Premières poésies, 1828-1833.
Par Alfred de Musset
()
À propos de ce livre électronique
Alfred de Musset
Alfred de Musset (1810-1857) was a French poet, novelist, and dramatist. Born in Paris, he was raised in an upper-class family. Gifted from a young age, he showed an early interest in acting and storytelling and excelled as a student at the Lycée Henri-IV. After trying his hand at careers in law, art, and medicine, de Musset published his debut collection of poems to widespread acclaim. Recognized as a pioneering Romanticist, de Musset would base his most famous work, The Confession of a Child of the Century (1836), on his two-year love affair with French novelist George Sand. Although published anonymously, de Musset has also been identified as the author of Gamiani, or Two Nights of Excess (1833), a lesbian erotic novel. Believed to have been inspired by Sand, who dressed in men’s attire and pursued relationships with men and women throughout her life, Gamiani, or Two Passionate Nights was an immediate bestseller in France.
En savoir plus sur Alfred De Musset
On ne badine pas avec l'amour Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Confession d'un enfant du siècle: un roman d'Alfred de Musset (édition intégrale de 1836) Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Contes Français Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLorenzaccio: Un drame romantique d'Alfred Musset Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCorrespondance: les écrits secrets de George Sand et d'Alfred de Musset Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationOeuvres complètes de Alfred de Musset - Tome 4 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa confession d'un enfant du siècle Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Mouche Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationGamiani ou Une nuit d'excès Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe secret de Javotte Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Confession d'un enfant du siècle; L'Anglais mangeur d'opium Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLorenzaccio Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Lié à Premières poésies, 1828-1833.
Livres électroniques liés
Premières poésies, 1828-1833. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMademoiselle de Scudéry, sa vie et sa correspondance, avec un choix de ses poésies Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAlfred de Musset Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Amours Jaunes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMémoires inédits de Mademoiselle George publiés d'après le manuscrit original Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Va-et-vient: Notices littéraires - Impressions philosophiques - Voyages Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDeux farces inédites attribuées à la reine Marguerite de Navarre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationÀ la recherche du temps perdu de Marcel Proust: Les Fiches de lecture d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDISCOURS SUR LA MUSIQUE ZÉPHYRIENNE: OPUSCULE FACÉTIEUX D'EMMANUEL MARTI Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHan d'Islande Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLittérature anglaise: Les Grands Articles d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationArnoldiana, ou Sophie Arnould et ses contemporaines Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCorrespondance 1854-1898 de Stéphane Mallarmé: Les Fiches de lecture d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoire amoureuse des Gaules suivie des Romans historico-satiriques du XVIIe siècle, Tome I Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDe tout un peu Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationÉcrits sur la musique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Chants de Maldoror Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationChroniques complètes (1876-1891) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMémoires inédits de Mademoiselle George, publiés d'après le manuscrit original Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEloge de la Folie (Edition illustrée) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes plaisirs et les jours Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEloge de la Folie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationA. de Vigny et Charles Baudelaire candidats à l'Académie française Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationNotre Dame de Paris Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Eloge de la Folie: Avec les illustrations de Hans Holbein) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa Folle Enchère Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationChroniques complètes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationGluck : sa vie, son système et ses oeuvres Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Classiques pour vous
Les Trois Mousquetaires Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/530 Livres En Francais Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Moby Dick Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Le Petite Prince (Illustré) Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Le Procès Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMahomet et les origines de l'islamisme Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5L'art de magnétiser Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Les frères Karamazov Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe tour du monde en 80 jours Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Misérables (version intégrale) Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Guerre et Paix (Edition intégrale: les 3 volumes) Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Discours sur la servitude volontaire Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Le Mystère Chrétien et les Mystères Antiques Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Les aides invisibles Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5La doctrine secrète des templiers Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Les malheurs de Sophie (Illustré) Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Cyrano de Bergerac: Le chef-d'oeuvre d'Edmond Rostand en texte intégral Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Le Comte de Monte-Cristo Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Les Carnets du sous-sol Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAlice au pays des merveilles Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Le Joueur d'Échecs Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5De la démocratie en Amérique - Édition intégrale Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Art de la Guerre: Suivi de Vie de Machiavel Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Les Miserables Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Maupassant: Nouvelles et contes complètes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'imitation de Jésus-Christ Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Notre Dame de Paris Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5L'antéchrist Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes fables de Jean de La Fontaine (livres 1-4) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTao Te King Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Avis sur Premières poésies, 1828-1833.
