Explorez plus de 1,5 million de livres audio et livres électroniques gratuitement pendant  jours.

À partir de $11.99/mois après l'essai. Annulez à tout moment.

Le must bilingue™ du lycéen – Vol. 1 – L’analyse littéraire en anglais
Le must bilingue™ du lycéen – Vol. 1 – L’analyse littéraire en anglais
Le must bilingue™ du lycéen – Vol. 1 – L’analyse littéraire en anglais
Livre électronique553 pages2 heures

Le must bilingue™ du lycéen – Vol. 1 – L’analyse littéraire en anglais

Évaluation : 5 sur 5 étoiles

5/5

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

Une œuvre littéraire ne prend tout son sens que par l'intervention du lecteur et son interprétation. Aussi Le must bilingue™ du lycéen Volume 1 – l'analyse littéraire en anglais vous invite-t-il à vous familiariser avec les éléments littéraires pour que vous puissiez manier avec habileté l'art de l'analyse en anglais comme en français. Grâce à ce volume et son large éventail de phrases et expressions propres à l'analyse – entre autres près de 800 phrases, plus de 500 débuts de phrases, et quelque 2800 verbes –, vous serez à même de partager vos observations dans un vocabulaire varié et précis.

Nous aimons la lecture de romans parce qu'elle répond à notre désir d'évasion et besoin de divertissement, mais peut-être l'apprécions-nous surtout parce qu'elle permet une meilleure appréhension de l'homme et du monde qui nous entoure. Et si nous saisissons les subtilités derrière les effets recherchés par l'auteur et pouvons identifier les thèmes traités, notre plaisir de lire en est d'autant accru.

Avec l'analyse littéraire en anglais, vous disposez d'un outil qui facilite le décodage de l'implicite des textes et vous aide à découvrir des choses dont vous ne soupçonniez pas l'existence.

Cet ouvrage s'adresse bien sûr à ceux qui étudient la littérature américaine, anglaise, et française, mais aussi à quiconque aime à se plonger dans un roman avec un œil éclairé. C'est en somme une invitation aux esprits avides d'apprendre et de s'ouvrir à de nouveaux horizons.
LangueFrançais
ÉditeurBookBaby
Date de sortie18 mai 2019
ISBN9781543972740
Le must bilingue™ du lycéen – Vol. 1 – L’analyse littéraire en anglais
Auteur

Maud Bourgé

Maud Bourgé is passionate about languages, learning, and the journeys books can take us on. Born and raised in France, and having lived in both the United States and England, she brings a unique cross-cultural perspective to her work. Through her bilingual collection Le Must Bilingue™, Maud offers carefully researched books designed to spark curiosity and expand the reader's vocabulary in their areas of interest in French or English, be it literary analysis, corporate law and finance, current affairs, soccer, or even math. She strongly believes that languages open up new worlds to the curious mind and that we learn best when we are naturally interested in a subject – each volume invites readers to explore various topics in French and English, and to see the world with new eyes.

En savoir plus sur Maud Bourgé

Auteurs associés

Lié à Le must bilingue™ du lycéen – Vol. 1 – L’analyse littéraire en anglais

Livres électroniques liés

ESL pour vous

Voir plus

Catégories liées

Avis sur Le must bilingue™ du lycéen – Vol. 1 – L’analyse littéraire en anglais

Évaluation : 5 sur 5 étoiles
5/5

1 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Le must bilingue™ du lycéen – Vol. 1 – L’analyse littéraire en anglais - Maud Bourgé

    LE SCHÉMA ACTANTIEL

    Under the sender’s impulse, the subject pursues a goal in the receiver’s interest. The subject’s quest is facilitated by helpers and stymied by opponents.

    Sous l’impulsion du destinateur, le sujet poursuit un objectif pour l’intérêt du destinataire. La quête du sujet est facilitée par les adjuvants et contrecarrée par les opposants.

    The subject is the character who pursues a quest or tries to accomplish a mission.

    Le sujet est le personnage qui poursuit une quête ou essaie d’accomplir une mission.

    The object of the quest or mission coveted by the subject is the goal to be reached. It can be: to win something, to free someone, to escape from a place. It can also be a remarkable achievement or a desired state.

    L’objet de la quête ou de la mission convoité par le sujet, c’est le but à atteindre. Il peut s’agir de : gagner quelque chose, délivrer quelqu’un, s’échapper d’un endroit. Il peut s’agir également d’un exploit ou d’un état désiré.

    The sender sparks action and prompts the subject to act or entrusts him with a mission. The sender can be a person or an object, but also a desire such as love, an idea, a feeling, or a situation.

    Le destinateur déclenche l’action et pousse le sujet à agir ou lui confie une mission. Le destinateur peut être une personne ou un objet, mais aussi un désir comme l’amour, une idée, un sentiment, ou une situation.

    The receiver benefits from the subject’s quest or action.

    Le destinataire est le bénéficiaire de la quête ou de l’action du sujet.

    The helper helps the subject in his action, quest or mission. A helper is often a secondary character. The helper can also be a quality (courage) or an object (magic sword.)

    L’adjuvant aide le sujet dans son action, sa quête ou sa mission. Un adjuvant est souvent un personnage secondaire. L’adjuvant peut aussi être une qualité (le courage) ou un objet (une épée magique).

    The opponent opposes the hero. An opponent is often a secondary character who hampers the subject’s ability to accomplish its mission. An opponent can also be any obstacle that hinders the action or the quest, such as a feeling, a shortcoming, or a situation.

    L’opposant s’oppose au héros. Un opposant est souvent un personnage secondaire qui nuit au sujet dans l’accomplissement de sa mission. Un opposant peut aussi être tout obstacle à la réalisation de l’action ou de la quête, tel qu’un sentiment, un défaut, ou une situation.

    THE PLOT DIAGRAM

    LE SCHÉMA NARRATIF

    Note: The word dénouement in French literature refers to the unraveling of a story and heralds its end without necessarily being the end whereas denouement in English and American literature is generally the final outcome of the main plot.

    Note : Tandis que le dénouement en littérature française annonce la fin d’un récit sans en être nécessairement la fin, le mot « denouement » en littérature anglaise et américaine désigne en général l’issue finale de l’intrigue principale.

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1