Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Enseignements ésotériques du Tantra Tibétain (Traduit): Y compris les sept rituels d'initiation et les six yogas de Nāropā dans le commentaire de Tsong-Kha-Pa, traduit par Chang Chen Chi
Enseignements ésotériques du Tantra Tibétain (Traduit): Y compris les sept rituels d'initiation et les six yogas de Nāropā dans le commentaire de Tsong-Kha-Pa, traduit par Chang Chen Chi
Enseignements ésotériques du Tantra Tibétain (Traduit): Y compris les sept rituels d'initiation et les six yogas de Nāropā dans le commentaire de Tsong-Kha-Pa, traduit par Chang Chen Chi
Livre électronique331 pages12 heures

Enseignements ésotériques du Tantra Tibétain (Traduit): Y compris les sept rituels d'initiation et les six yogas de Nāropā dans le commentaire de Tsong-Kha-Pa, traduit par Chang Chen Chi

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

Ce livre contient trois ouvrages distincts, et très importants, détaillant la pensée et la pratique du bouddhisme tantrique tibétain : Les sept rituels d'initiation du tantra tibétain, Les six yogas de Naropa et Le vœu de Mahamudra. Ces ouvrages ont été traduits et édités par Musés avec l'aide de moines tibétains en exil, à partir de manuscrits conservés à la Library of Congress. On y trouve des passages très étranges. Il y a la mystérieuse prophétie de Mi-Gyur-Dorje, trouvée dans l'un des manuscrits parmi les rituels d'initiation, qui parle d'un temps lointain où le Tibet sera brisé et persécuté par les démons. Naropa relate le yoga de l'entrée dans le corps d'autrui (qui peut être utilisé pour réanimer un cadavre !). Naropa discute aussi longuement de ce que nous appelons le rêve lucide, mais qu'il appelle la pratique du corps illusoire.
LangueFrançais
ÉditeurStargatebook
Date de sortie5 nov. 2021
ISBN9791220863995
Enseignements ésotériques du Tantra Tibétain (Traduit): Y compris les sept rituels d'initiation et les six yogas de Nāropā dans le commentaire de Tsong-Kha-Pa, traduit par Chang Chen Chi

Lié à Enseignements ésotériques du Tantra Tibétain (Traduit)

Livres électroniques liés

Sciences occultes et paranormal pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Enseignements ésotériques du Tantra Tibétain (Traduit)

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Enseignements ésotériques du Tantra Tibétain (Traduit) - C. A. Musés

    SOMMAIRE

    PARTIE 1. SEPT RITUELS D'INITIATION AU TANTRA TIBETAIN

    CHAPITRE UN. LE RITUEL D'INITIATION DU GOUROU FÉROCE

    CHAPITRE DEUX. LE RITUEL D'INITIATION DU GOUROU FÉROCE AVEC PHURBA

    CHAPITRE TROIS. LE RITUEL D'INITIATION DU TOUT MISÉRICORDIEUX

    CHAPITRE QUATRE. LE RITUEL D'INITIATION DE HAYAGRIVA BUDDHA LA CÉRÉMONIE D'INITIATION DU RTA-MGRIN VERT* DU TRÉSOR DE LA PERCIPIENCE

    CHAPITRE CINQ. LE RITUEL D'INITIATION DU GSHINRJE ROUGE*

    CHAPITRE SIX. LE SUPERBE RITUEL D'INITIATION DE AHM GTSUG* VAJRAPĀṆI

    CHAPITRE SEPT. RECUEIL DES RITUELS D'INITIATION DE LA PERFORMANCE OU DE LA SAGESSE OMNIPRÉSENTE PRÉSIDÉE PAR AMOGHASIDDHI*.