0 notation0 avis
Aperçu du livre
Premières poésies, 1828-1833. - Alfred de Musset
Alfred de Musset
Premières poésies, 1828-1833.
EAN 8596547440086
DigiCat, 2022
Contact: DigiCat@okpublishing.info
Table des matières
AVERTISSEMENT DES ÉDITEURS
AU LECTEUR
DES DEUX VOLUMES DE VERS DE L’AUTEUR
CONTES D’ESPAGNE ET D’ITALIE
AU LECTEUR
CHANSONS A METTRE EN MUSIQUE ET FRAGMENTS
VENISE
STANCES
L’ANDALOUSE
LE LEVER
MADRID
MADAME LA MARQUISE
A LA JUNG-FRAU
A ULRIC GUTTINGUER
SONNET
BALLADE A LA LUNE
DON PAEZ
I
II
III
IV
LES MARRONS DU FEU
PROLOGUE
PERSONNAGES
SCÈNE PREMIÈRE
SCÈNE II
SCENE III
SCENE IV
SCENE V
SCENE VI
SCÈNE VII
SCENE VIII
SCENE IX
PORTIA
I
II
III
MARDOCHE
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
XXXII
XXXIII
XXXIV
XXXV
XXXVI
XXXVII
XXXVIII
XXXIX
XL
XLI
XLII
XLIII
XLIV
XLV
XLVI
XLVII
XLVIII
XLIX
L
LI
LII
LIII
LIV
LV
LVI
LVII
LVIII
LIX
POESIES DIVERSES
LE SAULE
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
LES VŒUX STÉRILES
OCTAVE
LES SECRÈTES PENSÉES DE RAPHAEL
CHANSON
A PÉPA
A JUANA
SUZON
A JULIE
A LAURE
A MON AMI ÉDOUARD B...
A MON AMI ALFRED T...
A MADAME N. MÉNESSIER
UN SPECTACLE DANS UN FAUTEUIL
LA COUPE ET LES LEVRES
ACTE PREMIER
ACTE II
ACTE III
ACTE IV
ACTE V
A QUOI RÊVENT LES JEUNES FILLES
ACTE PREMIER
ACTE II
NAMOUNA
NAMOUNA
CHANT PREMIER
CHANT DEUXIÈME
CHANT TROISIÈME
00003.jpg00004.jpgAVERTISSEMENT DES ÉDITEURS
Table des matières
En présentant au public cette édition nouvelle des Œuvres Complètes d’Alfred de Musset, notre but n’est pas uniquement de les lui offrir dans une typographie et dans un format commodes et agréables. Nous prétendons, en outre, lui mettre sous les yeux la collection de ces œuvres la plus réellement complète qu’il soit aujourd’hui possible de réunir. Nous en établissons le texte, revu avec grand soin, nous les classons dans un ordre logique et, en partie, nouveau.
Jusqu’à présent, les éditions d’Alfred de Musset se sont succédé sur un plan uniforme. Pour tout ce qui a paru du vivant de l’Auteur, il est hors de doute qu’on serait mal venu à se permettre d’y rien changer, et nous n’avons point eu cette témérité.
Mais, après la mort de son frère, Paul de Musset a formé un volume de ses Œuvres Posthumes en 1860, et un volume de Mélanges de littérature et de critique en 1867.
Ensuite, des chercheurs et des érudits, en grand nombre, le vicomte Spoelberch de Lovenjoul, Maurice Tourneux, M. Octave Uzanne, beaucoup d’autres, ont recueilli des pièces plus ou moins curieuses, qui ne sont encore entrées dans aucune édition d’ensemble.
