Jean-François Champollion: Lettres à son frère 1804-1818
()
À propos de ce livre électronique
Dans cette correspondance, écrite de 1804 à 1818, le jeune égyptologue révèle certains aspects de sa personnalité, qui ont certainement favorisé la découverte du déchiffrement des hiéroglyphes en 1822.
Découvrez un ouvrage qui révèle certains aspects de la personnalité du fondateur de l'égyptologie, qui ont certainement favorisé la découverte du déchiffrement des hiéroglyphes en 1822.
EXTRAIT
Tu vois mon très cher ami, que j’avais d’exactes notions sur le caractère de l’Anglais59. Je le connais comme ma poche et je suis révolté en pensant aux vipères qu’il m’a fallu avaler. Allah soit béni !!! Nous nous tirerons d’affaire ! Mais, au nom du Prophète, ne comptons plus sur lui.
Je suis charmé de la manière dont tu t’es pris pour circonvenir Mr Pal60, Je te reconnais là ; Machiavell parfait.
Je verrai ce que le préfet30 dira de mon travail46. La preuve qu’il est bon, c’est que j’ai beau voir les monuments, plus ils confirment mes opinions et plus je me sens calé dans mes preuves et conclusions.
J’ai lu la notice que tu m’as envoyée. C’est bien. Mais j’ai quelque chose à reprendre dans la description que tu fais du morceau égyptien en basalte. Je pense comme toi que ce devait être une figure pastophore61. Les hiéroglyphes sont assez mauvais et la physionomie de la figure offre en tout le caractère éthiopien et non l’égyptien pur. Il faut ranger ce fragment dans le style secondaire de l’art égyptien, auquel je donne le nom d’Aegypto-Aethiopien.
À PROPOS DE L'AUTEUR
Jean-François Champollion (1790-1832) étudia très jeune le latin, le grec, l’hébreu, puis le copte, avant de se mettre au perse, au sanskrit et à l’arabe. Grâce à des fac-similés de la pierre de Rosette, il découvrit en 1809 qu'il existait, entre les hiéroglyphes et le démotique, une troisième écriture, l'hiératique, déformation cursive des hiéroglyphes. Il déchiffra ainsi les premiers cartouches royaux dès 1821. Nommé conservateur du département égyptien du Louvre en 1826, il devint professeur d’égyptologie au Collège de France en 1831, un an avant sa mort.
Jean Leclant (1920-2011), égyptologue français, était un spécialiste de l’histoire et de la civilisation pharaoniques, en particulier de la XXVe dynastie. Nommé professeur au Collège de France en 1979, il fut titulaire de la chaire d’Égyptologie jusqu’en 1990.
Lié à Jean-François Champollion
Titres dans cette série (2)
Jean-François Champollion: Lettres à Zelmire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationJean-François Champollion: Lettres à son frère 1804-1818 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Livres électroniques liés
Études historiques sur l’Égypte ancienne Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL’architecture civile et les monuments de l’Égypte antique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLettres écrites d'Égypte et de Nubie en 1828 et 1829 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMes souvenirs sur Napoléon Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Tour du Monde; Dauphiné Journal des voyages et des voyageurs; 2. sem. 1860 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Tour du Monde; Afrique Centrale Journal des voyages et des voyageurs; 2em. sem. 1860 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Tour du Monde; Voyage d'un naturaliste. Journal des voyages et des voyageurs; 2. sem. 1860 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationVoyages dans la basse et la haute Egypte pendant les campagnes de Bonaparte en 1798 et 1799 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Tour du Monde; Aux ruines d'Angkor Journal des voyages et des voyageurs; 2e Sem. 1905 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Tour du Monde; Cuba Journal des voyages et des voyageurs; 2. sem. 1860 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Tour du Monde; Afrique Orientale Journal des voyages et des voyageurs; 2. sem. 1860 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Tour du Monde; Nouvelles Hébrides Journal des voyages et des voyageurs; 2e Sem. 1905 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Illustration, No. 0004, 25 Mars 1843 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSouvenirs de quarante ans dédiés à mes enfants: Tome I Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Tour du Monde; L'Archipel des Feroé Journal des voyages et des voyageurs; 2e Sem. 1905 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPortraits littéraires, Tome III Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoire de l'Empire de Russie sous Pierre le Grand Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Tour du Monde; Pondichéry Journal des voyages et des voyageurs; 2e Sem. 1905 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Col des Gentianes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMémoires secrets et inédits pour servir à l'histoire contemporaine: Révélations inédites sur les intrigues et les secrets de l'histoire contemporaine Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDictionnaire de la Littérature française du XIXe s.: Les Dictionnaires d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationNinive, ou l’histoire de Babylonie, d’Assyrie, de Médie et de Perse Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationVoyages dans les Vosges Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationQuinze jours au Sinaï: Journal de voyage Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDictionnaire des Explorateurs et des Voyageurs: Les Dictionnaires d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationJacques Cartier: Découvreur du Saint-Laurent Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Procès Burlesques Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa maison de Thoinot & Nicolette Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEntretiens Mythologiques: en vers Français Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Fiction générale pour vous