    PARTIE 2. LES SIX YOGAS DE NAROPA

    CHAPITRE UN. INTRODUCTION

    CHAPITRE DEUX. PRÉPARATIONS SPÉCIALES

    CHAPITRE TROIS. LE YOGA DE L'ÉMERGENCE ET DU PERFECTIONNEMENT

    CHAPITRE QUATRE. LES ÉTAPES DE LA PRATIQUE DE LA VOIE

    CHAPITRE CINQ. L'ART DU GTUM-MO OU YOGA DE LA CHALEUR

    CHAPITRE SIX. LA PRATIQUE DU CORPS ILLUSOIRE OU YOGA DU REVE, EN FONCTION DU YOGA DE LA CHALEUR PRECEDENT

    CHAPITRE SEPT. SUR LE ROYAUME DU BARDO

    CHAPITRE HUIT. LE YOGA DE LA LUMIÈRE

    CHAPITRE NEUF. LE YOGA DE LA TRANSFORMATION

    CHAPITRE DIX. COMMENT AMÉLIORER LA PRATIQUE DANS LE CHEMIN

    CHAPITRE ONZE. LE RÉSUMÉ DES SOURCES DE TSONG KHOPA

    EPILOGUE

    Enseignements ésotériques du tantra tibétain

    Y COMPRIS LES SEPT RITUELS D'INITIATION ET LES SIX YOGAS DE NĀROPĀ DANS LE COMMENTAIRE DE TSONG-KHA-PA, TRADUIT PAR CHANG CHEN CHI, ANCIEN CONFÉRENCIER À LA LAMASERIE DE KONG-KA,

    MEINYA, TIBET ORIENTAL

    Édité par

    C. A. MUSÉS

    1961

    Enseignements ésotériques du tantra tibétain par C.A. Musés.

    Traduction de l'anglais par David De Angelis 2017 [tous droits réservés].

    FRONTISPIECE : Rare tanka tibétain, l'un des derniers de son genre, acquis près de la frontière indo-tibétaine par l'éditeur en 1956.

    PARTIE 1. SEPT RITUELS D'INITIATION AU TANTRA TIBETAIN

    CHAPITRE UN. LE RITUEL D'INITIATION DU GOUROU FÉROCE

      Issue du Trésor de la Conscience 1 du Dharma Céleste, et parmi les enseignements profonds de la Succession du Murmure, voici l'Initiation du Gourou Féroce, le plus secret des secrets, les Quatre Enseignements Intérieurs condensés en un seul rituel d'initiation.

    Toute la pratique de l'Initiation du Gourou Féroce (Padmasambhava) peut être résumée en trois performances. (Les préparations pour l'initiation par le gourou :) Instantanément, on devient le gourou féroce, de couleur rouge, avec un visage et deux bras.

    Dans sa main droite, il tient un vajra, Et dans sa main gauche, il tient un scorpion 2 .

    Aux cinq parties de son corps 3 se tiennent les cinq divinités en armure.

    Sur la couronne de sa tête se trouve un oiseau Garuda, le roi de toutes les créatures.

    Son bras droit enlace la Grande Mère Rouge, et il est assis sur le coussin du Soleil-Lotus, qui est recouvert du cadavre d'un démon.

    Des trois lieux 4 du Bouddha Père et Mère jaillissent des rayons de lumière infinis, Après qu'ils aient brillé sur tous les êtres sensibles et les aient bénis, ils invitent le Bouddha de la Sagesse à descendre d'en haut, Et tous se fondent en lui ; ainsi le gourou atteint l'Initiation.

    Oṃ Ah Tsiga Nitsi Namobigawadi 5

    Hūṃ Au Hūṃ Pai !

    Le Bouddha qui se lève devant [ainsi nommé parce qu'il se lève grâce au pouvoir du vase rituel placé devant le candidat], le gourou féroce, de couleur rouge, a un visage et deux bras.

    Dans sa main droite se trouve le vajra, dans sa main gauche le scorpion.

    Toutes les parures de la colère sont complètes sur lui.

    Aux cinq endroits sont fixés cinq porteurs de crâne-rosaire du féroce Bouddha 6 ; Et au centre de son cœur se tiennent les cinq dieux aux armures brillantes.

