Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Traité d'un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse : Miracle n°3: Traité d'un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse, #3
Traité d'un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse : Miracle n°3: Traité d'un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse, #3
Traité d'un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse : Miracle n°3: Traité d'un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse, #3
Livre électronique121 pages1 heure

Traité d'un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse : Miracle n°3: Traité d'un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse, #3

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

La troisième aventure de Devan et Tan, à la frontière entre Donjons & Dragons et Good Omens.

Qu'est censé faire Tan lorsqu'il doit récupérer une épée sacrée qu'il ne peut pas toucher ? Demander à son preux chevalier de venir à son aide !

Qu'est censé faire Devan quand il apprend que l'épée en question a été volée pour vaincre Tan ? Sauver ces pauvres imbéciles d'un funeste destin…

Tan ne trouve pas cette révélation hilarante. Devan, lui, ne peut s'empêcher d'en rire.

LangueFrançais
Date de sortie16 nov. 2023
ISBN9798223276067
Traité d'un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse : Miracle n°3: Traité d'un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse, #3

Auteurs associés

Lié à Traité d'un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse

Titres dans cette série (3)

Voir plus

Livres électroniques liés

Fantasy pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Traité d'un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Traité d'un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse - AJ Sherwood

    AJ Sherwood

    Miracle n°3

    Traité d’un Mage maléfique pour séduire le preux chevalier de la princesse, 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis)

    par Terry Milien

    Mnemosyne Lit.

    Titre original : How I Stole the Princess’s White Knight and Turned Him to Villainy, Miracle 3

    Première édition

    © 2022, A.J. Sherwood, pour le texte

    © 2022, Katie Griffin, pour la couverture

    © 2023, Terry Milien, pour la traduction

    Corrections : Jean Ducerf

    ISBN num : 9798223276067

    Tous droits réservés. Cette œuvre ne peut être reproduite, de quelque manière que ce soit, partiellement ou dans sa totalité, sans l’accord écrit de la maison d’édition, à l’exception d’extraits et citations dans le cadre d’articles de critique.

    Ceci est une œuvre de fiction. Les personnages, lieux et évènements décrits dans ce récit proviennent de l’imagination de l’auteur ou sont utilisés fictivement. Toute ressemblance avec des personnes, des lieux ou des évènements existants ou ayant existé est entièrement fortuite. L’auteure reconnaît toutefois que les marques déposées éventuellement mentionnées dans la présente œuvre de fiction appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

    Avertissement sur le contenu : cette œuvre pourrait dépeindre des scènes d’intimité entre deux ou plusieurs personnes de même sexe et un langage adulte. Elle vise donc un public averti et ne convient pas aux mineurs. L’éditeur décline toute responsabilité pour le cas où vos fichiers seraient lus par un public trop jeune.

    Lexique moyenâgeux

    Afin de respecter au mieux la licence artistique de l’autrice et la langue française, le traducteur a pris le parti de faire un mélange entre l’ancien français parlé au Moyen Âge et le langage un peu plus moderne que l’autrice a utilisé dans la version originale.

    Bagasse : fille de bas étage

    Battre le velours : faire l’amour

    Boursemolle : impuissant

    Braies : pantalon, culotte

    Bran : merde

    Chiabrena : chiure de merde

    Coquard : nigaud, sot

    Coquardeau : coquard, agrémenté d’une notion de « vaniteux »

    Cornebouc ou corne de bouc : interjection similaire à « merde », etc.

    Foutredieu* : interjection similaire à « nom de Dieu », « putain », etc.

    Gouge : putain

    Mordieu* : interjection similaire à « nom de Dieu », « putain », etc.

    Paillarder : faire l’amour

    Peau de zébie : rien du tout

    Saperlotte : ancêtre de saperlipopette, une manière de jurer sans blasphémer

    Sottard : couillon, imbécile

    Tudieu* : interjection similaire à « nom de Dieu », « putain », etc.

    Ventredieu* : interjection similaire à « nom de Dieu », « putain », etc.

    * Comme il ne s’agit pas d’un monde monothéiste, les expressions avec « dieu » ont été mises au pluriel là où la logique le dictait.

    Chapitre premier

    Devan

    Les nerfs de Devan étaient tel un équilibriste perché sur un fil tendu alors qu’il attendait la requête formelle de la Mage Topaze. Il avait déjà préparé son paquetage, les tâches urgentes avaient été déléguées à d’autres personnes et il était littéralement tenu en haleine. Il n’avait même pas bu de thé, ce matin-là, de peur que les vibrations de son corps l’amènent à se détacher de son enveloppe charnelle. Les chances que Sérénité fasse capoter quelque chose que lui seul pourrait réparer étaient extrêmement élevées. Devan ne voulait pas se retrouver coincé au palais alors que l’Épée des Flots parcourait le monde en toute liberté.

    Bon, d’accord, il était surexcité d’avoir une excuse légitime pour s’échapper de la capitale une fois de plus. Faites-lui donc un procès. N’importe qui le serait, dans sa situation.

