Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Le Manuel Du Diplomate
Le Manuel Du Diplomate
Le Manuel Du Diplomate
Livre électronique200 pages2 heures

Le Manuel Du Diplomate

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

Protocole
Conseils Pratiques
Us Et Coutumes

Introduction
L’Agent Diplomatique : Origine Et Évolution Historique2
L’Ambassadeur
Nomination D’Un Ambassadeur
Sélection D’Un Ambassadeur
Réponse À La Demande D’Agrément
Accréditation
Lettres De Créance
Préparatifs De Voyage
Arrivée De L’Ambassadeur
Présentation Des Lettres De Créance
Véhicules Diplomatiques2
La Résidence De L’Ambassadeur
Le Bureau De L’Ambassadeur
Premières Visites
Agenda Pour Les Visites
Visiter D’Autres Autorités
Durée De La Mission
Rôle De L’Épouse Ou Du Conjoint De L’Ambassadeur
Cercles Diplomatiques
Le Corps Diplomatique
Le Corps Consulaire
Liste Diplomatique
Préséance Diplomatique
Persona Non Grata
Valise Diplomatique
Modalités
Clés Et Codes De Cryptage
Formules D’Appel
De La Femme Comme Chef De Mission Diplomatique : Formule D’Appel. Préséance Du Conjoint.
Décorations
Catégories
Processus D’Attribution De Décorations
Échange De Décorations
Protocole Et Préséance
Protocole Diplomatique
Préséance
Préséance Entre Chefs D’État
Préséance Au Sein Du Corps Diplomatique
Chefs D’État
Visite D’État
Durée
Programme Usuel D’Une Visite D’État
Sommets Présidentiels
Organisation D’Un Sommet
Protocole D’Accueil À L’Aéroport
L’Ambassade
Les Services Administratifs
Secrétariat De L’Ambassadeur
Services Techniques
Services De Sécurité
Services Domestiques
Autres Fonctions Diplomatiques
Correspondance Diplomatique
Tenue Vestimentaire, Invitations Et Fonctions Diplomatiques
Importance De La Tenue Vestimentaire Dans La Fonction Diplomatique
Tenue Vestimentaire De La Femme
Costume National
La Table Diplomatique
Dîners Officiels
Invitations
Ordre Officiel De Préséance
Des Curiosités De La Préséance Protocolaire
Divers
Drapeaux
Cartons De Table Et Signalisation
Douane Et Dédouanement Diplomatique
Académie Diplomatique
Fêtes Nationales
Hommages Funéraires
Compositions Florales
Signature D’Accords
Conseils Pratiques
Parler En Public
Réceptions
Illustrations
Annexes
LangueFrançais
ÉditeurXinXii
Date de sortie19 mai 2016
ISBN9783960285724
Le Manuel Du Diplomate
Auteur

Carlos Antonio Carrasco

CARLOS ANTONIO CARRASCO, actualmente profesor universitario en Paris y columnista en diarios y revistas de América Latina y Europa, es también Miembro de la Academia de Ciencias de Ultramar de Francia. Recorrió el mundo como diplomático y funcionario internacional. Autor de una docena de libros sobre la política internacional contemporánea, en SU ÚLTIMA CONFESIÓN ingresa por vez primera al campo de la ficción.

En savoir plus sur Carlos Antonio Carrasco

Auteurs associés

Lié à Le Manuel Du Diplomate

Livres électroniques liés

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Le Manuel Du Diplomate

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Le Manuel Du Diplomate - Carlos Antonio Carrasco

    LE MANUEL DU DIPLOMATE

    Dr. Carlos Antonio Carrasco

    PROTOCOLE

    CONSEILS PRATIQUES

    US ET COUTUMES

    OTTAWA, 2006

    Le Manuel Du Diplomate

    Dr. Carlos Antonio Carrasco

    Published by The Little French eBooks

    Cover Designer The Little French eBooks

    Copyright 2016-Dr. Carlos Antonio Carrasco

    E-Book ISBN: 978-3-96028-572-4

    GD Publishing Ltd. & Co KG, Berlin

    E-Book Distribution: XinXii

    www.xinxii.com

    License Notes

    This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This ebook may not be resold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each person you share it with. If you’re reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your use only, then please return to smashwords.com and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this.

    NOTE DE L’ÉDITEUR :

    La version originale en espagnol et les traductions de ce texte ont été possibles grâce à l’efficace collaboration de recherche, édition et traduction des personnes suivantes :

    - Madame Lucía Pérez Alonso, étudiante à l’Escuela Internacional de Protocolo de Madrid, pendant son stage au secrétariat de la Ottawa Diplomatic Association

    -Madame Tammy Domínguez, traductrice agréée auprès de l’Association de Traducteurs et Interprètes de l’Ontario et membre du Conseil Canadien de Traducteurs et Interprètes ; et de

    -Madame Frédérique Cadière, traductrice terminologue, diplômée de l’Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction (ISIT) de Paris, France.