    Au sommet de sa tête se trouve un oiseau Garuda, le roi de toutes les créatures.

    Dans ses bras, il tient la Mère Rouge.

    Il est le seul directeur des quatre héritages 7 , le courroucé.

    Dans tous les coins et directions se tiennent les dix courroux.

    Dans les quatre directions se manifestent les quatre grands rois.

    Au centre de son cœur apparaît un bouddha tenant un foudre de guerre, et tenant également la roue à rayons multiples faite de fer céleste.

    Du centre de la roue brille le mot rouge Hūm.

    L'incantation principale encercle le mot Hūm.

    Les graines des divinités de la suite, ainsi que le mot rouge Hūm,

    Rayonnez les grands faisceaux de lumière qui invitent les bouddhas de l'initiation à descendre.

    Pour cela, il faut faire des offrandes, des révérences et des louanges.

    Oṃ Ah Tsi Ne Tsi Nom Babawadi Hūṃ Ah Pai, Ba-tsa Hūṃ Yauga Hūṃ !

    (Et puis répétez une fois de plus la prière précédente).

    Le Bouddha du front... [Un vide dans le manuscrit ici.]

    Toute la grâce et la bénédiction des bouddhas sont incarnées dans le vase avant [qui aide à concentrer le pouvoir du Gtor-ma comme un réceptacle de type jarre de Leyde].

    Oṃ Ah Hūṃ Ahtsi Gani Gana moBagawadi Hūṃ Pai.

    Au Hūṃ Pai

    Le Gtor-ma devient instantanément le gourou féroce, avec trois visages et six bras.

    Le visage droit est blanc, le gauche bleu.

    En dessous se trouvent le couteau incurvé, le crâne et le sang. Le vajra et le scorpion sont dans les deux bras inférieurs ; dans ses mains, il tient également l'épée et le bâton.

    Son corps rougeoie comme une flamme brûlante.

    Les Six Ornements l'ornent.

    Il étire un pied et plie l'autre ; les deux pieds sont largement écartés.

    Les cinq déités nées du Lotus restent aux cinq endroits.

    Son bras gauche enlace la Mère-Bouddha bleue.

    De son cœur, le mot semence rayonne des faisceaux de lumière,

    Par lequel le Bouddha de la Sagesse est invité à descendre.

    Oṃ Ah Hūṃ Hre Ahtsi Nitsi Ganamobagawadi Hūṃ Hūṃ Pai Ah Hūṃ Hūṃ Pai. Batsa Hūṃ Yagha Hūṃ Ragsha Hūṃ.

    (Vers le vase frontal et le Gtor-ma, on doit pratiquer l'incantation d'initiation, en répétant comme indiqué ci-dessus. Effectuer les huit offrandes 8 .)

    Oṃ Ah Hūṃ Guru Dasasariwa Ra Ahmarda Banemta Gagta Kahe Ah Gm... Hūṃ ! Soumettez tous les êtres dans les Trois Royaumes.

    Il est le Vajra, vainqueur des démons féminins, la Bhagavad, debout dans une flamme noire et rouge.

    Il a trois yeux, grands ouverts, en colère !

    Ses deux pieds, éloignés l'un de l'autre comme en courant, piétinent le cadavre du démon femelle ; Au détenteur du scorpion, le Gourou féroce, je rends obéissance et louange.

    (Puis les disciples accomplissent le rituel de purification 9 et l'offrande du mandala).

