Contes de Grèce: Sept contes grecs
Par Gilles Decorvet et Emilia Stepien
()
À propos de ce livre électronique
EXTRAIT DE La reine des sirènes
Il était une fois un roi et une reine qui avaient un fils. Or, autant le père et la mère étaient bons, autant le prince était méchant. Dans le château, vivait encore le premier ministre du roi – son vizir, comme on dit – qui avait un fils, lui aussi. Mais, si le fils du roi était mauvais et teigneux, le fils du vizir, lui, était brave et gentil. Si bien que le premier cherchait par tous les moyens à faire du mal au second.
Un jour, le fils du vizir partit à la chasse avec son maître d’école. Tandis qu’ils chevauchaient tous les deux, le garçon aperçut tout à coup, au bord du chemin, une plume éclatante, qui brillait au soleil.
« Maître, demanda-t-il, est-ce que je peux ramasser cette plume qui est si jolie ?
— Ma foi, mon garçon ! lui dit le maître, qui était un savant. Si tu la ramasses, tu en auras du remords, mais si tu ne la ramasses pas, tu en auras des regrets.
— Eh bien ! dit le garçon, je vais la ramasser, puisqu’elle me fait envie ! »
Il mit pied à terre, prit la plume et la planta dans ses cheveux.
Pendant ce temps, le prince, qui était monté tout en haut du donjon pour observer le paysage avec une paire de jumelles, vit un éclair de lumière, brillant comme un diamant. « Tiens ! se dit-il. Qu’est-ce que ça peut bien être ? » Il ajusta ses jumelles et se rendit compte que la lumière provenait d’une espèce de panache que le fils du vizir portait sur la tête.
À PROPOS DE L'AUTEUR
Conteur, comédien et traducteur littéraire du grec au français, Gilles Decorvet est né en 1962 à Genève, en Suisse. En tant que traducteur littéraire, il a contribué à faire connaître en France l'oeuvre de grands écrivains grecs, tels que Georges Vizyinos, Nicos Panayotopoulos ou Takis Théodoropoulos. Il a également publié un recueil de Contes de Grèce et de Chypre, aux éditions Esprit Ouvert. Comme conteur, il se produit régulièrement en Suisse et en France, dans les bibliothèques, les écoles et les théâtres.
Par ailleurs, il est comédien. Il a participé à de nombreux spectacles, tels que : Zorba d'après Nikos Kazantzaki, Ezéchiel d'Albert Cohen, 100 dessus dessous de Miguel Fernandez-V., Le dîner de Babette d'après Karen Blixen et La confession d'Abraham de Mohamed Kacimi.
Lié à Contes de Grèce
Livres électroniques liés
Contes de l'alphabet III (Q-Z): Un recueil de contes orientaux Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes sur l'Espoir Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEzilda, ou La Zingara: Oeuvre historique et morale, composée d'après les traditions du XVIe siècle Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationABC: Petits Contes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes de la Becasse Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa petite comtesse Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationBalai de sorcière Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoire d'un casse-noisette Évaluation : 1 sur 5 étoiles1/5ABC - Petits Contes (Illustré): Premium Ebook Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMadame Gervaisais Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDu côté ensoleillé de la rue: Roman Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoires de trolls et autres contes nordiques: Contes d'Orient et d'Occident Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes Fantastiques et Contes Littéraires Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes des provinces de France: La France merveilleuse et légendaire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe crime de Sylvestre Bonnard Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes des peuples de la Chine Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa maison à la grande cheminée Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Moulin du Frau Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Foyer breton: Traditions populaires Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe juif errant - Tome II Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes contes de fées Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa cour et la ville de Madrid vers la fin du XVIIe siècle Relation du voyage d'Espagne par la comtesse d'Aulnoy Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes rapides Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAventures merveilleuses et touchantes du prince Chènevis et de sa jeune soeur Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes du pays d'Armor Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes d'Andersen Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes sur l'Amour Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEssai sur la littérature merveilleuse des noirs, suivi de Contes indigènes de l'Ouest africain français - Tome premier Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes sur le Courage Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Grand Meaulnes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Contes de fées et folklore pour enfants pour vous