Mes plaisirs entre femmes: Lesbiennes sensuelles Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5L'étranger Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Le Comte de Monte-Cristo Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Le Procès Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCandide, ou l'Optimisme Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5L'Odyssée Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Mille et une nuits - Tome premier Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTout le bleu du ciel de Mélissa da Costa (Analyse de l'œuvre): Résumé complet et analyse détaillée de l'oeuvre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationProverbes et citations : il y en aura pour tout le monde ! Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Histoires de sexe interracial: Histoires érotiques réservées aux adultes non-censurées français novelle èrotique Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Histoires de Sexe: Sexe et désir: Histoires érotiques réservées aux adultes non-censurées français histoires de sexe Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Contes pour enfants, Édition bilingue Français & Anglais Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMaupassant: Nouvelles et contes complètes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationÉsope: Intégrale des œuvres Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Carnets du sous-sol Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Jeux de Mots par Définition: À la Source des Croisés Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationManikanetish Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Magie De Commande Et "autisme" Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAnges Gaiens, livre 1: La Toile de l'Eveil Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe VIOLON D'ADRIEN Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Treize nouvelles vaudou Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Oeuvres complètes de Chateaubriand (L'édition intégrale): Romans, essais, voyages et Mémoires d'outre-tombe: romantisme, politique XIXe, correspondances Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationToussaint Louverture: Le Procès De La Traite Des Noirs Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationNouvelles érotiques: Confidences intimes: Histoires érotiques réservées aux adultes non-censurées français histoires de sexe Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPhysiologie du musicien Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationApprendre L'italien en Lisant des Histoires Courtes : 12 Histoires Faciles en Italien et en Français avec Liste de Vocabulaire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSpiritisme et Occultisme Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa perverse: histoire lesbienne Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Catégories liées
Avis sur Jean-François Champollion
0 notation0 avis
Aperçu du livre
Jean-François Champollion - Jean-François Champollion
Jacques-Joseph Champollion-Figeac
(1778-1867)
CHAMPOLLION ET SON TEMPS – II
JEAN-FRANÇOIS CHAMPOLLION
LETTRES A SON FRÈRE
1804-1818
Présentées par Pierre VAILLANT
Préface de Jean LECLANT, membre de l’Institut
Ouvrage publié avec
le concours du Centre National des Lettres
Image 2L’ASIATHÈQUE
1984
DÉJA PARU A L’ASIATHÈQUE :
CHAMPOLLION ET SON TEMPS – I
Jean-François Champollion – Lettres à Zelmire.
© L’Asiathèque, 6, rue Christine, 75006 Paris, 1984.
ISBN 978-2-360-571-00-0
Avec le soutien du
PRÉFACE
Le 4 mars 1832 – il y a cent-cinquante ans – disparaissait Jean-François Champollion qui, en offrant la clef du système hiéroglyphique, avait redonné à l’humanité trois millénaires de son passé. Comment commémorer au mieux son souvenir, sinon en le faisant connaître davantage ? Depuis son plus jeune âge, Jean-François Champollion a une vocation, impérieuse, exclusive : il veut découvrir les secrets de l’antique Égypte. Son appui, le seul au monde, c’est son frère, Jacques-Joseph, son aîné de douze ans ; en fait, d’étrange façon, c’est une quasi-gémellité qui lie ces deux frères : chacun d’eux réagit aux événements de même façon, chacun d’eux devine immédiatement le sentiment de l’autre ; d’un dévouement sans égal, l’aîné prend le nom de Champollion-Figeac pour laisser à son jeune frère la gloire pure du seul nom de Champollion. Sans Jacques-Joseph, il n’y aurait pas eu sans doute de Jean-François Champollion. « Je te dois tout », lui écrit ce dernier, le 10 octobre 1808 (lettre no. 7).