    TABLE DES MATIÈRES

    INTRODUCTION

    L’AGENT DIPLOMATIQUE : ORIGINE ET ÉVOLUTION HISTORIQUE

    L’AMBASSADEUR

    NOMINATION D’UN AMBASSADEUR

    SÉLECTION D’UN AMBASSADEUR

    RÉPONSE À LA DEMANDE D’AGRÉMENT

    ACCRÉDITATION

    LETTRES DE CRÉANCE

    PRÉPARATIFS DE VOYAGE

    ARRIVÉE DE L’AMBASSADEUR

    PRÉSENTATION DES LETTRES DE CRÉANCE

    VÉHICULES DIPLOMATIQUES

    LA RÉSIDENCE DE L’AMBASSADEUR

    LE BUREAU DE L’AMBASSADEUR

    PREMIÈRES VISITES

    AGENDA POUR LES VISITES

    VISITER D’AUTRES AUTORITÉS

    DURÉE DE LA MISSION

    RÔLE DE L’ÉPOUSE OU DU CONJOINT DE L’AMBASSADEUR

    CERCLES DIPLOMATIQUES

    LE CORPS DIPLOMATIQUE

    LE CORPS CONSULAIRE

    LISTE DIPLOMATIQUE

    PRÉSÉANCE DIPLOMATIQUE

    PERSONA NON GRATA

    VALISE DIPLOMATIQUE

    MODALITÉS

    CLÉS ET CODES DE CRYPTAGE

    FORMULES D’APPEL

    DE LA FEMME COMME CHEF DE MISSION DIPLOMATIQUE : FORMULE D’APPEL. PRÉSÉANCE DU CONJOINT.

    DÉCORATIONS

    CATÉGORIES

    PROCESSUS D’ATTRIBUTION DE DÉCORATIONS

    ÉCHANGE DE DÉCORATIONS

    PROTOCOLE ET PRÉSÉANCE

    PROTOCOLE DIPLOMATIQUE

    PRÉSÉANCE

    PRÉSÉANCE ENTRE CHEFS D’ÉTAT

    PRÉSÉANCE AU SEIN DU CORPS DIPLOMATIQUE

    CHEFS D’ÉTAT

    VISITE D’ÉTAT

    DURÉE

    PROGRAMME USUEL D’UNE VISITE D’ÉTAT

    SOMMETS PRÉSIDENTIELS

    ORGANISATION D’UN SOMMET

    PROTOCOLE D’ACCUEIL À L’AÉROPORT

    L’AMBASSADE

    LES SERVICES ADMINISTRATIFS

    SECRÉTARIAT DE L’AMBASSADEUR

    SERVICES TECHNIQUES

    SERVICES DE SÉCURITÉ

    SERVICES DOMESTIQUES

    AUTRES FONCTIONS DIPLOMATIQUES

    Chargé d’affaires a.i.