Le regretté Maurice Clouard, président, pendant de longues années, de la société «les Mussettistes», et son vice-président M. Paul Peltier ont, à leur exemple, multiplié les investigations les plus patientes et abouti souvent à des trouvailles intéressantes.
Les «œuvres vagabondes», comme les a appelées M. Uzanne, devaient fournir la matière d’un volume: les Œuvres Complémentaires réunies et annotées par M. Maurice Allem, en 1911.
Des lettres d’Alfred de Musset se rencontrent dans des journaux, des revues, des recueils divers, et, par exemple, dans la Correspondance de George Sand. Paul de Musset en a inséré dans les Œuvres Posthumes. Léon Séché en a formé un volume, plus un volume de Lettres à Aimée d’Alton qui allait devenir Madame Paul de Musset; M. Félix Décori a fait éditer à Bruxelles un recueil des Lettres à George Sand. Enfin M. Allem reproduit seize lettres dont J. Monval avait précédemment donné le texte dans le Correspondant.
Ces appoints, ces adjonctions, ces compléments, il nous a paru nécessaire de les fondre, selon leur nature, dans l’œuvre complète de Musset. Pour ne pas porter atteinte au plan définitif arrêté sous son contrôle et avec son assentiment, nous avons cru opportun, non de grouper ces pièces à part de façon à en composer la matière de deux volumes pour le moins, mais de les rapprocher, sous forme d’appendice à chaque partie, des pièces de même nature classées à leur place immuable.
Notre édition ne comporte donc plus de tome spécial aux Œuvres Posthumes ou aux Œuvres Complémentaires. On trouvera les Poésies posthumes et les Complémentaires à la suite des Premières Poésies et des Poésies Nouvelles ; les morceaux dramatiques à la suite des Comédies et Proverbes ; les fragments de nouvelles à la suite des Contes et nouvelles, etc.
Nous avons, dans le tome de la Correspondance, essayé de faire suivre les lettres dans leur ordre chronologique. La tentative était malaisée; nous craignons de n’avoir pas toujours réussi; la plupart des lettres ne sont pas datées, et, d’autre part, les originaux ne sont pas rassemblés dans un dépôt public ou facilement accessible; ils sont dispersés, en général, et l’on ignore souvent par qui et en quel lieu ils sont détenus.
Néanmoins, nous avons confiance de n’avoir rien négligé ; nous avons fait pour le mieux. D’ailleurs, l’homme de France le plus au courant sans contredit de tout ce qui concerne l’œuvre et la vie de Musset, M. Maurice Allem, nous a spontanément autorisés à nous servir des notes qu’il a diligemment prises et mises en ordre en vue d’établir une édition véritablement scientifique, absolument complète et appuyée pas à pas sur un commentaire historique, biographique, littéraire et social. Nous ne nous sommes pas fait faute de recourir à son érudition et de le consulter au risque de fatiguer sa bienveillance. Mais elle est inépuisable, et nous sommes heureux de lui exprimer ici notre profonde gratitude pour l’accueil et l’appui efficace qu’il nous a sans cesse réservés. Toutes les notes en bas de page, qui accompagnent les parties complémentaires ou inédites des Œuvres d’Alfred de Musset sont reprises, avec son assentiment, à l’édition de M. Maurice Allem, ou fournies par lui.
Nous nous sommes assuré la collaboration de Charles Martin, dans le dessein d’enrichir notre édition d’un attrait particulier. N’est-il pas, en effet, très attachant d’inviter un artiste d’aujourd’hui, avec son talent affiné et original, à traduire l’impression produite sur sa sensibilité par une œuvre classée depuis tantôt trois quarts de siècle? Des apparences extérieures propres à l’époque où elle a été écrite, se dégage ainsi, au premier coup d’œil, ce qui s’en avère durable et de tous les temps.
Puisse notre édition, conçue et exécutée de la sorte, rencontrer l’intérêt et le suffrage du lecteur.
