Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Trop De Couteaux Dans Nos Dos
Trop De Couteaux Dans Nos Dos
Trop De Couteaux Dans Nos Dos
Livre électronique253 pages1 heure

Trop De Couteaux Dans Nos Dos

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

Africain dorigine camerounaise, Lon Tuam vit aux tats-Unis o il enseigne lespagnol et le franais. Il a publi plusieurs ouvrages en anglais et en franais. Sa posie, facile lire et assez militante, embrasse tout et reste pleine de surprises. Dans ce recueil Trop De Couteaux Dans Nos Dos, le beau et lutile vont main dans la main sur les routes du pass, du prsent et du futur de son pays, de lAfrique et du monde. Lauteur sait que les mots ont une force et nen fait pas lconomie. Il trouve dans le verbe une force mystrieuse. Il faut parler, se prononcer, dnoncer, louer, critiquer et proposer pour la bonne sant de nos socits. Il veut jouer son rle sans se laisser distraire par ce que font ou sont les autres :

Je ne dormirai pas avec un seul mot sur la langue.

Je ny laisserai pas ce grain qui peut btir mon pays,

Je ny laisserai pas ce qui est bien pour lAfrique,

Je ne dormirai pas avec ce qui peut sauver ce monde bris.

Sur cette langue, je ne laisserai rien.

De cette langue, tout ce qui peut pousser et porter

Dagrables fruits dans le monde sera crach au sol.

Vous, les gostes et tratres,

Vous, les paresseux et peureux,

Vous, les calculateurs et profiteurs,

Comprenez-vous? Je dis, Rien.

Vous voulez ce que vous voulez, et je sais ce que je veux.

Trop De Couteaux Dans Nos Dos est un univers complexe o se rencontrent les jumelles joie et tristesse, paix et guerre, satisfaction et dception, politique et religion, culture et histoire, maladie et sant, entente et haine, vie et mort, pauvret et richesse

Lauteur voit en ltre humain un grand tricheur qui soigne son aspect extrieur en laissant en jachre laspect intrieur. Et cest ici la vraie source de nos nombreux maux. Il croit que pour atteindre la paix et le vrai bonheur, tout humain doit retourner cultiver et nettoyer ses deux jardins, savoir : lme et le cur.

LangueFrançais
ÉditeuriUniverse
Date de sortie6 mars 2012
ISBN9781469776101
Trop De Couteaux Dans Nos Dos
Auteur

Leon Tuam

Leon Tuam was born in a country that he loves to call one of the African provinces, Cameroon. He has livee in exile since 1993.

Auteurs associés

Lié à Trop De Couteaux Dans Nos Dos

Livres électroniques liés

Poésie pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Trop De Couteaux Dans Nos Dos

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Trop De Couteaux Dans Nos Dos - Leon Tuam

    LEON TUAM

    iUniverse, Inc.

    Bloomington

    Trop de Couteaux dans nos Dos

    Copyright © 2012 by Leon Tuam

    All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced by any means, graphic, electronic, or mechanical, including photocopying, recording, taping or by any information storage retrieval system without the written permission of the publisher except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews.

    The views expressed in this work are solely those of the author and do not necessarily reflect the views of the publisher, and the publisher hereby disclaims any responsibility for them.

    iUniverse books may be ordered through booksellers or by contacting:

    iUniverse

    1663 Liberty Drive

    Bloomington, IN 47403

    www.iuniverse.com

    1-800-Authors (1-800-288-4677)

    Because of the dynamic nature of the Internet, any web addresses or links contained in this book may have changed since publication and may no longer be valid. The views expressed in this work are solely those of the author and do not necessarily reflect the views of the publisher, and the publisher hereby disclaims any responsibility for them.

    Any people depicted in stock imagery provided by Thinkstock are models, and such images are being used for illustrative purposes only.

    Certain stock imagery © Thinkstock.

    ISBN: 978-1-4697-7609-5 (sc)

    ISBN: 978-1-4697-7610-1 (e)

    iUniverse rev. date: 2/14/2012

    Contents

    Dédicace

    Les succulents fruits tant attendus

    Sur cette langue

    Les rois voyagent

    En toi somnole le géant

    Pour des principes

    Au volant de l’Afrique

    Flèches dans les flancs de nos traditions

    Leçons par son intérieur au poète.