    Chargé d’affaires en pied

    Ministre Conseiller

    Conseiller

    Premier secrétaire

    Deuxième secrétaire

    Attaché civil

    Attaché militaire

    CORRESPONDANCE DIPLOMATIQUE

    Formules d’appel

    Modalités de la correspondance diplomatique

    Note verbale

    Note collective

    TENUE VESTIMENTAIRE, INVITATIONS ET FONCTIONS DIPLOMATIQUES

    IMPORTANCE DE LA TENUE VESTIMENTAIRE DANS LA FONCTION DIPLOMATIQUE

    TENUE VESTIMENTAIRE DE LA FEMME

    COSTUME NATIONAL

    LA TABLE DIPLOMATIQUE

    DÎNERS OFFICIELS

    INVITATIONS

    ORDRE OFFICIEL DE PRÉSÉANCE

    DES CURIOSITÉS DE LA PRÉSÉANCE PROTOCOLAIRE

    DIVERS

    DRAPEAUX

    CARTONS DE TABLE ET SIGNALISATION

    DOUANE ET DÉDOUANEMENT DIPLOMATIQUE

    ACADÉMIE DIPLOMATIQUE

    FÊTES NATIONALES

    HOMMAGES FUNÉRAIRES

    COMPOSITIONS FLORALES

    SIGNATURE D’ACCORDS

    CONSEILS PRATIQUES

    PARLER EN PUBLIC

    RÉCEPTIONS

    ILLUSTRATIONS

    ANNEXES

    ANNEXE 1 : LETTRE DE RAPPEL

    ANNEXE 2 : LETTRE DE CRÉANCE

    ANNEXE 3 : DISCOURS POUR LA PRÉSENTATION DES LETTRES DE CRÉANCE

    ANNEXE 4 : PRÉSENTATION DES LETTRES DE CRÉANCE

    CANADA

    PORTUGAL

    ROYAUME UNI

    FRANCE

    ANNEXE 5 : SOMMET IBÉRO-AMÉRICAIN, GRULA, CARICOM

    ANNEXE 7 : LA LIGUE ARABE

    ANNEXE 8 : LA FRANCOPHONIE

    ANNEXE 9 : COMMONWEALTH BRITANNIQUE

    ANNEXE 10 : UNION EUROPÉENNE

    ANNEXE 11 : APEC et ASEAN

    ANNEXE 12 : VISITE DE COURTOISIE

    ANNEXE 13 : ORDRES DE DÉCORATIONS

    ANNEXE 14 : AGENDA DE L’AMBASSADEUR

    ANNEXE 15 : CURRICULA VITARUM, EXEMPLES

    ANNEXE 16 : MODÈLE D’INVITATION

    ANNEXE 17 : LETTRES

    ANNEXE 18 : FÊTES NATIONALES

    ANNEXE 19 : FUNÉRAILLES D’ÉTAT

    INTRODUCTION

    Pour l’ambassadeur et les membres de son entourage diplomatique, les procédures protocolaires et leur application adéquate peuvent être source d’angoisse (si les règles sont inconnues), de tourment (si elles ne sont pas appliquées) ou de divertissement si elles sont bien connues. Au cours de mes années d’exercice diplomatique, soit au sein du gouvernement, soit à la tête de missions diplomatiques bilatérales et multilatérales ou bien comme simple observateur lors d’événements internationaux et de cérémonies diplomatiques de toutes sortes, j’ai rencontré, conseillé et critiqué des fonctionnaires se trouvant dans l’une ou l’autre des situations susmentionnées.

    De l’autre côté du gouffre protocolaire, l’ignorance du traitement et du cérémonial à appliquer aux diplomates étrangers les visitant plonge les autorités gouvernementales de tout niveau dans le même abîme circonstanciel.

    Ces incertitudes mènent à commettre des erreurs par action et par omission, communément appelées gaffes.

    Par ailleurs, l’image associant le formalisme protocolaire à la légèreté ou l’insignifiance propre aux personnes sans talent, obnubilées par le décorum, l’ostentation et la liturgie des bonnes manières, subsiste. Dans la diplomatie, la forme est le fond et vice versa.

    Alors, comment sortir de tout doute et éviter de perpétrer des gaffes parfois irréversibles ? Les âmes instruites iront certainement se perdre dans les longs et fatigants traités de droit diplomatique et de protocole rédigés par des auteurs tels que Satow, Genêt, Jules Cambon ou Harold Nicholson.

    Cependant, nous pensions vraiment avoir besoin d’un guide utile, pratique, didactique qui soit facile à lire et illustré d’exemples pertinents sur ce qu’il faut faire et est recommandé de ne pas faire.

    Vous trouverez également dans cet ouvrage une bibliographie d’œuvres de consultation de base, d’autres documents d’intérêt et de référence et des annexes indispensables.

    Il s’agit d’un manuel à toujours garder sous la main pour pouvoir le consulter rapidement, s’y référer aisément et, en plus, y découvrir quelques épisodes juteux des annales de l’histoire et de la pratique de la diplomatie.

    Ambassadeur Carlos Antonio Carrasco

    Président de l’ODA

    L’AGENT DIPLOMATIQUE : ORIGINE ET ÉVOLUTION HISTORIQUE

    Si, au départ, nous acceptons que « la diplomatie est l’art et la technique qui s’occupe de la connaissance et l’administration des relations internationales », nous pourrions affirmer que le protocole, dans son acception ancienne autant que moderne, est le cadre qui garantit le respect mutuel entre les États et leurs représentants aux intérêts souvent divergents.

    La diplomatie, dans sa dimension bilatérale (relations entre deux États) autant que multilatérale (relations entre plusieurs États), s’accomplit au travers d’échanges entre ambassadeurs, fonctionnaires de chancellerie et, à un plus haut niveau, lors d’entretiens entre chefs d’États ou de gouvernement.

    Il a été dit que la diplomatie « est la deuxième profession la plus ancienne du monde ». Il est vrai qu’en Grèce, on remettait déjà une lettre de présentation à un homme de confiance pour transmettre des messages de son gouvernement à un monarque étranger, d’où le fait que le terme diplomatie dérive de diplôme.

    Au Moyen Âge, les alliances entre royaumes, réalisées par les mariages royaux, étaient négociées par les ambassadeurs. Ainsi, Ferdinand d’Aragon chargea son ambassadeur Luis Caroz et son successeur, le docteur de Puebla, d’arranger avec Henri VII d’Angleterre le mariage de sa fille Catherine avec le prince héritier, Henri VIII. Les noces eurent lieu le 11 juin 1509. La relation du couple royal et les conditions de cette union furent ensuite suivies par les ambassadeurs d’Aragon postés en Angleterre, tels que Hernán Duc de Estrada et Pedro de

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1