AU LECTEUR
Table des matières
DES DEUX VOLUMES DE VERS DE L’AUTEUR
Table des matières
Ce livre est toute ma jeunesse;
Je l’ai fait sans presque y songer.
Il y paraît, je le confesse,
Et j’aurais pu le corriger.
Mais quand l’homme change sans cesse,
Au passé pourquoi rien changer?
Va-t-en, pauvre oiseau passager,
Que Dieu te mène à ton adresse!
Qui que tu sois, qui me liras,
Lis-en-le plus que tu pourras,
Et ne me condamne qu’en somme.
Mes premiers vers sont d’un enfant,
Les seconds d’un adolescent,
Les derniers à peine d’un homme.
1840.
CONTES D’ESPAGNE ET D’ITALIE
Table des matières
— What is it in that world of ours
Which makes it fatal to be loved?
AU LECTEUR
Table des matières
Une préface est presque toujours, sinon une histoire ou une théorie, une espèce de salutation théâtrale, où l’auteur, comme nouveau venu, rend hommage à ses devanciers, cite des noms, la plupart anciens; pareils à un provincial qui, en entrant au bal, s’incline à droite et à gauche, cherchant un visage ami.
C’est cette habitude qui nous ferait trouver étrange qu’on entrât à l’Académie sans compliment et en silence. Me pardonnera-t-on d’imiter le comte d’Essex, qui arriva dans le conseil de la reine crotté et éperonné ?
On a discuté avec talent et avec chaleur, dans les salons et dans les feuilles quotidiennes, la question littéraire qui succède aujourd’hui à la question oubliée de la musique italienne. On n’a sans doute rien prouvé entièrement.
Il est certain que la plupart de nos anciennes pièces de théâtre, à défaut de grands acteurs, demeurent sans intérêt; Molière seul, inimitable, est resté amusant.
Le moule de Racine a été brisé ; c’est là le principal grief; car, pour cet adultère tant discuté du fou et du sérieux, il nous est familier. Les règles de la trinité de l’unité, établies par Aristote, ont été outrepassées. En un mot, les chastes Muses ont été, je crois, violées.
La pédanterie a exercé de grands ravages; plus d’une perruque s’est dédaigneusement ébranlée, pareille à celle de Haendel qui battait la mesure des oratorios.
Le genre historique toutefois est assez à la mode, et nous a valu bien des Mémoires. A Dieu ne plaise que je veuille décider s’ils sont véridiques on apocryphes!
De nobles essais ont été faits; plus d’un restera comme monument. Qu’importe le reste? La sévère et impartiale critique est celle du temps. Elle seule a voix délibératrice, et ne repousse jamais un siècle pour en élever un autre; elle se souvient, en lisant Dante et Shakespeare, que l’héroïne du premier roman du monde, Clarisse Harlowe, portait des paniers.
1830.
CHANSONS A METTRE EN MUSIQUE ET FRAGMENTS
Table des matières
Allons bel oiseau bleu, chantez la romance à madame.
La Folle Journée.
A Madame B...
Quand je t’aimais, pour toi j’aurais donné ma vie.
Mais c’est toi, de t’aimer, toi, qui m’ôtas l’envie.
A tes pièges d’un jour on ne me prendra plus;
Tes ris sent maintenant et tes pleurs superflus.
Ainsi, lorsque a l’enfant la vieille salle obscure
Fait peur, il va tout nu décrocher quelque armure;
Il s’enferme, il revient, tout palpitant d’effroi,
Dans sa chambre bien noire et dans son lit bien froid
Et puis, lorsque au matin le jour vient à paraître,
Il trouve son fantôme aux plis de sa fenêtre,
Voit son arme inutile, il rit et, triomphant,
S’écrie: «Oh! que j’ai peur! oh! que je suis enfant!»
1828.
VENISE
Table des matières
Dans Venise la rouge,
Pas un bateau qui bouge,
Pas un pêcheur dans l’eau,
Pas un falot.
Seul, assis a la grève,
Le grand lion soulève,
Sur l’horizon serein,
Son pied d’airain.
