Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Pantouns de France et d'ailleurs
Pantouns de France et d'ailleurs
Pantouns de France et d'ailleurs
Livre électronique53 pages33 minutes

Pantouns de France et d'ailleurs

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

L'auteur vous propose quelques pantouns, certains écrits selon la tradition malaise et d'autres écrits selon l'adaptation française définie au XIXme siècle par Théodore de Banville. Il espère que ces poèmes sauront intéresser le lecteur de 2015 et, pourquoi pas, susciter des vocations de "pantouneurs".

LangueFrançais
Date de sortie28 août 2015
ISBN9791091164306
Pantouns de France et d'ailleurs
Auteur

Michel Miaille

Né le 15 janvier 1951 à Orange (Vaucluse, France)Poète, auteur de sketches, de textes de chansons et de pièces de théatre, membre de la Sacem.A obtenu plusieurs prix dans différents concours, a participé à des anthologies de poésie, a publié des poèmes dans plusieurs revues et sur plusieurs sites internetEcrit également en langue provençale de la poésie et du théatre.Membre d'un jury de poésie dans le cadre de journées du livre.A une passion spéciale pour la poésie du Moyen Âge notamment la ballade dont il a lui-même écrit plusieurs recueils

En savoir plus sur Michel Miaille

Auteurs associés

Lié à Pantouns de France et d'ailleurs

Livres électroniques liés

Poésie pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Pantouns de France et d'ailleurs

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Pantouns de France et d'ailleurs - Michel Miaille

    cover.jpg

    Pantouns de France et d’ailleurs

    By Michel Miaille

      Published by Michel miaille at         Smashwords

             Copyright 2015 Michel Miaille

      Du même auteur :

    L’amour en cinquante sonnets (autoédition, 2006)

    Et vogue la musique (autoédition, 2007)

    Ballades humoristiques (autoédition, 2007)

    De-ci de-là (autoédition, 2008)

    Ballades des animaux (autoédition, 2008)

    Des gens ordinaires (autoédition, 2008)

    Sonnets fantastiques (autoédition, 2008)

    Ballades des métiers (autoédition, 2009)

    Sonnets pour le vingtième siècle (autoédition, 2010)

    Sonnets anglais (autoédition, 2010)

    Ballades botaniques (autoédition, 2011)

    Sonnets pour deux générations (autoédition, 2011)

    Rondeaux et rondels (autoédition, 2012)

    Poèmes anciens (autoédition, 2012)

    Haïkus et tankas (autoédition, 2012)

    Ballades des quatre saisons (autoédition, 2013)

    Chansons enfantines (autoédition, 2013)

    Poèmes à chanter (autoédition, 2013)

    Sonnets des six continents (autoédition, 2013)

    Ballades satiriques (autoédition, 2014)

    Poèmes à chanter II (autoédition, 2014)

    Sonnets de l’Histoire de France (autoédition, 2015)

    Poèmes coréens (autoédition, 2015)

    Sextines de tous temps (autoédition, 2015)

    Avant-propos

    Le pantoun est, à l’origine, un court poème d’origine malaise en forme de quatrain destiné à être récité, chanté, échangé,… dans toutes les circonstances de la vie quotidienne : déclarations d’amour, rupture, proverbes, allusions,) ou de cérémonies (soirées dansantes, mariages, …). D’un point de vue formel, le quatrain est construit sur l’opposition de deux distiques de rimes croisées. Le premier distique montre un tableau général à connotation concrète, extérieure et pittoresque, le second distique développe le premier sous un aspect général, intime et moral. Si son pendant, le fameux pantoun français a connu une grande vogue dans le passé, ce n’est pas le cas du pantoun malais original quasi ignoré en France et ailleurs contrairement à ses célèbres cousins japonais : haïkus et tankas. Il semble toutefois, heureusement, que le pantoun malais original soit en train de revivre notamment au travers des activités de l’association Pantun Sayang et de la revue Pantouns sous la plume de plusieurs poètes français qui se sont attelés au genre.

    Le pantoun français (initialement orthographié pantoum suite à une erreur de transcription) est une adaptation très libre au XIX me siècle du pantoun original malais par les poètes de l’époque dont Victor Hugo, Théophile Gautier, Leconte de l’Isle et Théodore de Banville. Ce dernier d’ailleurs lui donnera sa forme française définitive dans son Petit Traité de poésie française. Le pantoun consistera dès lors en une suite de quatrains (d’octosyllabes ou de décasyllabes) avec deux systèmes de reprise :

         -le

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1