Sauvez les mots: Essai de linguistique pataphysique
Par Michel Billard
()
À propos de ce livre électronique
Une partie s'inspire partiellement d'une idée de Boris Vian.
Une deuxième partie traite des familles de mots incomplètes, comme Descendre / Descente / (Ascenseur) Versus (Ascendre) / (Ascente) / Ascenseur.
Une troisième partie expose la création personnelle de mots en montrant, soit par des citations, soit par des textes recomposés par moi, comment Du Bellay, Rabelais, Louis-Sébastien Mercier, Alphonse Allais, Louis-Ferdinand Céline, René Crevel , Henri Michaux, Boris Vian, entre autres n'ont pas hésité à créer de nouveaux vocables. On propose ensuite quelques créations personnelles.
On doit y voir une sorte de balançoire entre du purement divertissant et du hautement sérieux, comme le précise clairement le PROLOGUE DE L'AUTEUR, traduit de Rabelais par ses soins.
Michel Billard
Michel Barthélémy Billard Sirakawa est né le 5 novembre 1945 à Gouzon, dans la Creuse. Toutes ses études secondaires se firent à Marseille, au pensionnat du Sacré-Cœur, puis au Lycée Thiers. Il tenta sa chance à l'École des Chartes ; mais la seule réussite en fut la connaissance des joies de l'internat à Henri IV et les errances du Samedi soir sans logis ni argent. Il fut précepteur d'un garçon de trois ans son cadet, puis correcteur de copies dans des écoles privées huppées de l'Ouest Parisien. Il finit par se stabiliser comme enseignant, dans le privé d'abord, puis dans le public après avoir obtenu le CAPES de lettres modernes. Depuis longtemps fasciné par l'informatique, grâce aux articles de Berloquin, il bénéficia d'un stage d'un an à l'issue duquel il devint « Docteur Billard» pour ses collègues de l'Académie d'Orléans-Tours qui ne venaient pas à bout des ordinateurs à vocation pédagogique dont ils étaient dotés. Le ministre Allègre ayant fait mettre fin à ces activités, il revint à l'enseignement du Français, du Latin et du Grec. Ses passions littéraires très hétéroclites vont du théâtre de Racine aux écrits des Oulipiens, de Marguerite Duras, Beckett, Daeninckx... En musique, sa préférence va à l'Opéra et à la musique baroque à laquelle il frotte ses flûtes à bec. Il a produit plusieurs logiciels à vocation pédagogique. Il a publié : Opéra sans féminin, texte sous contrainte publié chez TheBook. Il a dans ses stocks un roman, Tous les chemins mènent à Rom, dans la lignée du Poulpe, une étude inédite sur le vocabulaire français, inspirée d'une idée de Boris Vian, quelques poèmes inédits en hommage à Bobby Lapointe.
Lié à Sauvez les mots
Livres électroniques liés
La Folle Journée ou le Mariage de Figaro Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Pour l'amour du multilinguisme: Une histoire d'une monstrueuse extravagance Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationD'un monde l'autre. Tracées des littératures francophones Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Le style par l'image Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes littératures africaines de langue francaise à l'époque de la postmodernité: Etat des lieux et perspectives de la recherche Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Amour et les Forêts d'Éric Reinhardt (Fiche de lecture): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationBel-Ami Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSUPPLÉMENT AU VOYAGE DE BOUGAINVILLE Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEtudes sur la Littérature Française au XIXe siècle Madame de Staël; Chateaubriand Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLittérature et Philosophie mêlées Évaluation : 2 sur 5 étoiles2/5Le Tour du monde en quatre-vingts jours Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Moyen Age et ses institutions Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Naturalisme Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCandide Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAu Maroc Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRavage de René Barjavel (Fiche de lecture): Analyse complète de l'oeuvre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMondo de J.M.G. Le Clézio (Questionnaire de lecture): Document rédigé par Marie-Hélène Maudoux Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationGlossaire franco-canadien et vocabulaire de locutions vicieuses usitées au Canada Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Structure sémantique: Le