Explorez plus de 1,5 million de livres audio et livres électroniques gratuitement pendant  jours.

À partir de $11.99/mois après l'essai. Annulez à tout moment.

Conduite de vie - Tome 1: Regimiento de la vida
Conduite de vie - Tome 1: Regimiento de la vida
Conduite de vie - Tome 1: Regimiento de la vida
Livre électronique181 pages2 heuresVeritas è terra orietur

Conduite de vie - Tome 1: Regimiento de la vida

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

Enfin disponible en français dans une première traduction, l'oeuvre majeure du rabbin Moïse Almosnino (1515-1580), Conduite de Vie , demeure à ce jour une référence incontournable de la littérature classique judéo-espagnole.

D'abord publiée en ladino en 1564 sous le titre de Sefer Hanhagat ha-ayyim, et en 1729 en judéo-espagnol s

LangueFrançais
ÉditeurCercle Hilliger
Date de sortie3 oct. 2025
ISBN9782494509344
Conduite de vie - Tome 1: Regimiento de la vida
Auteur

Moïse Almosnino

R. Moïse Ben Barukh Almosnino (v. 1515-1580) fut une figure majeure du judaïsme classique. Installé dans l'Empire ottoman, il possédait une grande maîtrise des connaissances juives et profanes, et fut connu pour ses Responsa et ses exégèses des textes juifs. Il s'intéressa également à plusieurs domaines scientifiques, traduisit et commenta des oeuvres d'Aristote et d'autres savants.Almosnino écrivit sur des sujets tels que l'éthique, notamment des commentaires sur l' Ethique à Nicomaque et Pirkei Avot . Il rédigea également Extremos y grandezas de Constantinopla , une oeuvre historique en judéo-espagnol. Son ouvrage original Regimiento de la Vida (Conduite de vie), un traité d'éthique, fut publié de son vivant en 1564 et reste à ce jour une référence de la littérature classique judéo-espagnole.

Auteurs associés

Lié à Conduite de vie - Tome 1

Titres dans cette série (13)

Voir plus

Livres électroniques liés

Philosophie pour vous

Voir plus

Catégories liées

Avis sur Conduite de vie - Tome 1

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Conduite de vie - Tome 1 - Moïse Almosnino

    CONDUITE DE VIE

    Regimiento de la vida

    Tome 1

    La vérité germera de la terre, Ps. 85, 12

    Collection : Veritas è terra orieturISSN : 3003-8898fr.exegetes.org

    Première traduction intégrale en français

    par Walter Hilliger

    Table des matières

    CONDUITE DE VIE

    Tome 1

    Regimiento de la vida

    Note de l'Éditeur

    Le « Regimiento de la Vida » de R.  Moïse Almosnino et ses sources philosophiques

    Prologue de l’auteur à son neveu

    Chapitre 1

    Réponse au doute de savoir pourquoi les maux arrivent aux bons et les biens aux mauvais.

    Les biens sont divisés en trois espèces différentes

    2. Les biens corporels sont les biens du corps et de ses sens

    3. Les biens externes sont des biens extrinsèques et intrinsèques

    La phrase de Sénèque

    Les biens intrinsèques externes.

    Les biens et les maux sont comme des bijoux, qui n’ont pas plus de valeur que l’estimation dans laquelle les hommes les tiennent

    Commentaire d’Alexandre le Grand sur les biens extérieurs intrinsèques

    Citation de Sénèque avec un exemple des mauvaises choses qui arrivent aux justes

    Chapitre 2

    Un exemple de Plutarque montre que les justes sont comme des herbes aromatiques, plus on les écrase, plus ils sont parfumés ; Job 1, 8 ; 2, 3

    Dieu exécute les crimes des parents sur les enfants

    Enquête faite auprès de R. Meïr concernant la raison

    pour laquelle les enfants jouissent des biens grâce aux mérites de leurs parents

    Admirable exemple de Plutarque, Lycurgue, des deux chiens pour habituer les jeunes gens à suivre la vertu

    dès leur enfance

    Chapitre 3

    On explique les mots de Maïmonide dans son Guide des égarés, Troisième Partie, Chapitre 51

    La métaphore du palais du Roi

    Chapitre 4

    Le Manger

    Sentence d’Avicenne concernant la nourriture et la boisson

    La doctrine de Maïmonide sur la nourriture

    Chapitre 5

    Le Boire

    Chapitre 1 d’Avicenne : Troisième partie, sur le comportement face à l’eau et au vin. Doctrine d’Avicenne, où les jeunes sont interdits de boire du

    vin. Doctrine d’Avicenne sur les bienfaits du vin

    contre l’épilepsie

    Le comportement des jeunes quand ils boivent en présence des aînés

    Chapitre 6

    Définition du sommeil

    Définition de l’animal

    Définition de la pluie, du tonnerre, de la foudre, de l’éclair

    Comment se forment les nuages et la pluie ?

