Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

CONTES ALPINS: Fantasmes dans les Alpes suisses
CONTES ALPINS: Fantasmes dans les Alpes suisses
CONTES ALPINS: Fantasmes dans les Alpes suisses
Livre électronique140 pages1 heure

CONTES ALPINS: Fantasmes dans les Alpes suisses

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

Roman jeunesse pour les lecteurs assidus de 8 à 10 ans, avec des intrigues qui se déroulent dans les superbes paysages de l'Oberland bernois et des histoires fabuleuses qui frappent l'imagination, suscitent des émotions et révèlent des phénomènes alpins fascinants.


Découvre un merveilleux paysage hivernal, des tunnels glacés, d

LangueFrançais
Date de sortie16 déc. 2022
ISBN9783952570449
CONTES ALPINS: Fantasmes dans les Alpes suisses

En savoir plus sur Gaynor J Greber

Auteurs associés

Lié à CONTES ALPINS

Titres dans cette série (3)

Voir plus

Livres électroniques liés

Action et aventure pour enfants pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur CONTES ALPINS

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    CONTES ALPINS - Gaynor J Greber

    CONTES ALPINS

    Fantasmes dans les Alpes suisses

    Gaynor J Greber

    Édition de poche publiée pour la première fois au Royaume-Uni par Alphorn Press en 2021

    Cette traduction de l’anglais est parue en 2022 sous le titre Fantasmes des Alpes

    Copyright © Gaynor J Greber

    Gaynor J Greber fait valoir ses droits, en vertu de la Loi de 1988 sur le droit d’auteur, les dessins et modèles et les brevets, comme l’auteure du présent ouvrage.

    Tous droits réservés.

    Aucune partie de ce livre ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autrement, sans l’autorisation préalable écrite de l’auteure.

    Avertissement

    Ceci est une oeuvre de fiction. Les noms, personnages, entreprises, lieux, événements et incidents sont le fruit de l’imagination de l’auteure ou utilisés de manière fictive. Toute ressemblance avec des personnes réelles, existantes ou ayant existé, ou avec des événements réels est pure coïncidence.

    Gaynor J Greber : www.gjgbooks.org

    Traduction de l’anglais : Françoise Chardonnier

    Illustrateur : Fleur A Boyle www.fleurdeloom.co.uk

    ISBN : 978-3-9525704-4-9

    Alphorn Press

    DÉDICACE

    Aux jeunes esprits qui apprécient la magie de l’imaginaire ancré dans la réalité et qui croient que tout est possible.

    « La logique vous mènera de A à B. L’imagination vous mènera partout. »

    Albert Einstein (1879 – 1955)

    Mathématicien et physicien

    Gaynor Greber est une nutritionniste et auteure britannique qui, après une longue carrière dans la médecine fonctionnelle, s’est établie avec son mari de nationalité suisse à Beatenberg, un village alpin à 1 200 mètres au-dessus du lac de Thoune dans l’Oberland bernois.

    Dans ce cadre magnifique et au milieu de cette beauté naturelle, elle laisse libre cours à son imagination en s’inspirant de mythes fascinants, de traditions et légendes locales. Ses racines galloises et irlandaises l’unissent étroitement aux Helvètes celtes en Suisse. Son amour des animaux transparaît dans ces contes locaux qui mettent en valeur l’harmonie et l’équilibre entre tous les êtres vivants.

    SOMMAIRE

    Böögg le croque-mitaine

    Remue-ménage au Palais des glaces

    Nouvelle intrusion

    Drame sur le glacier

    Mise au placard de Gazi

    Les ondines du Giessbach

    Âmes perdues

    Émile tente le tout pour le tout

    Le Palais de cristal

    Journée portes ouvertes

    La montagne creuse

    Nouveau domicile souterrain

    La lanterne magique

    Les spéléologues

    Course contre la montre

    Dredd le griffon de Grindelwald

    Drame dans la rivière

    Suspense à la carrière

    Dilemme

    Dredd et le géant de la montagne

    Alpinia la reine des glaces

    Danger dans les Alpes

    Jack Frimas

    La solution idéale

    Le Festival des neiges

    Böögg le croque-mitaine

    CHAPITRE UN

    REMUE-MÉNAGE AU PALAIS DES GLACES

    Böögg le croque-mitaine était habitué au froid, mais pas à cette interminable attente –  il ne cessait de trembler et de frissonner. Il était très gênant de se retrouver avachi par terre, à essayer de garder une forme à son corps fondu. Il ne tiendrait pas le coup très longtemps…

    Où étaient-ils ? Il avait une mission à remplir !