    Maintenant, je vais vous raconter une brève histoire de cette initiation. Dans le Pays Pur d'Aog-min résidait le Bouddha Tout-Parfait 10 avec les cinq Bouddhas divisionnaires et une infinité de Bodhisattvas qui l'entouraient. Devant le Bodhisattva Avalokiteshvara, le Bouddha Tout-Parfait exhorta le Bouddha Amida à prêcher le

    Tantra du Gourou Féroce, appelé l'Origine de la Lumière, et de prêcher également le Tantra de l'Expulsion de l'Esprit de l'Orgueilleux. Immédiatement, tous les démons de la maladie, les démons non-hommes et les démons MaSran devinrent férocement furieux. Ils soulevèrent les huit divisions des forces démoniaques comme une tempête. Bodhisattva Avalokiteshvara se rendit alors devant le Gourou né du Lotus (Padmasambhava) et l'exhorta en disant :

    C'est le moment de soumettre les Huit Divisions de Démons dans ce monde. C'est le moment pour vous, le gourou féroce, de montrer vos pouvoirs miraculeux.

    Sur ce, l'enfant du lotus se transforma en un corps de gourou féroce. (Il cria :)

    "Śri ! C'est la voix rugissante du Grand Puissant !

    Je vous conquiers maintenant, les Démons des Huit Divisions !" [c'est-à-dire les démons des huit divisions de l'espace.]

    (En disant cela, il a vaincu tous les démons).

    Après l'asservissement - Samaya Hūṃ Pai !

    (Ainsi, les démons ont reçu l'ordre d'observer les préceptes).

    "Je suis le corps combiné de tous les Bouddhas, le Courroux !

    Qui d'autre est plus puissant que moi ?

    Toutes les potentialités des Tathagatas convergent en moi.

    Je suis le plus puissant de ceux qui ont de la force.

    Ce que je désire, ce sont les cœurs des Démons des Huit Divisions !

    Ce que j'aime manger et boire, c'est leur chair et leur sang !"

    Avec une colère ardente, il arracha le cœur de tous les démons des Huit Divisions et les écrasa sur la plaine. Ensuite, il les ranima et dit :

    Quand j'ai faim, je suis l'être qui mange la chair des démons mâles. Quand j'ai soif, je bois le sang des démons femelles. Quand je suis actif, je mets en pièces les démons à double sexe.

    Après avoir dit cela, il a mangé tous les cœurs des démons de la huitième division qui avaient commis des actes pécheurs. Au moment de l'éclipse, il rassembla toute la chair et le sang des démons pécheurs en un énorme tas comme nourriture sacrificielle au profit des scorpions 11 et les mangea tous. Sur ce, les démons des huit divisions appelèrent à l'aide et implorèrent le pardon. Puis il accepta qu'à chaque éclipse, il fournisse du sang et de la chair aux démons des Huit Divisions dans les Trois Régions, et leur interdit ainsi de tuer des êtres sensibles. Afin de les empêcher de commettre d'autres massacres, il leur donna le Krum Ga

    12, la nourriture du Chef Mandala [Notez la personnification du mandala]. Il déclara que quiconque parmi les démons enfreindrait les règles serait puni et offert en sacrifice aux nombreux scorpions.

    Ensuite, tous les démons se sont rassemblés pour assister à la décoration de la chair. Ceux qui avaient enfreint les règles furent envoyés en sacrifice aux scorpions. Les contrevenants ont tous crié et imploré la pitié, mais en vain. Ils devenaient frénétiques et hurlaient bruyamment, mais ils n'avaient d'autre choix que de marcher vers leur destin. Les démons des huit divisions apportèrent alors la lumière de la lune, la présentèrent au feu en tenant le jeûne de Dagiratsa, puis l'offrirent au mandala principal de Krum-Ga comme nourriture sacrificielle à l'assemblée 13 .

    Aux Quatre Temps relatifs 14, les Démons des Huit Divisions se sont tous rassemblés sur ordre du Courroux. Le Courroux a alors demandé :

    Qui a commis des actions pécheresses ? Qui a affligé les êtres sensibles ? Qui a troublé les serviteurs des temples bouddhistes ? Qui a enfreint les préceptes ? Qui a violé mes règles ?

