Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Entre Art et littérature.: De l’art de la traduction. Approches artistiques au travers de diverses expositions mulhousiennes.
Entre Art et littérature.: De l’art de la traduction. Approches artistiques au travers de diverses expositions mulhousiennes.
Entre Art et littérature.: De l’art de la traduction. Approches artistiques au travers de diverses expositions mulhousiennes.
Livre électronique39 pages24 minutes

Entre Art et littérature.: De l’art de la traduction. Approches artistiques au travers de diverses expositions mulhousiennes.

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

L’art est-il une traduction ? Nous tenterons de répondre à cette question en envisageant deux approches. Nous allons considérer l’art comme traduction de diverses formes artistiques (plastiques, sculpturales, picturales etc…). Le lecteur pourra se familiariser avec cette approche, par l’évocation de diverses expositions du Centre d’ Art Contemporain Le Séchoir, à Mulhouse (France). La période des expositions évoquées s’étend de mars à juin 2015. Puis l’exposition Presque la même chose, qui a été visible au Centre d’Art Contemporain La Kunsthalle à Mulhouse, de février à mai 2015, permet d’envisager un autre point de vue.
LangueFrançais
Date de sortie11 sept. 2015
ISBN9782322001170
Entre Art et littérature.: De l’art de la traduction. Approches artistiques au travers de diverses expositions mulhousiennes.
Auteur

Martine Schnell

Martine Schnell, Traductrice et formatrice. Thèse sur l'écrivaine Christa Wolf à l'Université de Leipzig et de Mulhouse.

Auteurs associés

Lié à Entre Art et littérature.

Livres électroniques liés

Art pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Entre Art et littérature.

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Entre Art et littérature. - Martine Schnell

    «Mon métier et mon art, c’est vivre».

    Michel de Montaigne, Essais, II, 6.

    Le lecteur trouvera dans ces pages, deux contributions relatives à l'intertextualité entre l'art et la littérature. Il s'agit de diverses réflexions portant sur plusieurs expositions d'art contemporain au Séchoir et à la Kunsthalle de Mulhouse, de mars à juillet 2015.

    L'auteur

    Éditrice indépendante, fondatrice des Éditions Schnelltrad, traductrice et formatrice à Mulhouse. Docteur en études germaniques de l’université de Haute-Alsace et de l’université de Leipzig; Membre de l’Institut de Langues et littératures européennes de l’université de Haute-Alsace. Recherches en cours sur l'intertextualité entre la littérature et l'art.

    Thèse sur l’écrivain allemand Christa Wolf. (2003). Publications sur la littérature de RDA: Lecture plurielle de l’œuvre de Christa Wolf, Stuttgart: Ibidem-Verlag, 2004. Version allemande parue sous le titre, Jetzt sind wir dran was jetzt geschieht geschieht uns. Christa Wolf im Spannungsfeld ihrer Vorgängerinnen und Zeitgenossen des 19. und 20. Jahrhunderts. Stuttgart: Ibidem-Verlag, 2004. A partir de 2012, Autour de Christa Wolf, collection d'ouvrages consacrés à Christa Wolf, aux Editions BOD et aux Editions Schnelltrad.

    SOMMAIRE

    Introduction: L’art est-il une traduction?

    Promenade artistique au travers des expositions du Séchoir, d’avril à juin 2015

    Sitographie et articles consultés

    L’art de traduire ou quelques réflexions à propos de l’expositionDire presque la même chose,à la Kunsthalle, Mulhouse, de Février à Mai 2015

    Sites, ouvrages et articles consultés

    Annexes: quelques illustrations

    INTRODUCTION

    L’art est-il une traduction ?

    Dans les pages suivantes, nous tenterons de répondre à cette question par l’affirmative, en envisageant deux approches.

    Dans un premier temps, nous allons considérer l’art comme traduction de diverses formes artistiques (plastiques, sculpturales, picturales etc…). Le lecteur pourra se familiariser avec cette approche, par l’évocation de diverses expositions du Centre d’ Art Contemporain Le Séchoir, à Mulhouse (France). La période des expositions évoquées s’étend de mars à juin 2015. De la représentation textile dans l’art, à l’évocation d’expériences berlinoises, en passant par l’approche sculpturale, les pistes de traduction artistique sont denses et variées.

    Dans

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1