    Couleurs d’un rejeton des damnés

    Les sociétés et leurs crimes blanchis

    Le petit

    Que deviens-tu, Dieu?

    Les charlatans

    Main heureuse

    Espoir, quel espoir?

    Remettez ses prières à Dieu

    Le politique corrupteur

    Le vrai visage de la pitié

    Son absence, sa présence

    Quinine sucrée, miel amer

    L’Occidentale

    Je ne serai pas comme ce poète africain

    Les jours de l’humain

    Confrontation

    L’étendue de l’esprit

    L’ennemi ne dort jamais

    Vœu du chasseur infortuné

    Principe de bons rapports

    Le monde du bonheur

    Le nectar de mes larmes

    Déchirements

    Mots et jeux

    Lignée de Tâtuékam, il était écrit… J’écris …

    Le director

    À une source

    L’emprunt

    Bonne nuit

    Bras secoureurs

    Ton gain n’est pas ton gain

    Tout a un sens

    Fers veloutés

    Vous rirez

    L’infaillible

    La mort : gardienne du monde, gardienne de Dieu

    Face démoniaque du bien

    Côte d’Ivoire : des mois après

    Esprit perdu

    Prix du mépris

    La quête des gamètes

    Je les veux aujourd’hui

    Cette rivière de l’enfance

    Une berge commune

    Le traîneau du respect

    Métallique voix du métal

    Emporte-moi

    L’artiste et la vérité

    Cet amer vin de l’univers

    Deviens une fontaine

    L’être démasqué

    Toujurforte

    L’écrivain : ses déserts et ses pluies.

    Cycle des mirages

    La famille

    Avance! Avance!

    Peuples de la grotte

    Nuits des diamants, diamants des nuits

    Ventre, ventre de femme I.

    Ventre, ventre de femme II.

    Chant du vieux philosophe

    Trop de sourire

    Dans un univers à l’envers

    La saison humiliée

    Dimensions du grain

    Chacun en soi porte l’humanité

    L’humain et le destin

    Les essences primaires de l’être

    Une dure épreuve

    Mon mariage

    Ils n’ont pas de toit fixe

    Sublime raison

    Une grand-mère et sa petite fille

    Le plus grand monstre de tous les temps

    Au soir dans le noir

    Réaction et position

    Temps des châtiments

    Couleurs et formes de pensées

    Peuple, ce pays est à toi

    Quand je la vis et la revis

    Jeune fille, attention

    Le poids de l’oeuf

    Écoles de générosité

    Amitié, vérités et vérité

    C’est votre saison

    Si fiers

    La montagnarde afghane

    Ces chiendents sont ton ouvrage

    Qui êtes-vous?

    Une ville, un mont

    Terre qui pue

    Qu’est-ce l’amour?

    Le pisciculteur

    Ni quoi ni comment

    De l’aube au soir

    Rêves

    Le père et le fils

    Les fumées

    Cette histoire de douleurs

    Visages du mal et du bien

    Trompette d’une vieille ambitieuse

    L’humain et le bouc émissaire

    Songes-y

    Ô passé, parle pour moi

    Responsabilité

    Précipices des joies

    Soleil sous terre

    Scelle ton œil

    Souffrance, persévérance et espérance

    L’âme et le corps

    Mangoustes-serpents

    Plaies et paix

    Noirs et Africains partout

    L’enfant et le parent

    Je l’ai entendu chanter

    Dédicace

    Aux âmes inconnues et connues qui ploient sous les lames

    impitoyables de la domination et de l’égoïsme humains.

    Les succulents fruits tant attendus

    Afrique, tu es un grand arbre dont on sectionne

    Et sectionne les racines vitales pour qu’il tombe,

    Mais qui toujours produit de nouvelles racines.

    Afrique, tu es un grand arbre qui s’est penché,

    Mais qui refuse de tomber et rit des bûcherons.