    Il regarda ensuite les visages des démons ; ceux qui l'avaient trompé, il les mit en pièces. Il prononça l'incantation principale 15 de Hayagriva

    16 et utilisa son pouvoir mental de détenteur de l'éclair de tonnerre (Vajrahetu) pour découper les démons en morceaux et pour mettre tous les démons

    qui avaient porté atteinte à la religion bouddhiste dans le Sacrifice de feu comme une offrande à brûler. Les fauteurs de troubles et ceux qui avaient entravé la cause du Dharma, il en faisait une nourriture sacrificielle vivante pour les scorpions. Quant à tous ceux qui affligeaient les serviteurs du temple, il utilisait sa roue pour les découper et ses armes pour les couper en morceaux. Tous les démons pécheurs qui avaient fait du mal aux êtres sensibles devinrent de la nourriture pour les scorpions. Il a ainsi soumis les huit divisions de démons. Il les a liés aux préceptes, leur a recommandé de ne pas faire de mal à un bouddhiste et de ne pas provoquer de troubles. Il leur ordonna également d'assister les serviteurs des temples : le 10 de chaque mois, ils devaient se présenter devant le Gourou Féroce et assister à la Congrégation de l'Offrande Sacrée 17, aider à mettre en marche la Roue du Dharma ; et pour le bien des êtres sensibles, ils devaient combattre les démons qui font du mal.

    Le gourou féroce dit alors :

    "Oh ! vous êtes des démons pitoyables ! Maintenant, je vous protège.  Bien que vous soyez les lokas de Ghost,

    Finalement, vous deviendrez tous le Grand Corps de Félicité ;

    Vous deviendrez tous le parfait Bouddha."

    C'est ce que dit le Tantra du Courageux buveur de sang, Drag-b'o-g'ragatung-rol-b'ah-rgyud. Bien qu'il existe de nombreux Trésors [livres sacrés ou révélés] et lignées de l'enseignement du Gourou Féroce, celui-ci appartient à la Succession du Murmure du Trésor Céleste du Dharma.

    Comme il est dit dans le Sutra de la Fontaine du Noble Dharma :

    Les Bodhisattvas, les Bodhisattvas parfaits, sont capables de se procurer d'abondants enseignements cachés depuis les murs, les bois, les grottes et les Cercles Célestes, même à une époque où Bouddha n'est plus dans le monde.

    L'incarnation du Bouddha [dans la jeunesse tibétaine] Mi-gyur-rdo-rje était un soumetteur de démons ; ceci était prophétisé dans de nombreux Dharmas du Trésor. Lorsqu'il avait treize ans, au mois noir de l'année de la volaille, il vit le gourou féroce apparaître dans la forêt à plusieurs reprises. Le Gourou Féroce a lui-même conféré les instructions et la pratique du Tantra, ainsi que les différents enseignements nécessaires à l'incarnation du Bouddha. Cet enseignement a donc l'avantage d'être une quasi-succession et de posséder un pouvoir bienveillant (grâce) inhabituel. Par rapport à d'autres enseignements, l'enseignement du Gourou Féroce est un moyen plus facile et plus rapide d'atteindre les Siddhis (accomplissements yogiques) et les Signes

    19, comme le dit le Tantra de l'Acte Féroce (Drag-b'o prang-lashi-rgyud) :

    Cet enseignement est plus grand que les autres ; les Accomplissements et les Signes sont également plus grands. Si quelqu'un pratique cet enseignement pendant sept jours, nul doute qu'il atteindra à la fois les Accomplissements communs et supérieurs 20 .

    Si l'on récite dix mille fois la narration intérieure des incantations principales, on sera immunisé contre la maladie ; si l'on ne la récite que cent fois, on soumettra le fantôme 21 ; si l'on la récite deux cent mille fois, on deviendra un Brgyal-bseng, un maître éclairé. Pour ceux qui sont bien doués, seulement cent récitations amèneront les huit sortes de démons à s'incliner devant eux ; ils porteront la robe de guerre et soumettront tous les maux ; ils auront la foi et pratiqueront les dévotions continuellement. Ces différents accomplissements sont promis comme indiqué dans le Tantra susmentionné.