    Exemple de formation des pluies

    Un autre exemple de la formation des pluies

    Sur la météorologie

    La première cause efficiente de la pluie est le soleil,

    la deuxième cause formelle est la baisse de température de l’air. La cause matérielle qui la forme est la vapeur

    et sa cause finale est de maintenir l’existence des êtres individuels

    Comment la neige est-elle formée ?

    Comment la grêle se forme-t-elle ?

    Comment le tonnerre et la foudre se forment, Aristote, Second Traité De Anima. Cause de la peur de la terre, Aristote Second Traité du ciel et de la terre

    Dans le livre du sens et des choses sensibles,

    au deuxième volet des Problèmes, Aristote aborde la formation de la foudre

    Comment le vent se forme-t-il ?

    Chapitre 7

    Aristote dans le Livre du Sommeil

    Les 4 formes de l'être selon Al-Ghazali dans sa métaphysique, troisième leçon, et Aristote

    dans le livre Sur le sens et le sensible

    R. Maïmonide dans le chapitre 68 de la première partie de son Guide pour les perplexes

    Hippocrate (partie 2). Des Aphorismes. Doctrine d’Avicenne sur le Sommeil et le Réveil,

    Partie 2, Premier Livre, Première Règle, Doctrine 2, Chapitre 13

    Selon Avicenne, troisième partie, chapitre neuf,

    Première Doctrine.

    Chapitre 8

    Aller se coucher et se lever

    Avicenne, Livre Un. Troisième partie,

    Seconde doctrine, Chapitre sept du Régime de santé

    Allonge-toi seulement pour une courte période sur le côté droit

    L’habitude de Diogène en hiver et en été était de

    sortir de son tonneau et de se promener malgré

    le temps

    Chapitre 9

    Exemple d’un navire englouti dans la mer avec

    des aînés ignorants

    Comment un fils devrait se comporter lorsqu’il

    marche avec son père et un disciple lorsqu’il marche

    avec son maître

    Proverbe ancien

    Doctrine des Écritures

    Chapitre 10

    La parole et le silence

    Dit de Socrate

    Lorsqu'ils ont conduit Socrate injustement à son exécution

    Socrate était prêt à mourir pour la vérité, même

    s’il était injustement emmené à son exécution

    Message d’un père à ses enfants à l’heure de ma mort

    Chapitre 11

    Premier genre de discours

    Deuxième type de discours

    Troisième type de discours

    Quatrième type de discours

    Chapitre 12

    Un exemple admirable de purification de ses défauts pour l’homme

    La doctrine de nos Écritures concernant le degré de gloire dont jouissent les âmes

    Propos de Sénèque sur quelqu’un qui meurt jeune

    Chapitre 13

    Répartition de la vie en trois moments

    Chapitre 14

    Une raison admirable pour laquelle la similitude ou le souvenir des bons moments passés apporte du plaisir

    Notes

    Notes sur l'introduction de J.-P. Rothschild

    Notes sur le Prologue de l’auteur

    Notes sur le Chapitre 1

    Notes sur le Chapitre 2

    Notes sur le Chapitre 3

    Notes sur le Chapitre 4

    Notes sur le Chapitre 5

    Notes sur le Chapitre 6

    Notes sur le Chapitre 7

    Notes sur le Chapitre 8

    Notes sur le Chapitre 9

    Notes sur le Chapitre 10

    Notes sur le Chapitre 11

    Notes sur le Chapitre 12

    Notes sur le Chapitre 13

    Notes sur le Chapitre 14

    Remerciements

    Note de l'Éditeur

    Les conseils de parentalité du premier tome, concernant la conduite à adopter dès l'enfance, sont très utiles pour les parents, comme la sœur de R. Moïse Almosnino, à qui le livre était destiné. Ces conseils sont abordés sous les vertus morales classiques dans le deuxième et troisième tome.

