doon lakk-katu mburu.
Xolam bu yaatu bi, xelam mu ubbeeku def nañu ko taalifkat.
Baatam bu neex bi def na ko woykat. Muy woy jàmm ci biir dëkkam.
Ndax ci dëkkam, jàmm a fa am. Jàmm ju law fépp.
Maam Moor Anta Sali Fay jàngal na ma làkkam.
Jàngal na ma ay woyam, aadaam ak cosaanam.
Jàngal na ma lépp lees di rafetlu ci askanam.
Ak loo mëna def, ak loo mëna bëgg,
Jiitalal màggal Ki sàkk lépp. Ñaanal Yàlla.
Nuyul say moroom. Nuyul ak teggin nit ku nekk. Nuyul ku nekk ci mbégte.
Amal yitte ci ñépp.
Séddool sa ndox. Séddool sa lekk. Séddool sa pukkus bëccëg bi. Séddool sa basaŋ guddi gi.
Séddool lépp loo moom. Lépp loo mëna séddoo, séddoo ko, feek mën nga ko.
Bu dund gi diisee gànn, su boobaa, dellul ci sa cosaan.
Saa yu njàqare fëggee sa bunt, su boobaa dellul kër ga ;
Ca dëkku kaw ga, fa nga juddoo.
Foofa, danga fa fekk jàmm. Foofa jàmm rekk a fa nekk. Jàmm ju wesaaroo fépp.
Li ma dund laay wax. Ci biir dëkku kaw yi nekk ci àllu Afirik,
Bu guddi gi wàccee ci dëkku kaw yi, te amul kuuraŋ,
Lépp ay nuur ci lëndëm gi. Lëndëm gu lay muur, muur lépp.
Ci mbàmbulaanug guddi gu ñuul gi, dangay jankonte ak guddi gi ci xaaju guddi gi.
Boo jëmalee sa bët ci jaww ji,
Biddéew yi weng di la muuñal, di mellax ndànk.
Te bu weer wi génnee, sa xol fees ak mbégte. Ca kow, weer wi di leeral suuf si.
Nit ñi génne ci seeni pukkus di daw, di woy ak a fecc,
Bég ci waxtu wu kéemaane woowu.
Dañuy yég jàmm ci seen bopp, nekk benn ak àdduna si.
Te loolu mooy jàmm ; jàmm ju ëmb lépp
Ci dëkki kaw yi nekk ci àllu Afirik.
Foofa de, jàmm am na fa. Jàmm ju wesaaroo fépp.
Fu ma tollu, sama xel a ngi ci Babaak, ci picc yiy fecc ci diggu àll bi.
Muy ci suufu biddéew yi, di ci leere gi.
Sama ruuh day sàngoo jàmm jooju. Jàmm juy law fépp.
Dafa amoon bés
Dafa amoon bés,
Ay màggat yu jigéen :
Ñu wutsi ma,
Génne ci seeni néegi ban.
Ñuy layy-layyi te loot ;
Ñu ngiy liyaar,
Di ma ŋóobi,
Seen gët yi di melax
Ndax mbégtey cokkaas.
Ñu wër ma,
Di ma tooñ,
Di ma kobos,
Di ma buux ndank,
Di xëcc sama kawar.
Te ñu ngiy woy
Seen woy ;
Te ñu ngiy woy
Yinge Yaaye.¹
¹ Yinge Yaaye : rastas (ci séeréer). (Sama kawar gi ma rasta moo tax ñu fent woy wii : Yinge Yaaye).
Yinge Yaaye¹
Xoolal rasta yi !
Ñooy reen yi.
Reen yi,
Liy dundal garab gi ;
Reeni garab gi
Sax ci biir-a-biir,
Dëju ci biir suufu Afirik.
Xoolal fas wi
Di nodd
Ak kemtalaayu kàttanam,
Taxaw ci tànku daw
Ci guddi gu sori gi.
¹ Yinge Yaaye : rastas (ci séeréer). (Sama kawar gi ma rasta moo tax ñu fent woy wii : Yinge Yaaye).
Jigéen ñii dañoo màgget
Jigéen ñii dañoo màgget,
Màgget lool ;
Boole ci,
Nekk ay ndaw te woyof.
