Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Verbes polonais (100 verbes conjugués)
Verbes polonais (100 verbes conjugués)
Verbes polonais (100 verbes conjugués)
Livre électronique440 pages1 heure

Verbes polonais (100 verbes conjugués)

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

Écrit spécialement pour les livres électroniques, Les verbes polonais a une introduction à la formation de tous les temps verbaux en polonais, ainsi que 100 verbes complètement conjugués et accompagnés de leur traduction. Le lecteur peut chercher dans tout le livre parce qu'il n'y a pas d'images ni texte illisible.

LangueFrançais
ÉditeurKaribdis
Date de sortie26 déc. 2011
ISBN9781465908100
Verbes polonais (100 verbes conjugués)

Lié à Verbes polonais (100 verbes conjugués)

Livres électroniques liés

Études des langues étrangères pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Verbes polonais (100 verbes conjugués)

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Verbes polonais (100 verbes conjugués) - Karibdis

    Écrit spécialement pour les livres électroniques, Les verbes polonais a une introduction à la formation de tous les temps verbaux en polonais, ainsi que 100 verbes complètement conjugués et accompagnés de leur traduction. Le lecteur peut chercher dans tout le livre parce qu'il n'y a pas d'images ni texte illisible.

    Karibdis

    Verbes polonais

    Collection 100 verbes - Volume 12

    Première édition

    Karibdis 31.03.20

    Titre original : Verbes polonais

    © Karibdis, 2020

    Dessin de couverture : Karina Martínez Ramírez

    Éléments de la couverture : Creative_hat / Freepik

    Éditeur numérique : Karibdis

    Première édition : mars 2020

    Tous droits réservés. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayant droit ou ayant cause est illicite. Il en est de même pour la traduction, l'adaptation ou la transformation, l'arrangement ou la reproduction par un art ou un procédé quelconque. La reproduction partielle ou intégrale, sans l'accord préalable et écrit de l'auteur, est strictement interdite.

    Si vous trouvez une coquille ou une erreur dans cette œuvre et que vous voulez nous le rapporter, vous pouvez écrire à l'adresse email suivante : idiomaskaribdis@gmail.com ou www.karibdis.com. Nous serons heureux de répondre à vos questions, commentaires, suggestions d'amélioration et vos commentaires.

    VERBES POLONAIS

    1. Introduction

    La langue polonaise appartient aux langues slaves, tel que le russe, le tchèque et le slovaque. Les caractéristiques principales du polonais sont :

    mode : indicatif, conditionnel, impératif

    temps : présent, passé, futur

    personne : première, deuxième, troisième

    genre : masculin, féminin, neutre

    nombre : singulier, pluriel

    voix : active, passive, réfléchie

    aspect : perfectif, imperfectif

    2. Aspect verbal

    Une des caractéristiques des langues slaves (le polonais y compris) c’est la représentation de l’aspect à travers de paires verbales. L’aspect d’un verbe détermine si l’action est finie, est en train de se développer, commence ou se réalise habituellement. En français, l’aspect verbal n’a pas de marque concrète, mais les désinences des temps verbaux marquent l’aspect du verbe, en plus de constructions périphrastiques.

    Cependant, les verbes polonais n’ont pas autant de temps verbaux que le français et, par conséquent, ils ont besoin de marqueurs externes de l’aspect. À grands traits, on peut dire qu’un verbe français correspond à deux verbes polonais.

    Par exemple, le verbe écrire en français correspond aux deux verbes pisać et napisać. Le premier verbe, pisać, a l’aspect imperfectif, qui marque le développement de l’action. L’aspect imperfectif se concentre sur le développement de l’action, qui peut être durative, répétitive régulièrement ou irrégulièrement. En français, cet aspect peut se traduire par un temps continu comme j’écris, je suis en train d’écrire, j’écrivais, etc.

    Le deuxième verb, napisać, représente tous les temps d’aspect perfectif. C’est aspect se concentre sur la conclusion ou délimitation de l’action. Il signifie toujours qu’une action est terminée, par conséquent ne peut s’utiliser jamais en présent. En français il se traduit par temps perfectifs comme j’écrivis, j’ai écrit, j’aurai écrit, j’avais écrit.

    2.1. Formation des aspects verbaux

    La principale forme d’obtenir un aspect verbal est moyennant l’addition d’un préfixe à un verbe imperfectif. Les préfixes utilisés sont na-, po-, prze-, s-, u-, wy-, z-, za-. On présent ensuite des exemples (le verbe imperfectif suivi du verbe perfectif) :

    uczyć > nauczyć (apprendre)

    czekać > poczekać (attendre)

    czytać > przeczytać (lire)

    pić > wypić (boire)

    Autre forme d’obtenir un verbe perfectif est moyennant le changement de suffixe :

    dawać > dać (donner)

    kupować > kupić (acheter)

    otwierać > otworzyć (ouvrir)

    Finalement, il y a des verbes irréguliers :

    brać > wziąć (prendre)

    mówić > powiedzieć (dire)

    kłaść > położyć (poser)