    Les trois tomes permettent, selon les propres mots d’Almosnino, de « facilement comprendre le Livre de l’Éthique, que j’ai longuement commenté par ailleurs et que j’ai appliqué à la science de notre Sainte Loi, où sont dévoilés beaucoup de secrets de notre Talmud. » (Volume 1, chap. 3).

    L’intersection des deux traditions diverses – celle de l'Éthique d'Aristote et celle du Talmud – ne peut être pleinement appréciée que dans les représentations de l'œuvre complète. Cette concordance universelle d'ordre philosophique contribue à la paix et à la compréhension interculturelle des peuples.

    Walter Hilliger

    Le « Regimiento de la Vida » de R.  Moïse Almosnino et ses sources philosophiques

    Introduction par Jean-Pierre Rothschild, Directeur de recherche émérite au CNRS, Directeur d'études à l'EPHE et Directeur de la Revue des Études Juives

    R. Mošeh Ben Barukh Almosnino (v. 1515-1580), polymathe et chef de communauté, est une figure majeure du judaïsme espagnol ré-exilé dans l’Empire ottoman¹ ; tout en prolongeant les traditions intellectuelles séfarades du XVe siècle, il a cultivé de nouveaux champs du savoir.² Sa qualification de ḥakham kollel signifie sa compétence aussi bien dans les savoirs spécifiques du judaïsme que dans les sciences profanes. Rabbin, il a, classiquement, rendu des responsa dont il n’a pas laissé de recueil mais qui sont cités par des autorités de l’époque ; un Tiqqun soferim dont l’objet est la rédaction des actes religieux, mis sous le nom de Samuel Yafeh, lui a été restitué ³ ; son ouvrage Tefillah le-Mošeh, sur la valeur de la Torah et l’importance de la récitation de la profession de foi (Šema‘) au coucher (Salonique, 5323-1562-3), peut être regardé comme relevant à la fois du genre homilétique et de la halakhah ; il est surtout l’auteur d’une ample œuvre exégétique, imprimée à date ancienne (c’est le cas du vaste commentaire des Cinq Rouleaux [Megilloth : Cantique des cantiques, Ruth, Lamentations, Ecclésiaste, Esther] Yedey Mošeh,paru pour la première fois en 5332-1571/2 par les soins de Joseph Ya’abeṣ, à Salonique)⁴ ou récemment (c’est le cas d’un fragment du sur-commentaire d’Abraham Ibn Ezra sur une partie de la Genèse, édité en 1946⁵), ou encore demeurée manuscrite (sur-commentaire de Rachi sur le Pentateuque)⁶. Des sermons pour diverses occasions recueillis dans Me’ameṣ koaḥ (« Celui qui fortifie », d’apr. Prv. 24,5) sont difficilement séparables de l’œuvre exégétique.⁷ Leur éditeur, à la fin de sa préface, dit son espoir de publier deux autres de ses ouvrages, dont Torath Mošeh, un commentaire sur le Pentateuque apparemment perdu.⁸ En ce qui concerne les sciences profanes, R. Moïse Almosnino laisse entendre qu’il aurait traduit du latin les Problemata Aristotelis ⁹ ; il dit avoir commenté une partie de la Physique d’Aristote (ce commentaire ne nous est pas parvenu) et il l’a assurément fait pour la Sphaera mundi de l’astronome médiéval Jean de Sacrobosco,¹⁰ sous le titre de Beyt Elohim (« La demeure divine ») et pour les Theoricae novae planetarum, plus récentes, de Georg Peuerbach, sous celui de Še’ar ha-šammayim (« Porte du ciel »).¹¹ Se faisant historien, il a rédigé en judéo-espagnol les Extremos y grandezas de Constantinopla.¹² Il est aussi l’auteur d’un commentaire des Intentions des philosophes d’Al-Ghazali, Migdal ’oz (« La tour fortifiée » [Ps 61,4 et Prv 18,10]), dont on possède deux manuscrits.¹³ Il s’est particulièrement intéressé à l’éthique. Nous avons en Peney Mošeh son commentaire de l’Éthique à Nicomaque, inédit, conservé dans un seul manuscrit,¹⁴ un commentaire des Pirqey Abhoth¹⁵ qui sont pour ainsi dire le « traité d’éthique » des rabbins de la Michna, lequel commentaire cite celui de l’Éthique à Nicomaque, un Regimiento de la vida publié avec une clef des songes, ces deux derniers ouvrages en judéo-espagnol.¹⁶