    Il est également indiqué dans ce même Tantra :

    Celui qui pratique cet enseignement atteindra à la fois des réalisations communes et des super-réalisations. Il deviendra une personne semblable à une gemme comme Padmasambhava. Dans l'Instruction Féroce, Padmasambhava a dit :

    "Si quelqu'un récite continuellement l'incantation, ses péchés seront progressivement purifiés et ses obstacles éliminés ; il ne se séparera jamais de son gourou ; les bouddhas des Trois Temps se rassembleront autour de lui comme les nuages qui s'amassent ; les dévas et les anges tourneront tous autour de lui. Son pouvoir sera assez grand pour envoûter les fantômes et les démons ; les huit sortes de démons le serviront comme esclaves ; les gardiens du dharma (détenteurs de samaya), semblables à des océans, lui donneront la connaissance des choses à venir, l'instruiront et le prêcheront. Ils lui indiqueront également les bons et les mauvais résultats. Tous les fantômes et les esprits deviendront ses messagers. Il peut détruire ses ennemis et vaincre les obstacles s'il le souhaite. D'une seule pensée, il peut subjuguer les hérétiques. Ses accomplissements sont au-delà de toute mesure et de toute parole. Dans la vie future, il naîtra dans le pays pur d'Ao-rgyng (le pays pur de Padmasambhava). Le Père et la Mère Guru le protégeront comme leur propre fils. Les mérites de cet enseignement sont en effet inconcevables. Comme les nuages s'amoncellent de toutes parts, la pluie des accomplissements tombera sur lui. Existe-t-il un enseignement plus profond que celui-ci ? Pour subjuguer l'ennemi, c'est le plus aigu ; pour annihiler les obstacles, c'est le plus rapide. C'est la voie la plus proche de l'accomplissement ; les préceptes sont plus faciles. Les préparatifs de l'offrande sont simples, la puissance est grande, et les mérites sont nombreux.

    "Si quelqu'un possède ce trésor, les dévas et les fantômes lui offriront leur vie et leur cœur. Il influencera et charmera les gens ; ses mérites 22 deviendront grands ; la prospérité et les bons présages le suivront toujours ; tous ses souhaits seront exaucés ; les signes des Siddhis et des performances

    23 viendront rapidement ; son pouvoir sera aussi grand que celui des Herugas

    24, assez grand pour soumettre les esprits masculins et féminins. L'accomplissement est plus facile et l'incantation plus efficace. La profondeur de cet enseignement ne fait aucun doute ; même les moines possédés par le mal qui pratiquent cet enseignement se surmonteront et atteindront l'accomplissement du Mahamudra 25 . Un enseignement aussi profond ne peut être trouvé nulle part ailleurs. Si vous ne croyez pas ce que je dis, vous pouvez chercher par vous-même.

    "Il est difficile de trouver un enseignement facile et puissant comme celui-ci ! Difficile de trouver un enseignement immaculé comme celui-ci ! Difficile de trouver un enseignement sans défaut, un enseignement qui peut conférer les réalisations transcendantales et faire naître les grands pouvoirs. Cet enseignement est le trésor des réalisations mondaines et transcendantales ; c'est un enseignement pour ces chercheurs faciles à vivre, qui poursuivent leurs loisirs et sont des amoureux du plaisir. C'est un enseignement et une pratique pour les chercheurs lascifs, mais aussi pour ceux qui ont de la compassion et qui aspirent à servir les êtres sensibles, pour ceux qui veulent pratiquer le Dharma comme pour ceux qui veulent le pouvoir. C'est un enseignement utile à la pratique des moines lascifs et désireux de gloire ; c'est aussi un enseignement pour les disciples fidèles et sincères ; pour les assistants de congrégation ; pour les yogis passionnés et sans retenue ; un enseignement utile à la pratique des yogis crédules et méprisant les ennemis ; et aussi pour les personnes que vous devriez considérer comme des frères dans le Dharma, les protecteurs du Trésor.