    3. Classification des verbes

    Les verbes polonais sont classifiés en quatre conjugaisons d’auprès la première et la deuxième personne du singulier :

    1ère conjugaison : finit en -ę, -esz

    2e conjugaison : finit en -ę, -isz | -ysz

    3e conjugaison : finit en -am, -asz

    4e conjugaison : finit en -em, -esz

    4. Présent imperfectif et futur perfectif

    4.1. Première conjugaison

    Le présent imperfectif et le futur perfectif de la première conjugaison est formé avec la racine du verbe plus les désinences -ę, -esz, -e, -emy, -ecie, -ą :

    PRACOWAĆ (travailler)

    pracuj-ę

    pracuj-esz

    pracuj-e

    pracuj-emy

    pracuj-ecie

    pracuj-ą

    4.2. Deuxième conjugaison

    Le présent imperfectif et le futur perfectif de la deuxième conjugaison est formé avec la racine du verbe plus les désinences -ę, -isz | -ysz, -i | -y, -imy | -ymy, -icie | -ycie, -ą :

    ROBIĆ (faire)

    robi-ę

    rob-isz

    rob-i

    rob-imy

    rob-icie

    robi-ą

    4.3. Troisième conjugaison

    Le présent imperfectif et le futur perfectif de la troisième conjugaison est formé avec la racine du verbe plus les désinences -am, -asz, -a, -amy, -acie, -ają :

    ZNAĆ (connaître)

    zn-am

    zn-asz

    zn-a

    zn-amy

    zn-acie

    zn-ają

    4.4. Quatrième conjugaison

    Le présent imperfectif et le futur perfectif de la quatrième conjugaison est formé avec la racine du verbe plus les désinences -em, -esz, -e, -emy, -ecie, -eją :

    UMIEĆ (savoir)

    umi-em

    umi-esz

    umi-e

    umi-emy

    umi-ecie

    umi-eją

    5. Futur composé I

    Le futur de tous les verbes imperfectifs est formé avec le verbe auxiliaire być (être) en futur plus l’infinitif imperfectif du verbe principal :

    PRACOWAĆ (travailler)

    będę pracować

    będziesz pracować

    będzie pracować

    będziemy pracować

    będziecie pracować

    będą pracować

    6. Futur composé II

    Le futur de tous les verbes imperfectifs est formé avec le verbe auxiliare być ((être) en futur plus la troisième personne du passé du verbe principal, qui concorde en genre et en nombre :

    PRACOWAĆ (travailler)

    będę pracował | pracowała

    będziesz pracował | pracowała

    będzie pracował | pracowała | pracowało

    będziemy pracowali | pracowały

    będziecie pracowali | pracowały

    będą pracowali | pracowały

    7. Passé

    La troisième personne des verbes imperfectifs et perfectifs est formé avec la racine du verbe plus -ł pour le masculin, -ła pour le féminin, -ło pour le neutre, -li pour le masculin pluriel personnel et -ły pour les autres pluriels :

    PRACOWAĆ (travailler)

    pracowa-ł

    pracowa-ła

    pracowa-ło

    pracowa-li

    pracowa-ły

    Pour obtenir les autres personnes il faut employer la troisième personne plus les désinences -(e)m, -ś, —, -śmy, -ście, — :

    PRACOWAĆ (travailler)

    pracowałe-m | pracowała-m

    pracowałe-ś | pracowała-ś

    pracowa-ł | pracowa-ła | pracowa-ło

    pracowali-śmy | pracowały-śmy

    pracowali-ście | pracowały-ście

    pracowa-li | pracowa-ły

    8. Passé impersonnel

    Le passé impersonnel des verbes imperfectifs et perfectifs est formé avec la racine du verbe plus la désinence -no | -to :

    PRACOWAĆ (travailler)

    pracowa-no

    PIĆ (boire)

    pi-to

    9. Conditionnel

    Le conditionnel des verbes imperfectifs et perfectifs est formé avec la troisième personne du passé plus les désinences -bym, -byś, -by, -byśmy, -byście, -by :

    PRACOWAĆ (travailler)

    pracował-bym | pracowała-bym

    pracował-byś | pracowała-byś

    pracował-by | pracowała-by | pracowało-by

    pracowali-byśmy | pracowały-byśmy

    pracowali-byście | pracowały-byście

    pracowali-by | pracowały-by

    10. Conditionnel impersonnel

    Le conditionnel impersonnel des verbes imperfectifs et perfectifs est formé avec le passé impersonnel plus la particule by :

    PRACOWAĆ (travailler)

    pracowano by

    PIĆ (boire)

    pito by

    11. Impératif

    L’impératif des verbes imperfectifs et perfectifs est formé avec la troisième personne du présent (sans la désinence) plus les désinences -ø, -my, -cie :

    PRACOWAĆ (travailler)

    pracuj

    pracuj-my

    pracuj-cie

    PIĆ (boire)

    pij

    pij-my

    pij-cie

    12. Participe actif

    Le participe actif des verbes imperfectifs est formé avec la racine du verbe plus les

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1