Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Libretti de Trois Opéras de Berlioz
Libretti de Trois Opéras de Berlioz
Libretti de Trois Opéras de Berlioz
Livre électronique146 pages1 heure

Libretti de Trois Opéras de Berlioz

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique



Ce dossier comprend: Béatrice et Bénédict, La Damnation de Faust, et Lélio ou le Retour à la vie, tous en français original. Selon Wikipédia: "Hector Berlioz (11 décembre 1803 - 8 mars 1869) était un compositeur romantique français, connu pour ses compositions Symphonie fantastique et Grande Messe des morts (Berlioz). Traité sur l'instrumentation Il a spécifié d'énormes forces orchestrales pour certaines de ses œuvres, en tant que chef d'orchestre, il a donné plusieurs concerts avec plus de 1000 musiciens et a composé une cinquantaine de chansons.

LangueFrançais
Date de sortie1 mars 2018
ISBN9781455393251
Libretti de Trois Opéras de Berlioz

Lié à Libretti de Trois Opéras de Berlioz

Livres électroniques liés

Musique pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Libretti de Trois Opéras de Berlioz

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Libretti de Trois Opéras de Berlioz - Hector Berlioz

    Libretti de Trois Operas de Berlioz

    ________________

    Published by Seltzer Books

    established in 1974, now offering over 14,000 books

    feedback welcome: seltzer@seltzerbooks.com  

    Books about operas, available from Seltzer Books:

    The Complete Opera Book by Kobbe

    Great Opera Stories by Bender

    A Book of Operas by Krehbiel

    A Second Book of Operas by Krehbiel

    Chapters of Opera by Krehbiel

    The Opera by Streatfeild

    The Standard Operas, a Handbook by Upton

    The Wagnerian Romances by Hall

    Libretti of 3 Operas by Berlioz

    Libretti of 3 Operas by Bizet

    Libretti of 27 Operas by Handel

    Libretti of 19 Operas by Mozart

    Libretti of 9 Operas by Puccini

    Libretti of 41 Operas by Rossini

    Libretti of 27 Operas by Verdi

    Libretti of 13 Operas by Wagner

    Béatrice et Bénédict

    La Damnation de Faust

    Lélio ou le Retour à la vie

    ____________________

    BÉATRICE ET BÉNÉDICT

    Opéra-comique en 2 Actes

    Poème de Imité de Shakespeare

    PERSONNAGES            

    Béatrice, Mezzo-Soprano

    Héro, Soprano

    Ursule, Contralto

    Bénédict, Ténor

    Claudio, Baryton

    Don Pedro, Basse

    Somarone, 1ère Basse

    Leonato, Comédien

    Un Tabellion

    Un Messager

    Deux Domestiques

    CHŒUR de Peuple

    Chantant et dansant

      Ouverture     Scène  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15,

      16, 17, 18

      Entra-acte     Scène 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,  9

      Ouverture

      Scène I

      Scène  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

      Ouverture

      No. 1. CHŒUR

      LE CHŒUR

      Le More est en fuite! Victoire!

      Don Pedro s'est couvert de gloire!

      A ses braves, honneur!

      Vive la Sicile! Vive la Sicile

      Que les monts est la plaine et la cour et la ville

      Répètent le nom du vainqueur!

      Répètent le nom du vainqueur!

      Pour ce vaillant cueillons des roses

      A l'ombre des myrtes écloses

      Pour ses nobles guerriers,

      Tressons des lauriers

      Le More est en fuite! Victoire!

      Le More est en fuite! Victoire!

      Don Pedro s'est couvert de gloire!

      A ses braves, honneur!

      Vive la Sicile! Vive la Sicile

      Que les monts est la plaine et la cour et la ville

      Répètent le nom du vainqueur!

      Répètent le nom du vainqueur!

      Que les monts est la plaine et la cour et la ville

      Répètent le nom du vainqueur!

      Scène II

      Scène  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

      Ouverture

      Léonato, Héro, Béatrice.

      LÉONATO

      (à l'avant-scène.

      Et tourné vers le peuple qui se presse autour de lui)

      Enfin, cette guerre est terminée! Les Mores ont été taillés en pièces,

      et les survivants ont été trop heureux de pouvoir remonte sur leurs

      vaisseaux et regagner l'Afrique, d'où ils ne seront pas tentés de

      renvenir.

      Don Pedro, notre illustre général, arrive aujourd'hui même.

      HÉRO

      Ah! mon père, quel bonheur! Et…Claudio le suit, sans doute?

      LÉONATO

      Assurément! Claudio n'est-il pas le bras droit du général?

      BÉATRICE

      Il est vrai, le général est si fort engoué de lui…

      LÉONATO

      Au reste, nous allons avoir des détails, on m'annonce un message.

      Scène III.

      Scène  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

      Ouverture

      Les mêmes, un messager.

      LE MESSAGER

      (remettant une lettre à Léonato)

      Monseigneur, je vous annonce l'arrivée du général. Quand je l'ai

      quitté,

      il n'était qu'à trois lieues de Messine.

      LÉONATO

      (sans interrompre la lecture de sa lettre)

      Combien d'hommes avez-vous perdus dans cette action?

      LE MESSAGER

      Très peu, et aucun officier de marque.

      LÉONATO

      Le prix d'une victoire est doublé,

      quand le vainqueur ramène tout son monde.

      (Avec un sourire à l'adresse de Héro)

      Je vois, par cette lettre, que Don Pedro a conféré

      d'éclatants témoignages de satisfaction au jeune Claudio.

      HÉRO

      (à part, avec joie)

      Dieu!

      LE MESSAGER

      Il les a mérités par une conduite à laquelle Don Pedro a rendu justice,

      et il a été au-delà de ce que promettait son âge.

      C'est un agneau qui s'est conduit comme un lion.

      BÉATRICE

      (au messager)

      Veuillez me dire, je vous prie,

      si le seigneur Matamore est de retour, ou non, de la guerre!

      LE MESSASGER

      Je ne connais dans l'armée personne de ce nom, madame.

      HÉRO

      (au messager)

      Ma cousine veut parler de seigneur Bénédict, de Padoui.

      LE MESSAGER

      Oh! il est de retour, et aussi agréable que jamais.

      C'est encore un vaillant.

      BÉATRICE

      Vaillant auprès d'une dame; mais qu'est-il en face d'un guerrier?

      LE MESSAGER

      Brave devant un brave, et homme en face d'un homme.

      Lui aussi a, dans cette guerre, rendu d'importants services.

      BÉATRICE

      Vous aviez des vivres avariés, et il vous a aidés à les consommer.

      C'est in intrépide gastronome, il a un excellent estomac.

      LÉONATO

      (au messager)

      Veuillez, Monsieur, ne pas mal juger de ma nièce!

      Il y a entre elle et le seigneur Bénédict une guerre d'épigrammes,

      et ils ne se rencontrent jamais qu'il ne s'engage

      entre eux une escarmouche d'esprit.

      BÉATRICE

      (à Léonato)

      Hélas! il a perdu beaucoup de son esprit dans notre dernière rencontre.

      (Au messager)

      Quel est maintenant son frère d'armes?

      Car il en prend un nouveau tous les mois.

      LES MESSAGER

      Est-il possible?

      BÉATRICE

      Très possible. Ses affections changent,

      comme la forme de sa toque, á chaque mode nouvelle.

      LE MESSAGER

      Je vois, Madame, que ce gentilhomme n'est pas dans vos papiers.

      BÉATRICE

      Non! s'il y était, je les brûlerais tous.

      Mais qui est, je vous prie,

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1