    On ne peut obturer l’anus à une poule qui doit pondre.

    Afrique, du courage! En main tu reprendras ton destin.

    On ne peut obturer l’anus à une poule qui doit pondre.

    Afrique, tu donneras les succulents fruits tant attendus.

    Afrique, les bûcherons s’entretueront tels des bêtes,

    Afrique, et tu seras debout comme une séductrice.

    Afrique, au moment où de gros brouillards avancent

    Pour engloutir le monde tel un boa une grosse proie,

    Afrique, le baobab d’espoir en toi dans mon cœur croît.

    Sur cette langue

    Ma langue est une grosse corbeille pleine de grains.

    Il y a sur ma langue trop de grains en plusieurs langues,

    Il y a sur ma langue des grains aux formes multiples,

    Trop de grains de diverses tailles et poids,

    Trop de grains aux multiples ailes,

    Trop de grains, trop de grains de plusieurs couleurs.

    Ma langue est une grosse corbeille pleine de grains

    Que le cœur et l’esprit enfantent et les-y jettent,

    Les génèrent et les-y jettent, les-y jettent, les-y jettent

    Et les génèrent, les génèrent telles ces sources du monde

    D’où sortent des millions de mètres cubes d’eau.

    Où que je me trouve ou me retrouve,

    Je ne laisse pas mourir et pourrir ceux-ci sur ma langue,

    Je ne laisse pas pourrir de grains nutritifs sur ma langue

    Tels ces nids d’oiseaux sur des branches abandonnés.

    Je les fais tomber généreusement,

    Généreusement comme une pluie Dieu-Satan.

    Qu’après j’en sois mouillé jusqu’aux os ou pas,

    Peu m’importe! Je les fais tomber, je les fais tomber.

    Je les fais tomber. C’est un serment.

    Je fais tomber ces grains en abondance,

    Tels les cailloux du sac de la grêle,

    Et les bons cœurs les porteront

    Et leur donneront plus de force,

    Et les bons cœurs les porteront et leur donneront des mains,

    Et les bons cœurs les porteront et leur donneront des pieds,

    Et ces grains se répandront partout dans mon pays,

    Et ses grains se répandront partout dans mon Afrique,

    Et se répandront partout dans ce monde moribond.

    Je ne dormirai pas avec un seul mot sur la langue.

    Je n’y laisserai pas ce grain qui peut bâtir mon pays,

    Je n’y laisserai pas ce qui est bien pour l’Afrique,

    Je ne dormirai pas avec ce qui peut sauver ce monde brisé.

    Sur cette langue, je ne laisserai rien.

    De cette langue, tout ce qui peut apporter

    D’agréables fruits au monde sera craché au sol.

    Vous, les égoïstes et traîtres,

    Vous, les paresseux et peureux,

    Vous, les calculateurs et profiteurs,

    Comprenez-vous? Je dis, Rien.

    Vous voulez ce que vous voulez, et je sais ce que je veux.

    Les rois voyagent

    Écoute ces murmures

    Qui escaladent les murs

    Des cases des femmes.

    Écoute ces murmures

    Qui escaladent les murs

    Des cases des hommes.

    Écoute ces lourds tam-tams

    Et ces énormes tambours

    Qui enveloppent le royaume.

    Écoute les paroles lourdes et tristes

    Qui échappent des gorges sacrées

    De ces êtres séculaires sacrés.

    Ils bavardent trop,

    Ils se plaignent trop,

    Ils sanglotent trop.

    C’est que le roi est mort.

    –Le roi, dis-tu?

    Es-tu d’ici?

    Ah non, je ne crois pas.

    Es-tu de passage?

    –Né ici, parti encore tout petit,

    Me revoici enfin ici il y a six jours.

    Ô que la vie est belle ici!

    –Si gauche que tu sembles,

    Comment pourras-tu vivre ici?

    Tes paroles blesseront les gens d’ici,

    Puis tu seras blessé,

    Et ne pourras plus marcher ici.

    –Mais je sais bien parler et marcher,

    Et toujours je respecte tous ceux

    Que je trouve sur mon chemin.

    –Dans

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1