    "Pourtant, vous devez diffuser cet enseignement avec une grande prudence. Il doit être gardé secret tant pour les personnes pécheresses que pour les Dam Med 26, pour les personnes sophistiquées que pour celles qui ont la langue bien pendue. Cet enseignement ne devrait pas être donné à des personnes sceptiques et diffamatoires ; il ne devrait pas être accordé à des personnes hérétiques et insincères. Il ne doit pas être donné aux voleurs du Dharma ou aux disciples qui n'observent pas les préceptes. Garder cet enseignement sacré loin de ces personnes est une règle que vous devez observer. Vous ne devez pas rester inactif, mais coopérer avec vos frères du Vajrayana.

    27 ." Ainsi, le Gourou dit .

    Maintenant, pour obtenir cette initiation profonde et solennelle, vous, les disciples, devez me suivre en récitant trois fois les prières suivantes :

    Je concentre mon esprit et prie sincèrement les Trois Piliers 28 et tous les Bouddhas. Je prie le Gourou Féroce avec sa suite. Je prie pour que vous m'accordiez l'initiation profonde.

    Maintenant, suivez-moi dans la récitation de la Prière de la prise de refuge ainsi que des Vœux de Bodhisattva devant le Gourou Féroce et tous les Bouddhas.

    "Je me réfugie auprès des Trois Précieuses, je

    confesse tous mes péchés et mes mauvaises actions.

    J'offre ma joie sympathique pour toutes les vertus des êtres sensibles.

    Je prie les Bouddhas et Bodhisattvas de me protéger et de se souvenir de moi.

    A partir de maintenant jusqu'au jour où j'atteindrai l'état de Bouddha,

    Je me soumets entièrement aux soins des Bouddhas et des Bodhisattvas.  Dans le but de bénéficier de moi-même et des autres

    ,  I

    prononce maintenant le vœu de bodhisattva.

    En tant que serviteur, je rends service à tous les êtres sensibles ;

    Pour le bien de tous les êtres, j'espère que le jour de l'illumination viendra bientôt !"

    (Récitez cette prière trois fois et utilisez l'herbe sainte du vase pour bénir les disciples).

    Maintenant tu dois visualiser le Bouddha de la Sagesse et suivre mes instructions :

    Instantanément, les disciples deviennent tous le Gourou Féroce :

    Trois visages, six bras ; le visage droit est blanc, le gauche bleu.

    Les deux premiers bras tiennent le couteau incurvé et le crâne humain plein de sang ;

    Au-dessous d'eux, la deuxième paire de bras tient le Vajra et le scorpion ; les deux derniers bras tiennent l'épée et le bâton.

    Son corps est de couleur rouge, brûlant comme le feu : Paré de tous les éléments féroces, il se tient debout, Un pied tendu, l'autre courbé.

    Dans le Palais de la mesure du possible sur sa tête

    Assis, un Padmasambhava blanc avec un visage, et deux mains tenant les menottes de fer, également orné de divers ornements en soie.

    Au centre du Cercle d'Or, dans la gorge.

    Assis, un Padmasambhava rouge avec un seul visage, et deux mains tenant la chaîne de fer.

    Au centre de l'Arme Cercle au cœur

    Assis, un Padmasambhava de couleur pourpre, avec un seul visage, et deux mains tenant une roue, avec des ornements sur son corps.

    Dans le centre à six arêtes du chakra producteur de dharma, dans le nombril.

    Un Padmasambhava jaune est assis avec un seul visage, ses deux mains tenant une corde.

    Au centre du triangle noir dans les parties secrètes

    Un Padmasambhava vert est assis, avec un seul visage et deux mains tenant un couteau incurvé.

    Son bras gauche enlace la Mère, de couleur verte avec

    Un visage, ses deux bras tenant le couteau incurvé avec tous les ornements féroces.