Contes du Japon: Recueil de contes japonais Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes merveilleux - Tome I Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationUne Collection de Dix Récits pour Enfants: Volume 1 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationConte Des Bonnes Manieres (Devenir Une Princesse) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'hôtel de tous les continents: une histoire pour les enfants de 8 à 10 ans Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes plus beau contes et fables de Léon Tolstoï Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationUne chanteuse à Médine et autres contes arabes: Un recueil de contes arabes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes de fées indiens Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes pour Enfants en Français Illustrés Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationQu'as-tu fait de mon pays? Tanite nene etutamin nitassi?: TANITE NENE ETUTAMIN NITASSI Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoires de trolls et autres contes nordiques: Contes d'Orient et d'Occident Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationConte cruel Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAladdin et la lampe merveilleuse: Les Mille et Une Nuits Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa petite souris grise Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe meilleur des frères Grimm En français d'aujourd'hui (Translated) Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Le Bon Henri Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLégendes inédites d’Afrique Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Encore Heidi Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Vieille Dame Et Ses Gâteaux Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Anthologie des meilleures petits contes françaises pour enfants (Anthology of the Best French Short Stories for Children) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes petites graines du bonheur Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Les contes de Phasieland: 1 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe dragon et la princesse Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Avis sur Contes de Grèce
0 notation0 avis
Aperçu du livre
Contes de Grèce - Gilles Decorvet
Introduction
Depuis une dizaine d’années maintenant, je pratique ce qu’il est convenu d’appeler l’art du conte. Il faut comprendre par là que, régulièrement, je me produis comme conteur dans des bibliothèques, des écoles ou sur des scènes de théâtre pour partager avec le public des récits, drôles ou magiques. Petits et grands, pendant ces « conteries », se laissent captiver par ces histoires étranges qui les emportent sur les voies de leur imaginaire personnel, puisqu’ils sont libres de créer, en guise d’illustrations, leurs propres images.
Tous les contes du monde ont ce pouvoir. C’est aussi le cas de ces récits venus de Grèce.
Venus de Grèce…
Vraiment ?
Oui, si l’on considère qu’ils ont bel et bien été puisés auprès de personnes – souvent analphabètes – parlant grec, puis fidèlement retranscrits par divers collecteurs, avant d’être réunis sous forme d’ouvrages par Yorgos Mégas (le recueil Hellinika paramythia, paru aux éditions Hestia en 1927 pour la première fois) ou Yorgos Ioannou (Paramythia tou laou mas chez Hermis, en 1974). Non, si l’on garde à l’esprit le fait que les contes se rient des frontières, qu’ils sont d’éternels voyageurs, transmis de bouche à oreille, à jamais répétés et chaque fois déformés, comme des êtres surnaturels qui n’en finissent pas de se métamorphoser.
Ma propre démarche de conteur est fidèle à cette tradition. Ni folkloriste ni auteur, je suis un passeur d’histoires, un narrateur, un comédien de passage, qui trimballe sur son dos un sac rempli de fables, où j’aime à puiser. Publier à l’occasion ce genre de contes peut être utile afin de mieux les faire connaître. Les dire en public – de mémoire, bien sûr – pour les faire résonner devant des auditeurs s’avère, forcément, plus riche encore. Mais, après tout, la publication n’empêche pas la narration publique. Elle peut même la susciter, parfois. N’est-ce pas en lisant d’abord ces légendes, en grec, que l’envie m’est venue ensuite de les raconter dans ma langue maternelle ?
Lors du passage d’une langue à l’autre, les écarts sont assez flagrants. Je le reconnais volontiers : tels que présentés dans les pages qui suivent, ces contes de Grèce, en français, prennent une allure inédite. En version originale, en effet, les contes populaires grecs semblent souvent secs, directs, factuels, dépourvus de description, de psychologie, d’explication. Pour les auditeurs francophones, à mon sens, une certaine liberté d’adaptation s’impose. J’espère avoir su le faire en gardant toujours à l’esprit ceci : c’est la parole qui compte, la fantaisie des mots et des trames. Le conteur, lui, ne fait que passer. Merci à ceux qui l’écoutent.
Pour cette édition, les textes s’accompagnent des très belles illustrations d’Emilia Stepien. Je ne saurais trop la remercier pour sa contribution.
Gilles Decorvet
PAUVRESSE_ET_LE_ROI-BANDEAU.TIFLa pauvresse et le roi
Il était une fois une jeune fille très pauvre, si pauvre que, toute la journée, elle travaillait chez les gens pour gagner un peu d’argent et, le soir venu, elle travaillait encore dans sa pauvre maison. Elle tissait, cousait, brodait à longueur de nuit. Si bien que, la malheureuse, elle tombait de fatigue. Elle aurait tellement voulu dormir ! Alors, pour se donner du courage et pour s’empêcher de s’assoupir, elle disait une chanson qu’elle avait composée elle-même en l’honneur du sommeil. Et, tous les soirs, la pauvresse chantait :
Te voilà donc, sommeil ? Bonsoir !
Voici l’escabeau pour t’asseoir,
Voici des haricots bien tendres
Et voici le lit pour t’étendre.
Quand j’aurai fini de tisser,
J’arriverai pour t’embrasser.
Et, chaque soir, la pauvre fille disait la même chanson.
Or il se trouve que le roi de ce pays s’appelait justement Sommeil, Sa Majesté le roi Sommeil, et il se trouve aussi que notre amie la pauvresse avait pour voisine une vieille femme très curieuse, qui adorait écouter ce qu’il se passait dans les maisons d’à côté.
Et la vieille bonne femme, à force d’entendre sa pauvre voisine chanter tous les soirs :
Te voilà donc, sommeil ? Bonsoir !
Voici l’escabeau pour t’asseoir,
Voici des haricots bien tendres
Et voici le lit pour t’étendre.
Quand j’aurai fini de tisser,
J’arriverai pour t’embrasser.
La vieille bonne femme, donc, à force d’entendre sa pauvre voisine chanter cette chanson toutes les nuits, se mit à imaginer que la pauvresse était amoureuse du roi Sommeil. Et que, tous les soirs, elle l’introduisait dans sa pauvre maison, lui donnait des haricots à manger, avant de l’emmener dans son lit pour l’embrasser… ! « Oh, là, là ! Quelle affaire ! », se dit la vieille qui, ni une, ni deux, serre son foulard autour de la tête et court au palais pour raconter cela à la mère du roi :
« Majesté, Majesté, j’en ai une bien bonne ! piailla la commère devant la mère du roi. Figurez-vous que j’ai une voisine qui est bien pauvre, la malheureuse. Eh bien, figurez-vous qu’elle est amoureuse de votre fils le roi Sommeil ! J’en suis sûre. Tous les soirs, elle lui ouvre la porte, elle lui donne des haricots à manger et elle va l’embrasser dans son lit ! Si, si ! Et pour vous prouver que je dis la vérité, je m’en vais vous dire la chanson qu’elle lui chante tous les soirs.
Te voilà donc, sommeil ? Bonsoir !
Voici l’escabeau pour t’asseoir,
Voici des haricots bien tendres
Et voici le lit pour t’étendre.
Quand j’aurai fini de tisser,
J’arriverai pour t’embrasser. »
La mère du roi crut ses paroles. Et elle ne fut pas du tout choquée d’apprendre que, soi-disant, son fils le roi Sommeil, après lui avoir souhaité la bonne nuit, n’allait pas dormir dans sa chambre, mais se rendait chez une jeune fille du voisinage pour, chaque soir, dormir auprès d’elle. En revanche, elle fut désagréablement surprise de penser qu’après le souper Sa Majesté mangeait en plus de simples haricots et, surtout, qu’il dormait dans un lit qui était sûrement une affreuse paillasse pleine de poux ! Alors, sitôt la vieille repartie, la reine fait venir ses servantes et leur dit :
« Écoutez. Allez