D’où l’importance d’une correspondance dont on saura gré à M. Pierre Vaillant, le savant archiviste-paléographe du Dauphiné, d’avoir présenté ici les pièces. Conservées dans la maison familiale « Les Champollions » à Vif, ces lettres avaient été exposées par leur éditeur à la Bibliothèque de Grenoble en 1972, à l’occasion du cent-cinquantenaire de la découverte de la lecture des hiéroglyphes.
Aujourd’hui, le téléphone, la rapidité des transports, nous font négliger l’habitude et le goût de la correspondance ; c’est un véritable genre littéraire que nous avons perdu : l’art épistolaire. Goûtons-le avec un auteur qui mériterait, pour certaines de ses œuvres, d’être compté au nombre des maîtres de la littérature française. Pour une période qui s’étend de l’âge de quatorze à celui de vingt-huit ans, on peut suivre, dans les confidences les plus intimes, les hésitations de J.-F. Champollion, ses projets, ses réalisations : c’est un grand chapitre de la science ainsi directement ouvert. Ce sont aussi les espoirs et les déboires d’une âme chaleureuse, mais très sensible, qui sont mis à nu. Que d’intrigues autour de Champollion : Sylvestre de Sacy, affecté de surnoms tels que « le jésuite », « le rabbin », ainsi que « l’Anglais », c’est-à-dire Langles, le spécialiste d’arabe à l’École des Langues Orientales – deux professeurs qui tentèrent avec opiniâtreté de briser l’essor du jeune génie (le premier devait, mais bien plus tard, célébrer ses mérites) –, « Polycarpe », c’est-à-dire son rival Étienne Quatremère, « un envieux », que les « Messieurs du fauteuil » firent entrer à l’Institut tout jeune, en 1815, pour lui barrer le chemin. Ces noms de code entre les deux frères témoignent de leur véhémence et de leurs ressentiments ; ce furent eux-mêmes des polémistes redoutables, qui, pour soutenir leurs découvertes sur les hiéroglyphes, n’hésitèrent pas devant les campagnes de presse.
Mais c’est surtout un merveilleux caractère que l’on découvre avec Jean-François Champollion, non seulement le savant, mais l’homme. On mesure sa gentillesse, sa générosité, son enthousiasme. Que de détails touchants : les demandes de papier, de livres adressées à son frère, mais aussi de vêtements : un « frac », une « anglaise », ses angoisses pour le paiement de ses logeurs. Que de hauts et de bas – et des troubles du corps, de la tête, du cœur ; « ce dernier est le côté faible et, malheureusement pour moi peut-être, celui qui conduit toute mon existence » (lettre no. 15, du 19 avril 1818) : la correspondance évoque discrètement son penchant pour Pauline, la sœur de Zoé Berriat, que Champollion-Figeac épousa ; on songe à son aventure parisienne au printemps 1809 qui lui fit écrire à l’austère mentor qu’était son frère : « Je ne suis pas d’humeur à dompter non seulement l’amour que j’ai d’être libre, mais encore de répondre de l’impassibilité de mon cœur », à sa correspondance amoureuse avec Angelica Palli (1826-1829), dont les lettres ont été naguère publiées par Edda Bresciani, dans le premier volume de cette série « Champollion et son temps ».
A l’aurore du romantisme, à la naissance de l’orientalisme, les œuvres, mais aussi la vie de Champollion et de ses contemporains demeurent des témoignages bien dignes de nous intéresser et de nous émouvoir encore.
JEAN LECLANT
Membre de l’Institut
INTRODUCTION
Les lettres de ce recueil ont toutes figuré à l’exposition de la Bibliothèque de Grenoble¹, lors du 150e anniversaire de la découverte du déchiffrement des hiéroglyphes en 1972, et ont pu être publiées grâce à l’autorisation de la famille, qui les conserve dans ses archives. Toute la correspondance est adressée par le jeune égyptologue à son frêre aîné Jacques-Joseph. Seule une lettre (no. 13) a pour destinataire Augustin Thévenet, mais concerne, comme les autres, les progrès accomplis par le jeune Champollion dans la connaissance de la langue copte et de l’écriture égyptienne avant la découverte de 1822. Aucune de ces lettres n’a été jusqu’ici intégralement publiée².
Cette correspondance, où Jean-François se confie à son frère avec une grande fraîcheur de sentiment et de façon extrêmement vivante et spontanée, nous renseigne non pas tellement sur le cheminement de sa pensée, car il a longtemps hésité sur le principe de l’écriture égyptienne³, mais sur certains aspects de sa personnalité et sur ses aptitudes, qui ont favorisé très certainement sa découverte.
Ces lettres nous révèlent en particulier la