Autour de lui, par groupes,
Navires et chaloupes,
Pareils a des hérons
Couches en ronds,
Dorment sur l’eau qui fume,
Et croisent dans la brume,
En légers tourbillons,
Leurs pavillons.
La lune qui s’efface
Couvre son front qui passe
D’un nuage étoilé
Demi-voilé.
Ainsi, la dame abbesse
De Sainte-Croix rabaisse
Sa cape aux vastes plis
Sur son surplis.
Et les palais antiques,
Et les graves portiques,
Et les blancs escaliers
Des chevaliers,
Et les ponts, et les rues,
Et les mornes statues,
Et le golfe mouvant
Qui tremble au vent,
Tout se tait, fors les gardes
Aux longues hallebardes,
Qui veillent aux créneaux
Des arsenaux.
Ah! — maintenant plus d’une
Attend, au clair de lune,
Quelque jeune muguet,
L’oreille au guet.
Pour le bal qu’on prépare
Plus d’une qui se pare
Met devant son miroir
Le masque noir.
Sur sa couche embaumée,
La Vanina pâmée
Presse encor son amant,
En s’endormant,
Et Narcisa, la folle,
Au fond de sa gondole,
S’oublie en un festin
Jusqu’au matin.
Et qui, dans l’Italie,
N’a son grain de folie?
Qui ne garde aux amours
Ses plus beaux jours?
Laissons la vieille horloge,
Au palais du vieux doge,
Lui compter de ses nuits
Les longs ennuis.
Comptons plutôt ma belle,
Sur ta bouche rebelle
Tant de baisers donnés...
Ou pardonnés.
Comptons plutôt tes charmes,
Comptons les douces larmes
Qu’a nos yeux a coûté
La volupté !
1828.
STANCES
Table des matières
Que j’aime a voir, dans la vallée
Désolée,
Se lever comme un mausolée
Les quatre ailes d’un noir moutier!
Que j’aime a voir, près de l’austère
Monastère,
Au seuil du baron feudataire,
La croix blanche et le bénitier!
Vous, des antiques Pyrénées
Les aînées,
Vieilles églises décharnées,
Maigres et tristes monuments,
Vous que le temps n’a pu dissoudre,
Ni la foudre,
De quelques grands monts mis en poudre
N’êtes-vous pas les ossements?
J’aime vos tours a tête grise,
Où se brise
L’éclair qui passe avec la brise.
J’aime vos profonds escaliers
Qui, tournoyant dans les entrailles
Des murailles,
A l’hymne éclatant des ouailles
Font répondre tous les piliers!
Oh! lorsque l’ouragan qui gagne
La campagne
Prend par les cheveux la montagne
Que le temps d’automne jaunit,
Que j’aime, dans le bois qui crie
Et se plie,
Les vieux clochers de l’abbaye,
Comme deux arbres de granit!
Que j’aime à voir, dans les vesprées.
Empourprées,
Jaillir en veines diaprées
Les rosaces d’or des couvents!
Oh! que j’aime, aux voûtes gothiques
Des portiques,
Les vieux saints de pierre athlétiques
Priant tout bas pour les vivants!
1828.
L’ANDALOUSE
Table des matières
Avez-vous vu, dans Barcelone,
Une Andalouse au sein bruni?
Pale comme un beau soir d’automne!
C’est ma maîtresse, ma lionne!
La marquesa d’Amaëgui.
J’ai fait bien des chansons pour elle;
Je me suis battu bien souvent.
Bien souvent j’ai fait sentinelle,
Pour voir le coin de sa prunelle,
Quand son rideau tremblait au vent.
Elle est a moi, moi seul au monde.
Ses grands sourcils noirs sont a moi,
Son corps souple et sa jambe ronde,
Sa chevelure qui l’inonde,
Plus longue qu’un manteau de roi!
C’est a moi son beau col qui penche
Quand elle dort dans son boudoir,
Et sa basquina sur sa hanche,
Son bras dans sa mitaine blanche,
Son pied dans son brodequin noir!