lexème coeur dans l'oeuvre de Jean Eudes Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Le Rouge et le Noir Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCannibale de Didier Daeninckx (Analyse de l'oeuvre): Comprendre la littérature avec lePetitLittéraire.fr Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationImages et mirages des migrations dans les littératures et les cinémas d'Afrique francophone Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCours Familier de Littérature (Volume 11) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe couloir: Bribes de vérité sur les années de plomb Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL’Inoubliable Guerre Du Vietnam : L’Intervention Militaire Américaine Au Vietnam – La Guerre De La Jungle Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Misérables: Tome 2 Cosette Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Vingt Ans après Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa compétition mondiale, quel esclavage !: Oserons nous l'abolir ? Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Avis sur Sauvez les mots
0 notation0 avis
Aperçu du livre
Sauvez les mots - Michel Billard
Lisez aussi du même auteur
Opéra sans féminin TheBok 2013
Tous les chemins mènent à ROM. BOD 2015
PROLOGUE
Alcibiade dans un dialogue de Platon, intitulé Le banquet, louant son précepteur Socrate, sans controverse prince des philosophes, entre autres paroles le dit être semblable aux Silènes. Les Silènes étaient jadis de petites boites telles que nous en voyons à présent dans les boutiques des apothicaires, peintes au dessus de figures joyeuses et frivoles, comme de Harpies, Satyres, oisons bridés, lièvres cornus, canes batées, boucs volants, cerfs limoniers, & autres telles peintures contrefaites à plaisir pour exciter le monde à rire. Tel fut Silène maitre du bon Bacchus. Mais au-dedans l'on gardait les fines drogues, comme le Baume, l'Ambre gris, l'Amome, le Musc, la civette, des pierreries, et autres choses précieuses. Ainsi, disait-il, était Socrate: parce que, le voyant au dehors & l'estimant selon son apparence extérieure, vous n'en eussiez donné un fifrelin : tant il était laid de corps & ridicule en son maintien, le nez pointu, le regard d'un taureau: le visage d'un fou : simple de mœurs, rustique en vêtements, pauvre de fortune, infortuné en femmes, inapte à toute fonction de la république: toujours riant, toujours buvant avec chacun, touiours se gondolant, toujours dissimulant son divin savoir. Mais, ouvrant cette boite, vous y eussiez trouvé une céleste & inappréciable drogue: entendement plus que humain, vertu merveilleuse, courage invincible, sobriété sans pareille, contentement certain, assurance parfaite, détachement incroyable envers tout ce pourquoi les humains veillent, courent, travaillent, naviguent & bataillent.
PERSONNARUM TABULA
seu
Gallica lingua
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre I
Chapitre II
Chapitre III
Chapitre IV
Chapitre V
Chapitre VI
Chapitre VII
Chapitre VIII
Bibliographie
Néoindex
DE L'AUTEUR
A quel propos, à votre avis, tend ce prélude, & coup d'essai ? [...] Il faut ouvrir le livre : et soigneusement peser ce qui y est déduit. Vous reconnaîtrez que la drogue contenue est de bien d'autre valeur, que ne promettait la boîte. C'est à dire que les matières ici traitées ne sont pas si folâtres que le titre au dessus le prétendait. Et supposant que, au sens littéral vous trouviez matières assez joyeuses & correspondant bien au nom, toutefois il ne faut pas demeurer là, comme au chant des Sirènes: mais interpréter à un plus haut niveau ce que par aventure vous croyiez dit en forme de plaisanterie.
Rabelais Gargantua
Traduction personnelle
C'est bien plus beau lorsque c'est inutile.
(Edmond Rostand. Cyrano de Bergerac)
Prolégomènes
Depuis Étiemble¹, la situation de notre langue n'a fait qu'empirer.
D'internationale, car parlée par de nombreuses nations, incorporant les langues des nombreuses nations qui y étaient parlées elle était devenue multinationale. Elle a subi, depuis lors, l'intrusion du vocabulaire de l'informatique et du commerce nous autorisant à faire notre marketing en utilisant des mailings qu'il ne faut confondre ni avec du spam ni avec du phishing, contre lesquels tout neird sait comment agir, puis, avec l'apparition des téléphones portables, l'arrivée de splendides monstres comme :
Ojourd'8, 7 aprè-mi10, J V HT 1 10ko 2 SMS. Chuis