    Lorsque le coursier arriva enfin, il lui arracha la lettre des mains, salua joyeusement Wells – qui lui décocha un regard noir en retour, ce qui signifiait qu’il chercherait à se venger plus tard – et franchit la porte en sens inverse d’un pas sautillant. Devan sella Dan en un rien de temps, suite à quoi son étalon et lui-même établirent sans doute un nouveau record en quittant la ville. C’était en partie dû à son anxiété de savoir qu’une arme magique aussi puissante ravageait les dieux seuls savaient quelle partie de son pays, mais il mentirait s’il disait que passer du temps avec Tan n’en était pas également un facteur. Le sorcier lui manquait. Un peu trop, parfois.

    Puisque la vitesse était de mise, Devan se contenta de quitter la ville : une fois hors de vue de l’enceinte, il attendit que Tan vienne le chercher. Le mage accomplit ceci avec son exubérance habituelle, les téléportant directement aux falaises d’Aleyton où se trouvait la maison de son amie.

    La demeure en bordure de l’à-pic tenait plus de la chaumière. Les pierres qui la composaient étaient enduites de chaux, un toit de chaume la protégeait des intempéries et des parterres d’herbes l’entouraient. L’air charriait l’odeur d’une pluie récente, somme toute agréable, qui s’attardait dans les narines. Il avait dû s’agir d’un gros orage puisque le sol était encore humide. Cela ne présageait rien de bon pour la traque des voleurs. La piste avait pu être effacée, à l’heure qu’il était. Troublé, Devan fronça brièvement les sourcils en étudiant la boue, espérant que Tan pourrait compenser ce problème grâce à sa magie.

    Numéro Un était occupé à désherber les plates-bandes en fredonnant gaiement. À l’évidence sans aucune gêne de chanter faux. Si incroyablement faux que le fait de ne pas entendre hurler à la mort tous les chiens dans un rayon de trente kilomètres à la ronde tenait du miracle.

    — Numéro Un ! aboya Tan.

    Le diablotin se redressa si vite qu’il faillit trébucher.

    — Que t’ai-je déjà dit à propos de tes envies de chantonner ? Ou de fredonner ?

    — Mais Maître, gémit Numéro Un, ses yeux verts ronds comme des soucoupes et tout humides, fredonner un petit air ne fait de mal à personne.

    Oh, que si, ça faisait du mal. Ça faisait saigner les oreilles de Devan, pour commencer.

    — Puis-je te rappeler que la dernière fois que je t’ai laissé « fredonner un petit air », tu as invoqué un chien des enfers qui a pris mes chats en chasse ?

    Oh, c’était donc ça, son problème.

    Le visage de la créature se décomposa. Une impressionnante envie de lui faire un câlin prit soudain le chevalier.

    Tan n’était apparemment pas non plus en mesure de résister à cette bouille toute tristoune. Il soupira et désigna le sol.

    — Allez, cherche-moi de quoi te créer une pierre chantante.

    Le diablotin bondit pour lui obéir, de nouveau guilleret, et saisit le premier caillou de taille décente qu’il put trouver. Il le présenta à Tan sur une paume bien à plat ; le sorcier entonna un sortilège sans son flair habituel, impassible à l’extrême.

    — Mille mercis, Maître !

    Irradiant de bonheur, Numéro Un retourna vers ses parterres en sautillant, le caillou collé à son oreille.

    — Une pierre chantante ?

    Devan se sentait obligé de demander : c’était bien trop étrange.

    — En réalité, ça peut être n’importe quoi, expliqua Tan en levant les yeux au ciel. J’ai juste besoin d’un objet sur lequel ancrer la magie. Il est incroyablement distrait, il oublierait sa tête tout le temps si elle n’était pas attachée, alors j’ai appris à ne pas jeter le sort sur un objet de valeur. Le charme est adapté à lui et les chansons sont seulement dans sa tête. Il n’en contient que dix, d’ailleurs, mais il s’en moque. Tant que ça l’empêche de fredonner, je m’en fiche aussi.

    C’était de bonne guerre, oui.

    Devan se rendit au poteau d’attelage le temps d’y attacher Dan (car il ne faisait pas confiance à son cheval, qui était capable de s’égarer et d’engloutir des choses qu’il n’était pas censé manger), puis suivit Tan à l’intérieur. Il frappa à peine à la porte avant d’entrer en trombe. Ce devaient être de très bon amis, alors. Devan s’interrogea brièvement sur le sujet, car il était peu commun qu’un mage noir soit en bons termes avec une sorcière blanche. Comment ces deux-là s’étaient-ils donc rencontrés ?

    Était-elle un peu comme Tan, à tout hasard ? Ne disait-on pas « qui se ressemble s’assemble » ?

    — Topaze, nous voilà ! Ah, ça sent le ragoût. Numéro Deux, j’espère que tu prends bien soin d’elle.

    Une femme d’âge moyen enveloppée dans un amas de châles ainsi qu’une couverture était assise près de la cheminée, d’où elle souriait au second diablotin.

    — Il est juste parfait, Tan, laisse-le tranquille, veux-tu ? Il m’a même lu une histoire ce matin pour me divertir.

    — Oh, dieux des cieux, dis-moi que ce n’était pas la Tragédie de la Montagne de Verre.

    — Eh bien

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1