Ñooy seen
Mamaati mamaati maami bopp.
Ñooy seen sëtaati sëtaati sëti bopp.
Dama leen di jeneer ci lëndëm gi,
Ci waxtu wi yewwu ak gëmmentu
Di xëccoo ci sama keppaaru xef yi,
Ma leen di dégg, seen gémmiñ yiy ñurumtu
Mbirum dund, dee ak dékki,
Mbirum kumpay tawféex ju sax ba faw.
Ma ànd ak ñoom ngir ñoom,
May woy woy wu bees
Wu sosoo ca jamono ju yàgg-a-yàgg.
Àdduna yàggul.
Àdduna lu gàtt la.
Àdduna yàggul
Àdduna yàggul ;
Àdduna sii
Saxul ba faw.
Àdduna, picc yuy naaw la.
Bégal !
Bégal ak nun !
Looy def ?
Xoolal sa ginnaaw
Sa toflanteg maam yi.
Xoolal sa kanam
Sa toflanteg doom yi,
Ak gu sa doomi doom yi.
Àdduna saxul ba faw.
Àdduna, picc yuy naaw la.
Ana loo fi mëna indi ?
Ana loo fi mëna bàyyi ?
Yaay kan ?
Yaay kan dëgg dëgg ?
Àdduna saxul ba faw.
Àdduna, picc yuy naaw la.
Màgget nanu,
Te nu ngi jékki ci kanamu bunt bu mag bi.
Leegi nu wéy ;
Danuy dem, dellusi ;
Dellusi, demaat ;
Demaat, dellusiwaat.
Bégal !
Bégal ak nun !
Àdduna yàggul ;
Àdduna, picc yuy naaw la.
Àdduna yàggul ;
Àdduna lu gàtt la.
Jataayu jigéen ñi
Ay jigéen ñu njaxlaf,
Ay jigéen, ñoomi neen,
Ay jigéen ñu sawar.
Ndaw i coow, ndaw i reetaan !
Kuur yiy dal ci biir gënn yi,
Saxaar si, safara si,
Tàngoor bi ak ngelaw li jaxasoo.
Yére yi di naaw di fërr-fërri,
Jëlëm yi di jolli.
Leket yi, njaq yi ak cin yi
Ñu yenu ba mu jekk
Bokk na ci li leen taaral.
Juun-juuni suba teel
Ba guddi gi sori, ñu boole :
Njaay, wéccoo, waxaale,
Xarañ ci wax ba yey,
Liggéey, woy, pecc ;
Xuloo yi tam ci biir mboole
Mu yaramam tàng ndax juun-juuni.
Ay liir yu ñu boot
Ak yu ñu fab,
Ay tuuti-tànki gox bi
Ñu leen di toppatoo noonu.
Jaabante bi,
Callweer,
Gët xeeñ yu saf,
Ay kaf yu saay-saaye ci seen biir,
Te kersa amu ci, der ak der ;
Seen cër yi di riisoonte,
Defuñu ko muy dara.
Sama xel yépp nekk ci ñoom.
Ma nekk ci seen biir,
Di yég bànneex ci ni ñu diriyaankee,
Ci seen ñuulaayu der
Biy nes-nesi ak ñaq wi,
Ci ni seen siddit yi,
Sis yi ak caas yi di dawe.
Ni may gise jigéen ñooñu,
Ma sóobu
Ci ni ñu jigéenee.
Ma sóobu
Ci li ñuy def bés bu nekk.
Ma sóobu
Ci seen sutura.
Ma sóobu
Ci xolu ndey ji ñu judduwaaleel.
Asamaanu guddi gi
Asamaanu guddi gi
Ak i biddéewam yiy nes-nesi,
Weeram wi ni xaalisu ngal, leer naññ,
Tey jeeti,
Dafa jége bu baax dëkku kaw yi.
Leket yi
Ay biddéew lañu daanaka ci daŋ-daŋu bës yi ;
Mënuñoo ñàkk
Muy ci kër yi, di ci tool yi.
Jigéen ñi réerewuñu mbir seen njariñ,
Ba tax ñu koy woy.
Leket !
Yow mi biddéew yi yóbbulul dara,
Lu ma doon koon su dul koon ak yow ?