    Le Regimiento fut publié du vivant de son auteur : Sefer Hanhagat ha-ḥayyim, o Libro entitulado Regimiento de la vida, à Salonique, par les soins de Yosef Ya’abeṣ, en 1564 ; une édition parut à Amsterdam en 1729. En dépit de son titre, l’édition donnée par M. John Zemke en 2004 dans le cadre « généraliste » d’une célèbre collection de textes de la Renaissance n’est pas fondée sur le texte de l’impression de Salonique mais sur celui d’un manuscrit, Oxford, Bodleian Library, Oppenheim 4° 969. Il a traduit de l’hébreu l’introduction (sans en donner le texte original), transcrit le texte judéo-espagnol en caractères latins, le rendant ainsi accessible à un plus grand nombre d’hispanisants, en a analysé le plan en détail et l’a pourvu de précieuses notes d’élucidation des sources explicites que l’auteur signale de manière sommaire, ainsi que d’un index des sources bibliques et rabbiniques et d’un glossaire des termes et formes judéo-espagnols rares ou inhabituels. Il a publié dans le même volume une clef des songes figurant tant dans l’édition de Salonique que dans le manuscrit d’Oxford à la suite du Regimiento, avec lequel il s’est efforcé d’établir un rapport, et un glossaire espagnol hébreu de plus de cinq cents termes figurant lui aussi dans le manuscrit.

    (2.) L’Éthique était devenue une référence de premier plan chez les penseurs juifs ibériques au xve s. Auparavant, elle avait largement influencé Maïmonide, sans doute à travers Alfarabi, et d’autres auteurs juifs à travers Alfarabi, Ibn Bajja, Averroès et Maïmonide lui-même ; un résumé de l’Éthique, la Summa Alexandrinorum, s’était trouvé largement intégré au peu répandu Sefer ha-ma’alot de Šem Tob ibn Falaquera (v. 1225-1290)¹⁷ et le Commentaire moyen d’Averroès à l’Éthique avait été traduit en hébreu, en Provence, à partir de 1321, avec plusieurs révisions, par Samuel b. Juda de Marseille.¹⁸ Cette dernière traduction fut combinée ensuite, à date inconnue, avec un commentaire qui est en partie une traduction de la Sententia in libros Ethicorum de Thomas d’Aquin.¹⁹ Vers 1400,²⁰ Me’ir Alguadez avait traduit l’Éthique à partir de la version latine de Robert Grosseteste. Sa traduction fut utilisée un demi-siècle plus tard, en 1455, par Joseph b. Šem Tob Ibn Šem Tob, qui en écrivit un vaste commentaire, contemporain d’un large mouvement d’intérêt pour cet ouvrage dans la société chrétienne espagnole.²¹ À la fin du xve siècle, Barukh Ibn Ya’iš retraduisit l’Éthique, peut-être à l’aide des traductions latines nouvelles de Leonardo Bruni et de Giovanni Argyropoulos,²² et son élève Samuel A(l)tortos en donna en 1484-1485 un commentaire, peut-être une rappel critique, de l’enseignement d’Ibn Ya’iš.²³ L’Éthique se trouve donc, pour ainsi dire, à l’intersection de deux traditions : celle de la philosophie gréco-arabe, jusqu’à la traduction de Samuel de Marseille, se trouve relayée par une traduction latino-hébraïque, puis par les commentaires inspirés de Thomas d’Aquin et d’autres sources scolastiques.²⁴

    (3.) Le Regimiento de la vida qui nous occupe ici n’a pas pour source unique l’Éthique à Nicomaque mais en procède largement. L’auteur, qui a pourvu son ouvrage de deux introductions dont la principale est en hébreu, le destine (dans la seconde, en judéo-espagnol) à un jeune neveu, fils de sa sœur, auquel il s’agit de fournir les conseils les plus indispensables pour mener une vie bonne, et le divise en trois parties. La première vise à indiquer la conduite à tenir pour un jeune homme en ce qui concerne dix choses : le manger et le boire, le sommeil et le réveil, le coucher et le lever, la marche et la position assise, la parole et le silence (ch. 4-11) ; ces recommandations pratiques assez terre-à-terre, mais dont la présence parmi des maximes morales plus générales correspond à un type de littérature pédagogique répandu dans

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1