Vrai Dieu! lorsque son œil pétille
Sous la frange de ses réseaux,
Rien que pour toucher sa mantille,
De par tous les saints de Castille,
On se ferait rompre les os.
Qu’elle est superbe en son désordre,
Quand elle tombe, les seins nus,
Qu’on la voit, béante, se tordre
Dans un baiser de rage, et mordre
En criant des mots inconnus!
Et qu’elle est folle dans sa joie,
Lorsqu’elle chante le matin,
Lorsqu’en tirant son bas de soie
Elle fait, sur son flanc qui ploie,
Craquer son corset de satin!
Allons, mon page, en embuscades!
Allons! la belle nuit d’été !
Je veux ce soir des sérénade,
A faire damner les alcades
De Tolose au Guadalété !
LE LEVER
Table des matières
Assez dormir, ma belle!
Ta cavale isabelle
Hennit sous tes balcons.
Vois tes piqueurs alertes,
Et sur leurs manches vertes
Les pieds noirs des faucons.
Vois écuyers et pages,
En galants équipages,
Sans rochet ni pourpoint,
Têtes chaperonnées,
Traîner les haquenées,
Leur arbalète au poing.
Vois bondir dans les herbes
Les lévriers superbes,
Les chiens trapus crier.
En chasse, et chasse heureuse!
Allons, mon amoureuse,
Le pied dans l’étrier!
Et d’abord, sous la moire,
Avec ce bras d’ivoire
Enfermons ce beau sein,
Dont la forme divine,
Pour que l’œil la devine,
Reste aux plis du coussin.
Oh! sur ton front qui penche,
J’aime à voir ta main blanche
Peigner tes cheveux noirs;
Beaux cheveux qu’on rassemble
Les matins, et qu’ensemble
Nous défaisons les soirs!
Allons, mon intrépide,
Ta cavale rapide
Frappe du pied le sol,
Et ton bouffon balance,
Comme un soldat sa lance,
Son joyeux parasol!
Mets ton écharpe blonde
Sur ton épaule ronde,
Sur ton corsage d’or,
Et je vais, ma charmante,
T’emporter dans ta mante,
Comme un enfant qui dort!
MADRID
Table des matières
Madrid, princesse des Espagnes,
Il court par tes mille campagnes
Bien des yeux bleus, bien des yeux noirs.
La blanche ville aux sérénades,
Il passe par tes promenades
Bien des petits pieds tous les soirs.
Madrid, quand tes taureaux bondissent,
Bien des mains blanches applaudissent,
Bien des écharpes sont en jeux.
Par tes belles nuits étoilées
Bien des señoras long voilées
Descendent tes escaliers bleus.
Madrid, Madrid, moi je me raille
De tes dames à fine taille
Qui chaussent l’escarpin étroit!
Car j’en sais une par le monde,
Que jamais ni brune ni blonde
N’ont valu le bout de son doigt!
J’en sais une, et certes la duègue
Qui la surveille et qui la peigne
N’ouvre sa fenêtre qu’à moi;
Certes, qui veut qu’on le redresse
N’a qu’à l’approcher à la messe,
Fût-ce l’archevêque ou le roi.
00005.jpgCar c’est ma princesse andalouse!
Mon amoureuse! ma jalouse!
Ma belle veuve au long réseau!
C’est un vrai démon! c’est un ange!
Elle est jaune comme une orange,
Elle est vive comme un oiseau!
Oh! quand sur ma bouche idolâtre
Elle se pâme, la folâtre,
Il faut voir, dans nos grands combats,
Ce corps si souple et si fragile,
Ainsi qu’une couleuvre agile,
Fuir et glisser entre mes bras!
Or, si d’aventure on s’enquête
Qui m’a valu telle conquête,
C’est l’allure de mon cheval,
Un compliment sur sa mantille,
Puis des bonbons a la vanille,
Par un beau soir de carnaval.
MADAME LA MARQUISE
Table des matières
Vous connaissez que j’ai pour mie
Une Andalouse a l’œil lutin,
Et sur mon cœur, tout endormie,
Je la berce jusqu’au matin.