Fi jant bi fenkee ba ba muy so,
Ak ba suuf sedd,
Ci yow laay tanxe lépp.
Yaay sama biddéew ;
Maa ngi lay sant.
Yow laa jagleel woy wii.
Leket !
Su dul koon ak yow,
Dara du dox.
Su dul koon ak yow,
Génte du am,
Takk du am,
Rob du am,
Xarbaax du am,
Liggéey du am.
Su dul koon ak yow,
Bëccëg du am,
Guddi du am.
Su dul koon ak yow,
Dund du am,
Dee du am.
Sama suuf !
Sama assamaan !
Sama biddéew !
Su dul koon ak yow,
Dara du dox.
Ci xaaj-wërngëlu weer wi
Gis naa jigéen ñi.
Gis naa jigéen ñi
Ci seen biir kër yi,
Gis naa leen ca waar wa.
Gis naa leen ñuy root ca teen ba,
Gis naa leen ñu yenu ay njaq,
Gis naa leen ñuy taale matt,
Gis naa leen ñuy setal ëtt bi,
Gis naa leen ñuy fóot,
Gis naa leen ñuy jekk-jekkal seen kër yi.
Gis naa leen ak seeni doom,
Seen doom yi doon nàmp,
Seen doom yi ñu doon boot,
Seen doom yi leen wëroon fépp.
Gis naa jigéen ñi
Di lijjanti seeni mbir ca ja ba,
Ci suba teel,
Ba ngoon gi sori.
Gis naa jigéen ñi
Ñu yenu ci seen wagg yi
Yenub njaboot gi.
Gis naa jigéen ñi.
May laaj sama bopp
Naka lañuy def ba dékku
Tumuraanke gii yëpp.
May laaj sama bopp
Naka lañuy def ba teggi
Seen yen bi.
Gis naa jigéen ñi.
Ci guddig xaaj-wërngëlu weer,
Gis naa leen di janeer.
Gis naa leen
Ñuy dem ca dex ga,
Yenu ay ngandi leket ;
Ponkali leket
Fees ak seeni naqar
Yu ñuy tuur ca dex ga.
Gis naa leen guddi,
Gis naa leen di janeer,
Gis naa leen.
Gis naa leen
Ci xaaj-wërngëlu weer wi.
Mi ngi may wax li xew këram
Benn bés, Buubakar, waxambaaneb Gine Konaakiri,
Dafa ma doon waxtaane këram, ne ma ginnaaw bu ñu ndënoo,
Mbooleem waa kër gi dañuy dem kenn kenn ci kanamu ndey ji.
Ku nekk sant ko ngir ndën li : Na kobarka.¹
Bu ko defee, yaay ji, moom it, sant Yàlla :
Al barka. Jaaraama. Inike ŋse.
Wax jooju yéem ma lool ba ma tàmbali di ko woy.
Bi ma delloo Almaañ,
Ma soppi wax jooju benn woyu cant
Ci maalenke, araab, pulaar, wolof,
Jagleel ko sama mbokk yépp.
Jagleel ko ñépp ñi ma fi jiitu woon.
Jagleel ko ñépp ñi ñëw ba noppi ak ñiy ñëwi sama ginnaaw.
Maa ngiy sant sama yaay, di sant sama baay.
Maa ngiy sant samay maam.
Maa ngiy sant samay mamaati maam ; samay mamaat yépp.
Maa ngiy sant samay doom. Maa ngiy sant samay doomi doom.
Maa ngiy sant Aji-Sakk ji, Aji-Kattan ji, Ki sakk bepp bakken.
Maa ngiy sant Ki ëmb lépp lees mëna gis ak lépp lees mënula gis.
Alhamdulilaahi Rabbil Aalamiina.
Jërëjëf. Jaajëf. Akasa.
Al barka.² Jaaraama.
Inike ŋse. Inike mba.³
الحمد لله رب العالمين
الشكر لله
شكر الام
¹ Na kobarka : Yaay, jerejef (ci mandinka).
² Al Barka : Sant Yàlla (ci mandinka).
³ Inikee Nsee, Inikee Mbaa : Sant Yàlla (ci mandinka).
Na kobarka¹
Yaay, jërëjëf
الحمد لله رب العالمين
Jërëjëf. Jaaraama. Al barka.²
Inike ŋse. Inike mba.²
Yaay !
