Livre électronique307 pages7 heures
Études sur la traduction de l'anglais
Par G.M. de Rochmondet et Benoit Léger
Évaluation : 0 sur 5 étoiles
()
À propos de ce livre électronique
En 1830, Madame G.M. de Rochmondet publie à compte d'auteur les Études sur la traduction de l'anglais, un ouvrage qui se distingue des ouvrages antérieurs sur la question de la traduction de l'anglais vers le français. Peu connu, son travail s'oppose aux études antérieures qui se fondaient sur un auteur en particulier ou qui se concentraient sur la (re)traduction des Anciens. Utilisant un corpus de textes anglais publiés au XVIIIe siècle, Rochmondet présente une théorie de la traduction littéraire et élabore un vocabulaire original pour décrire la traduction. Bien plus qu'un simple manuel destiné à fournir des exercices de traduction aux étudiants de l'époque, les Études sur la traduction de l'anglais forment un ouvrage si complet que l'on ne peut que songer à une thèse ou à un ouvrage longuement mûri. On ne sait rien de l'auteure, sinon qu'elle se présente comme une femme qui aurait enseigné l'anglais et la traduction. Les textes qu'elle analyse laissent deviner une femme d'une grande érudition, au fait de la littérature anglaise. Sa connaissance de nombreux textes français portant sur la traduction montre également qu'elle a mené une réflexion approfondie sur le rôle de la traduction littéraire dans le cas particulier de la culture française. L'appareil critique de Benoit Léger montre en quoi la position de cette traductrice est novatrice. Une bibliographie des traductions et des textes théoriques publiés en France au XIXe siècle complètent cette édition.
LangueFrançais
Date de sortie27 oct. 2010
ISBN9782760318755
Lié à Études sur la traduction de l'anglais
Livres électroniques liés
En français dans le texte Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Dictionnaires de la langue française au Québec. De la Nouvelle-France à aujourd'hui Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe féodalisme dans la vallée du Saint-Laurent: Un problème historiographique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRegards sur les archives d’écrivains francophones au Canada Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes artistes français à l'étranger Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAu-delà du traducteur averti: Pour préserver le génie de la langue Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa langue française à travers les siècles Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Traducteur, l'Église et le Roi Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationistoire de la Prédication Parmi les Réformés de France au Dix-Septième Siècle Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLangages de l'interprétation personnalisées / The languages of live interpretation: L'animation dans les musée / Animation in museums Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTraictié de la première invention des monnoies Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRococo Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationGlossaire franco-canadien et vocabulaire de locutions vicieuses usitées au Canada Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationNéologie canadienne de Jacques Viger: Manuscrits de 1810 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMéchante langue: La légitimité linguistique du français parlé au Québec Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationQuébec 1765-1832: L'évolution d'une ville coloniale Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMontaigne: Regards sur les Essais Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoire de la Bible en France Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationÀ l'ombre de l'INCO: Étude de la transition d'une communauté canadienne-française de la région de Sudbury (1890-1972) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Troubadours: Leurs vies — leurs oeuvres — leur influence Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationBeau Sauvage et autres contes de la Mauricie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationProfession latiniste Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTous les chemins mènent à Rome: Arts de vivre et de réussir à la cour pontificale au XVIe siècle Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationFifty Years of Official Bilingualism: Challenges, Analyses and Testimonies Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCultures courtoises en mouvement Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationNouveaux territoires de la poésie francophone au Canada 1970-2000 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationD'une écriture à l'autre: Les femmes et la traduction sous l'Ancien Régime Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTonneliers du Québec Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSurvival Breizh: Nouvelle ébauche de 2000 ans d'histoire des Bretons Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe traducteur averti: Pour des traductions idiomatiques Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Arts du langage et discipline pour vous
La grammaire: Devenez incollable sur les règles linguistiques de la langue française Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation101 Conversations in Intermediate French: 101 Conversations | French Edition Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5le vocabulaire anglais pour comprendre 80% des conversations: parlez et comprendre l'anglais Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5100 jeux de langue à l'école et ailleurs: Guide pratique Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Art oratoire Méthodes et exercices pour apprendre l'art de parler en public Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Comment écrire plus : 50 conseils d'auteur pour maximiser vos séances d'écriture: L'écrivain professionnel, #1 Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Ecrire pour être lu: Comment rédiger des textes administratifs faciles à comprendre ? Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMaitrise du français et intégration: Des idées reçues, revues et corrigées Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe B.A.-Ba de la communication: Comment convaincre, informer, séduire ? Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5La langue française de A à Z: Abécédaire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Art d'avoir toujours raison: un essai de dialectique éristique Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Orthographe : qui a peur de la réforme ?: Réflexions sur la langue française Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationApprendre et enseigner les temps simples du passé: avec la participation active des apprenants Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Rédaction claire: 40 bonnes pratiques pour rendre vos écrits professionnels clairs et conviviaux Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Anglais Pour Les Nulles - Livre Anglais Français Facile A Lire: 50 dialogues facile a lire et 50 photos de les Pingouins pour apprendre anglais vocabulaire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDictionnaire Français - Anglais: savoir traduire les homonymes français en contexte Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationParler en Public Perdez la Peur de Parler en Public Évaluation : 2 sur 5 étoiles2/5Le français langue étrangère et seconde: Enseignement et apprentissage Évaluation : 1 sur 5 étoiles1/5COMMENT PARLER EN PUBLIC. L'art oratoire : un guide pratique Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Sept secrets pour réussir brillamment ses études sans le moindre stress Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Ecrire l'amazigh: Ouvrage didactique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationApprenez l'anglais en parlant français: Bilingue sans le savoir Évaluation : 1 sur 5 étoiles1/5La langue dans les assiettes: Quelques recettes pour créer des mots nouveaux dans l'alimentation Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationComment écrire un livre cette semaine et comment gagner de l'argent avec ! Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5
Avis sur Études sur la traduction de l'anglais
Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation
0 notation0 avis
Aperçu du livre
Études sur la traduction de l'anglais - G.M. de Rochmondet
Vous aimez cet aperçu ?
Page 1 sur 1