    De son cœur, le mot-clé (Śri) rayonne une grande lumière ;

    La lumière passe par la direction sud-ouest de Rgva-yab-gling (le Pays Pur) et tombe sur le corps de Padmasambhava, touchant son cœur.

    Instantanément, du cœur de Padmasambhava jaillit un gourou féroce.

    Avec des myriades de Bouddhas Extérieurs, Intérieurs, Secrets, et Très Secrets 29 autour de lui ;

    Avec de grands rugissements et des sons de tonnerre, ils descendent tous ici, Et, entrant dans ton corps, ils se dissolvent en toi.

    C'est ainsi que vous devez visualiser. Maintenant, soufflez dans la trompette et jouez de tous les instruments de musique.

    [Prier ainsi :] jouer de tous les instruments de musique.

    "Hūṃ ! Les gourous extérieurs, intérieurs, secrets, les plus féroces, priez de descendre et de nous bénir !

    Priez d'accorder la plus haute initiation à nous, vos disciples fidèles et bien intentionnés ; Priez de dissiper les mauvais persécuteurs et de briser les obstacles à la longévité.

    Oṃ Ah Hūṃ Guru Gorda Sarva Samaya Oṃ Ba-tsa Ah We Sha Ya Ah Ah ! (Récitez plusieurs fois.)

    Di Tsha Ban Tsar ! (Récitez pour retenir les Bouddhas.)

    Ainsi, par la grâce de l'initiation, une base pure (pour un avancement ultérieur) est posée. Maintenant, afin d'atteindre d'autres initiations, suivez-moi et récitez les prières suivantes :

    "Je prie sincèrement les Trois Piliers et tous les Bouddhas.

    prie sincèrement le Gourou Féroce et sa suite,

    Je vous supplie de m'accorder les initiations extérieure, intérieure, secrète et très secrète."

    En réponse à cette prière, les Bouddhas en face de vous envoient tous de leurs corps les Gourous Féroces Extérieurs, Intérieurs, Secrets et Très Secrets sous des formes grandes et petites, et ils entrent tous en vous et s'unissent à vous. C'est ainsi que vous devez visualiser :

    Hūṃ ! C'est la pratique extérieure, le gourou extérieur féroce :

    Il a trois visages et six bras.

    Je mets maintenant son image sur toi, sur la tête du disciple ;

    Ainsi l'initiation du gourou féroce est atteinte par vous.

    Oṃ Ah Hūṃ Guru Gorda Ga Ya Ah Bi Di Tsa Hūṃ !

    Hūṃ ! C'est la pratique intérieure, le gourou intérieur :

    Il a trois visages et quatre bras.

    Je place maintenant son image sur ta tête, celle du disciple ; Ainsi l'initiation du Gourou Féroce est atteinte par toi.

    Oṃ Ah Hūṃ Guru Gorda Ga Ya Ah Bi Di Tsa Hūṃ !

    Hūṃ ! C'est la pratique la plus secrète, le gourou féroce le plus secret :

    Ses deux bras embrassent le Yum [consort], de couleur rouge.

    Je place maintenant cette image sur ta tête, celle du disciple. Ainsi, tu as atteint l'initiation du gourou féroce.

    Oṃ Ah Guru Gorda Ga Ya Ah Bi Di Tsa Hūṃ !

    (Alors, lancez les fleurs.)

    Hūṃ ! Le conquérant des Trois Royaumes 30 et des démons, le Seigneur de tous les Vajras !

    Il est rouge-noir, avec ses trois yeux féroces grands ouverts.

    Il piétine le corps d'un démon avec ses deux pieds.

    Que le gourou féroce et tous les bouddhas nous accordent la bénédiction !

    Après avoir atteint les initiations extérieure, intérieure, secrète et très secrète [les quatre initiations tantriques inférieures], il faut demander l'initiation du Vase. Les disciples doivent réciter les prières suivantes :

    "Je prie les Trois Piliers et toutes les Déités ;

    Je prie le gourou féroce

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1