Jërëjëf. Jërëjëfatee.
Alhamdulilaahi Rabbil Aalamiina.
Ngërëm ñeel na Yàlla, Buuru àdduna yi.
Baay !
Jërëjëf. Jërëjëfatee.
Alhamdulilaahi Rabbil Aalamiina.
Ngërëm ñeel na Yàlla, Buuru àdduna yi.
Maam bóoy !
Jërëjëf. Jërëjëfatee.
Alhamdulilaahi Rabbil Aalamiina.
Ngërëm ñeel na Yàlla, Buuru àdduna yi.
Mamaati-maam yi !
Jërëjëf. Jërëjëfatee.
Alhamdulilaahi Rabbil Aalamiina.
Ngërëm ñeel na Yàlla, Buuru àdduna yi.
Mamaati-mamaati maam yi !
Jërëjëf. Jërëjëfatee.
Alhamdulilaahi Rabbil Aalamiina.
Ngërëm ñeel na Yàlla, Buuru àdduna yi.
Xale yi !
Jërëjëf. Jërëjëfatee.
Alhamdulilaahi Rabbil Aalamiina.
Ngërëm ñeel na Yàlla, Buuru àdduna yi.
Sët yi !
Jërëjëf. Jërëjëfatee.
Alhamdulilaahi Rabbil Aalamiina.
Ngërëm ñeel na Yàlla, Buuru àdduna yi.
Sëtaati sët yi !
Jërëjëf. Jërëjëfatee.
Alhamdulilaahi Rabbil Aalamiina.
Ngërëm ñeel na Yàlla, Buuru àdduna yi.
¹ Na kobarka : Yaay, jërëjëf (ci mandinka).
² Al Barka. Inike ŋse. Inike mba : Sant Yàlla (ci mandinka).
Lépp a ngiy fecc
Lépp a ngiy fecc :
Nit ñi, mala yi ak garab yi.
Cëy bii wërsëg ! Cëy bii naataange !
Cëy bii bànneex !
Lépp a ngi fi ngir ndën li !
Lépp a ngiy melax ni ay biddéew fii fépp,
Gët yaa ngiy tàkk ;
Yëg-yëgu bànneex wesaaroo
Ci biir reetaan yi.
Ndënd yu ay yoxo yu aay di tëgg
Ñooy ndawi tëgg mu jóge ci xol.
Lépp a ngiy fecc :
Nit ñi, mala yi ak garab yi.
Tàngooru jànt bi di fóon der yi.
Di mar ñaq wi bu baax,
Toqi per yu bawoo ci yaram yi.
Der bu wér péŋŋ
Ci yaram wu ponkal, sidit yi di feeñ
Di xëccu, di lemu, di tàwweekuwaat ak doole.
Tank yi tëbe ci suuf si,
Sëllax suuf su tàng ci kow.
Lépp a ngiy fecc :
Nit ñi, mala yi ak garab yi.
Safara jant bi di leeral nàññ asamaan si,
Fitti leer yuy jang te tàng jër.
Ngelaw laa ngiy riir, di fatte.
Suuf saa ngiy wëndeelu, boole ci di yéngu.
Lépp a ngiy fecc.
Lépp a ngiy dund.
Lépp a ngi ràbbaske.
Lépp a ngi tag ci jaww ji.
Lépp a ngiy fecc :
Nit ñi, mala yi ak garab yi.
Bismillah
Bismillah.
Alhamdulillah.
Laa Illaaha Illa laa.
Ci turu Yàlla.
Cant ñeel na Yàlla.
Amul jeneen Yàlla ju dul Yàlla.
Ngëm lu am solo la
Ci doom-Aadama.
Yàlla mooy sunu Boroom ; Ki gën ci nun.
Jàpp, julli, dina yombal yi nu sumb,
Dina leeral xol yi, xel yi ak xalaat yi,
Di dimbale aji ngëm gi,
Di ko indil jàmm, mbëggeel ak naataange.
Bismillah.
Alhamdulillah.
Laa Illaaha Illa laa.
بسم الله
الحمد لله
لا إله إلا الله
Bu la nit ñi laajee
Bu ma nit ñi laajtee,
Su boobaa, ne leen
Dama