    Même bien caché, il devait se changer en fantôme flottant pour faire son travail correctement et cela exigeait de la préparation.

    Il se trouvait mêlé à un amas de glace fondue sur le sol du Palais des glaces du Jungfraujoch. Sculpté dans le glacier d’Aletsch de vingt-deux kilomètres de long, ce palais se trouvait au Sommet de l’Europe, la plus haute gare des Alpes et l’une des merveilles de l’Oberland.

    Böögg avait une mission importante à remplir et tout était prévu dans les moindres détails. Cela ne le gênait pas de traîner sous une forme fondue pour une courte durée, entre plusieurs tâches, mais il ne fallait pas que cela s’éternise.

    Il se sentit frustré d’attendre ainsi, mais devait apprendre à garder son sang-froid. La vie ne se déroule pas toujours comme prévu.

    Il regarda autour de lui, histoire de passer le temps, et se rappela les jours anciens. Il avait de la chance de se trouver là !

    Nul ne songeait autrefois à employer des croque-mitaines.

    En 1935, des guides de montagne en quête de clients décidèrent de réaliser des sculptures dans la glace. Ce qui était un plaisir au début devint très vite une attraction touristique : le Palais des glaces.

    Au sommet, les températures étaient négatives dans les tunnels du Palais. Mais le soleil et la chaleur corporelle des visiteurs contribuaient à réchauffer l’atmosphère à l’intérieur. Les sculptures pouvaient se mettre à dégouliner et avoir besoin de retouches, voire d’être entièrement refaites, si la forme devenait trop spongieuse.

    De fascinants animaux sculptés dans la glace se blottissaient ainsi dans les coins et recoins : ours, écureuils, aigles et pingouins. Les tunnels s’ouvraient sur un fantastique pays des merveilles.

    Avec un peu de chance, un croque-mitaine pouvait même flanquer une peur bleue aux visiteurs.

    Böögg aimait travailler ici, ce qu’il appelait son bonheur alpin. Il aimait aussi effrayer les visiteurs et avait suivi, à cet effet, une formation à l’Institut des fantômes – quelle meilleure vie espérer ?

    Il fallait effrayer visiteurs pour s’assurer qu’ils reviendraient ! Chaque croque-mitaine le savait.

    Mais pour le moment, il avait un problème…

    C’était un vendredi après-midi et le message dans la salle de contrôle de la gare la plus haute d’Europe ne laissait présager rien de bon. Le train du Jungfrau qui arrivait de Grindelwald était bloqué dans le tunnel et même si le mécanicien était en route pour réparer, cela risquait prendre des heures.

    Böögg craignait que cela ne perturbe sa routine et qu’il ne rate ses dernières apparitions de la journée. Il savait que le train transportait une foule de touristes, car il avait consulté l’écran du bureau, mais plus le temps passait, plus il devenait nerveux. Il allait bientôt devoir informer l’Institut des fantômes à Kleine Scheidegg.

    Il trépignait d’impatience, soupirait et grimaçait.

    Il devait remettre son rapport à la fin de chaque semaine. Il risquait même de perdre son emploi s’il était impossible de réparer le train, car sa dernière apparition de la semaine dépendait de la présence de visiteurs appropriés.

    Cette pensée le fit frémir.

    À quoi bon avoir le meilleur emploi au monde s’il pouvait le perdre à cause d’une mauvaise gestion du temps et d’opportunités ratées ?

    Pour actualiser son badge annuel et renouveler sa licence, il devait faire état d’un certain nombre d’apparitions par semaine. La saison durait six semaines en été et un total de soixante apparitions. S’il n’atteignait pas ce nombre au cours d’une semaine, il devait travailler plus dur les autres semaines.

    Il se sentait toujours nerveux le vendredi.

    Son année avait été bonne jusqu’à présent : plus que vingt apparitions à faire pour terminer la saison. L’automne arriverait dans quelques semaines et le nombre de visiteurs chuterait. Chaque arrivage par le train comptait donc.

    Que ferait-il s’il perdait sa licence, lui qui n’avait pas d’autre formation professionnelle et pas d’autre compétence ? Il était le croque-mitaine le plus enthousiaste de tout l’Oberland bernois. Il détesterait devoir déménager, car il n’existait pas de plus bel endroit au monde que le Sommet de l’Europe.

    Il regarda de nouveau avec anxiété le tunnel en contrebas.

    Son équipement était tout emmêlé et son énergie s’épuisait à vue d’œil. Il décida donc de se changer en fantôme. Il serait plus à l’aise ainsi, car il

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1