Voyez-la, quand son bras m’enlace,
Comme le col d’un cygne blanc,
S’enivrer, oublieuse et lasse,
De quelque rêve nonchalant.
Gais chérubins! veillez sur elle.
Planez, oiseaux, sur notre nid;
Dorez du reflet de votre aile
Son doux sommeil, que Dieu bénit!
Car toute chose nous convie
D’oublier tout, fors notre amour;
Nos plaisirs, d’oublier la vie;
Nos rideaux, d’oublier le jour.
Pose ton souffle sur ma bouche,
Que ton âme y vienne passer!
Oh! restons ainsi dans ma couche,
Jusqu’a l’heure de trépasser!
Restons! l’étoile vagabonde
Dont les sages ont peur de loin,
Peut-être, en emportant le monde,
Nous laissera dans notre coin.
Oh! viens! dans mon âme froissée,
Qui saigne encore d’un mal bien grand,
Viens verser ta blanche pensée,
Comme un ruisseau dans un torrent!
Car sais-tu seulement, pour vivre,
Combien il m’a fallu pleurer?
De cet ennui qui désenivre,
Combien en mon cœur dévorer?
Donne-moi, ma belle maîtresse,
Un beau baiser, car je te veux
Raconter ma longue détresse,
En caressant tes beaux cheveux.
Or, voyez qui je suis, ma mie,
Car je vous pardonne pourtant
De vous être hier endormie
Sur mes lèvres, en m’écoutant.
Pour ce, madame la marquise,
Dès qu’à la ville il fera noir,
De par le roi sera requise
De venir en notre manoir;
Et sur mon cœur, tout endormie,
La bercerai jusqu’au matin.
Car on connaît que j’ai pour mie
Une Andalouse a l’œil lutin.
1829.
A LA JUNG-FRAU
Table des matières
Jung-Frau, le voyageur qui pourrait sur ta tête
S’arrêter, et poser le pied sur sa conquête,
Sentirait en son cœur un noble battement,
Quand son âme, au penchant de ta neige éternelle,
Pareille au jeune aiglon qui passe et lui tend l’aile,
Glisserait et fuirait sous le clair firmament.
Jung-Frau, je sais un cœur qui, comme toi, se cache.
Revêtu, comme toi, d’une robe sans tache,
Il est plus près de Dieu que tu ne l’es du ciel.
Ne t’étonne donc point, ô montagne sublime,
Si, la première fois que j’en ai vu la cime,
J’ai cru le lieu trop haut pour être d’un mortel.
1829.
A ULRIC GUTTINGUER
Table des matières
Ulric, nul œil des mers n’a mesuré l’abîme,
Ni les hérons plongeurs, ni les vieux matelots.
Le soleil vient briser ses rayons sur leur cime,
Comme un soldat vaincu brise ses javelots.
Ainsi, nul œil, Ulric, n’a pénétré les ondes
De tes douleurs sans borne, ange du ciel tombé.
Tu portes dans ta tête et dans ton cœur deux mondes,
Quand le soir, près de moi, tu vas triste et courbé.
Mais laisse-moi du moins regarder dans ton âme,
Comme un enfant craintif se penche sur les eaux;
Toi si plein, front pâli sous des baisers de femme,
Moi si jeune, enviant ta blessure et tes maux.
Juillet 1829.
SONNET
Table des matières
Que j’aime le premier frisson d’hiver! le chaume
Sous le pied du chasseur refusant de ployer!
Quand vient la pie aux champs que le foin vert embaume,
Au fond du vieux château s’éveille le foyer;
C’est le temps de la ville. — Oh! lorsque l’an dernier
J’y revins, que je vis ce bon Louvre et son dôme,
Paris et sa fumée, et tout ce beau royaume
(J’entends encore au vent les postillons crier),
Que j’aimais ce temps gris, ces passants, et la Seine
Sous ses mille falots assise en souveraine!
J’allais