Livre électronique212 pages1 heure
Roméo et Juliette (traduit)
Évaluation : 0 sur 5 étoiles
()
À propos de ce livre électronique
- Cette édition est unique;
- La traduction est entièrement originale et a été réalisée pour l'Ale. Mar. SAS;
- Tous droits réservés.
Dans "Roméo et Juliette" (1595-1596), la mort est présente de diverses manières dès le début. Mais c'est avec le duel entre Mercutio et Tybalt qu'elle entre véritablement en scène et initie cette prise de contrôle de la ville à laquelle conduit la tragédie. Non seulement cela, mais le fait que la première victime soit Mercutio, symbole de la jeunesse et de la liberté, de la joie de vivre et de la joie même du théâtre, indique aussi qui est l'objet de cet assaut de la mort : non pas les vieux, mais les jeunes, non pas le déclin de la vie, mais son épanouissement, non pas la lassitude, la sécheresse du cœur, mais sa fraîcheur, son désir d'amour. Tybalt tue Mercutio ; Roméo tue Tybalt, jusqu'à ce que, comme nous le savons, la mort attaque également Roméo et Juliette, et que la "belle Vérone" célébrée au début se transforme en tombeau. Il ne reste plus rien de vivant que les vieillards, dont la querelle et l'égoïsme, et non le hasard, ont tué les jeunes. Roméo et Juliette pourront enfin être ensemble, mais seulement dans la crypte, avec leur amour figé pour l'éternité dans les statues d'or que les bourreaux élèveront en souvenir.
- La traduction est entièrement originale et a été réalisée pour l'Ale. Mar. SAS;
- Tous droits réservés.
Dans "Roméo et Juliette" (1595-1596), la mort est présente de diverses manières dès le début. Mais c'est avec le duel entre Mercutio et Tybalt qu'elle entre véritablement en scène et initie cette prise de contrôle de la ville à laquelle conduit la tragédie. Non seulement cela, mais le fait que la première victime soit Mercutio, symbole de la jeunesse et de la liberté, de la joie de vivre et de la joie même du théâtre, indique aussi qui est l'objet de cet assaut de la mort : non pas les vieux, mais les jeunes, non pas le déclin de la vie, mais son épanouissement, non pas la lassitude, la sécheresse du cœur, mais sa fraîcheur, son désir d'amour. Tybalt tue Mercutio ; Roméo tue Tybalt, jusqu'à ce que, comme nous le savons, la mort attaque également Roméo et Juliette, et que la "belle Vérone" célébrée au début se transforme en tombeau. Il ne reste plus rien de vivant que les vieillards, dont la querelle et l'égoïsme, et non le hasard, ont tué les jeunes. Roméo et Juliette pourront enfin être ensemble, mais seulement dans la crypte, avec leur amour figé pour l'éternité dans les statues d'or que les bourreaux élèveront en souvenir.
Auteur
William Shakespeare
William Shakespeare is widely regarded as the greatest playwright the world has seen. He produced an astonishing amount of work; 37 plays, 154 sonnets, and 5 poems. He died on 23rd April 1616, aged 52, and was buried in the Holy Trinity Church, Stratford.
Lié à Roméo et Juliette (traduit)
Livres électroniques liés
Roméo et Juliette (traduit) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRoméo & Juliette: Une tragédie amoureuse de Shakespeare Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRoméo et Juliette Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Dernier Mot de Rocambole III Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe roman d'un jeune homme pauvre (Play) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLubin ou le Sot vangé Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa vie infernale 1. Pascale et Marguerite; 2. Lia d'Argelès Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Dernier mot de Rocambole - Tome III Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe dernier mot de Rocambole Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Dernier Mot de Rocambole: Tome III - Un drame dans l'Inde Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMonsieur Cambrefort: Saynète Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Fourberies de Mariette Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationUn livre leste: Dialogue en deux scènes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAldo le rimeur Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe comte de Monte-Cristo, Tome IV Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationZézette : moeurs foraines Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMademoiselle de la Seiglière Comédie en quatre actes, en prose Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDe profundis! Episode Maritime Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes d'Irlande: Recueil de contes irlandais Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Pardaillan, tome 10 : La fin de Fausta Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Fin de Fausta Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Prince de Jéricho Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL’Isoloir Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Commode de Victorine: Pièce de théâtre comique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationUn proverbe manqué: Scène à deux personnages Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe monsieur au parapluie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Étourdi; ou, les contre-temps Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationOeuvres complètes de Alfred de Musset - Tome 4 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa dernière nuit de Don Juan: Poème dramatique en deux parties et un prologue Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Becquée Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Avis sur Roméo et Juliette (traduit)
Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation
0 notation0 avis
Aperçu du livre
Roméo et Juliette (traduit) - William Shakespeare
d book_preview_excerpt.html ZMo9+.rLvM<{)F7!B_s\?a%b}zUOgOC]?[*~.?> ?m6T7.:j§RkSnZ0/:CQeEety!g9eCQbkZyv-,pZ:uQϔ-VEwOn'53V{bW]*(^d/4m:<X+թ+J/IۢtfqkJL݄_Dt\E[=m;Vk[bl9Xx6q>Fu(\k|Uʫ
ՅCǸI+{C3
X: