Les Contes Populaires de L'Inde Ancienne
Par Raywat Deonandan
()
À propos de ce livre électronique
Vingt-cinq ans après sa création, cette anthologie de contes séculaires des villages d'Asie du Sud recrée les traditions orales d'antan. Laissez-vous séduire par 27 histoires courtes à l'ancienne qui mettent en scène des rois, des princesses, des fous, des sages, des animaux parlants, des méchants perfides et des héros improbables. Recueillis et
Raywat Deonandan
About The Author Raywat Deonandan Raywat Deonandan is a professor at the University of Ottawa, and a highly decorated scholar and writer. In 2000, his first book, "Sweet Like Saltwater," was awarded the Guyana Prize, which is the national book award of the nation of Guyana, in the "Best First Work" category.
Lié à Les Contes Populaires de L'Inde Ancienne
Livres électroniques liés
Nouveaux contes bleus Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTam et Cam Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes des frères Grimm (Fiche de lecture): Analyse complète de l'oeuvre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa princesse de Babylone: Analyse complète de l'oeuvre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationApologues d'Aphtonios Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes d'animaux Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et légendes de France Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et Légendes du Portugal : Plongez dans le Monde Fascinant et Envoûtant des Contes et Légendes du Portugal: Saga Mystica Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDjango et la poule noire Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et légendes de Laponie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Contes populaires de l'Égypte ancienne: Traduits et commentés par Gaston Maspero Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et Légendes du Maroc : Plongez dans le Monde Fascinant et Envoûtant des Contes et Légendes du Maroc: Saga Mystica Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et Légendes Juifs : Plongez dans le Monde Fascinant et Envoûtant des Contes et Légendes Juifs: Saga Mystica Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes de Charles Perrault: Les Fiches de lecture d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAvianus: Les Ysopets 1 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Chien et la fleur sacrée Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMémoires d'un Éléphant blanc Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes Merveilleux Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationFables de La Fontaine Tome Premier Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMythologie Grecque: Découvrez les Aventures épiques des Dieux, des Héros et des Créatures Mythiques de la Grèce Antique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et légendes du myosotis bleu Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAddha-Nari: ou L'occultisme dans l'Inde antique Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et légendes d'Allemagne, de Suisse et d'Autriche Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationPhèdre: Les Ysopets2 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes contes de la Bécasse de Maupassant (Fiche de lecture): Analyse complète de l'oeuvre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et légendes des Comores Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationZadig, ou la Destinée de Voltaire: Les Fiches de lecture d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes et nouvelles: Tome III Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEsope: Là où tout a commence Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationZadig ou la Destinée de Voltaire (Analyse de l'oeuvre): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Fiction générale pour vous
Contes pour enfants, Édition bilingue Français & Anglais Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationProverbes et citations : il y en aura pour tout le monde ! Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Manikanetish Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5L'étranger Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Le Comte de Monte-Cristo Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Maupassant: Nouvelles et contes complètes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHistoires de sexe interracial: Histoires érotiques réservées aux adultes non-censurées français novelle èrotique Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Jeux de Mots par Définition: À la Source des Croisés Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL'Odyssée Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMes plaisirs entre femmes: Lesbiennes sensuelles Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Les Mille et une nuits - Tome premier Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationEmile Zola: Oeuvres complètes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationNouvelles érotiques: Confidences intimes: Histoires érotiques réservées aux adultes non-censurées français histoires de sexe Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLe Procès Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDictionnaire des proverbes Ekañ: Roman Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Treize nouvelles vaudou Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5Dragons !: Petite introduction à la draconologie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes impatientes de Djaïli Amadou Amal (Analyse de l'œuvre): Résumé complet et analyse détaillée de l'oeuvre Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5La Littérature artistique. Manuel des sources de l'histoire de l'art moderne de Julius von Schlosser: Les Fiches de Lecture d'Universalis Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAnges Gaiens, livre 1: La Toile de l'Eveil Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationHumblement, ces mains qui vous soignent Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Contes et légendes suisses Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Carnets du sous-sol Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Gouverneurs de la rosée Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5La perverse: histoire lesbienne Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationTout le bleu du ciel de Mélissa da Costa (Analyse de l'œuvre): Résumé complet et analyse détaillée de l'oeuvre Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationMasi Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationContes pour enfants, bilingue Français & Allemand Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Catégories liées
Avis sur Les Contes Populaires de L'Inde Ancienne
0 notation0 avis
Aperçu du livre
Les Contes Populaires de L'Inde Ancienne - Raywat Deonandan
Les Contes Populaires de L'Inde Ancienne
Raywat Deonandan
image-placeholderÉditions Intanjible
Copyright © 2024 Raywat Deonandan
Tous droits réservés
Les personnages et les événements décrits dans ce livre sont fictifs. Toute ressemblance avec des personnes réelles, vivantes ou décédées, est fortuite et n'est pas voulue par l'auteur.
Aucune partie de ce livre ne peut être reproduite, stockée dans un système de récupération ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l'autorisation écrite expresse de l'éditeur.
Couverture du livre créée par Hadiqa Qasim, 2024.
Dédié à mon défunt père, qui, j'en suis sûr, aurait lu ces contes avec fascination, et les aurait racontés avec beaucoup de joie animée.
Contents
1.Introduction : Le voyage de 25 ans de ce livre jusqu'à sa publication
2.Bopoluchi
3.Le Bulbul
4.Le roi des tricheurs
5.La dette
6.Le démon et le voleur
7.Dimnah et Shanzibah
8.La chute de Dimnah
9.Les rêveurs
10.Le berger chanceux
11.Le lièvre de la lune
12.Harisharam la grenouille
13.Le cheval le plus capricieux
14.La douceur des mensonges
15.Le chameau perdu
16.Ô lapin chanceux
17.Le riz magique
18.Le potier fou et le tigre
19.Le fabricant de pots et l'armée
20.La femme possédée
21.La citrouille et la noix
22.Tué par un tigre
23.L'énigme de la volonté
24.Sagesse à vendre
25.Les quatre sages imprudents
26.Savritri et Satyavan
À propos de l'auteur
Le mot de l'éditeur
image-placeholderIntroduction : Le voyage de 25 ans de ce livre jusqu'à sa publication
image-placeholderL'Inde historique comprend, outre la nation moderne qui porte son nom, les pays et les peuples du Pakistan, du Bangladesh, des Maldives, du Népal et du Myanmar. Si un seul mot pouvait décrire ce lieu ancien, ce serait certainement celui de diversité
. La variété culturelle et linguistique de l'Inde est telle qu'elle s'apparente davantage à un continent comme l'Europe qu'à un seul pays. Avec des dizaines de langues vivantes à l'appui, la tradition indienne du conte s'est développée pour donner naissance à un corpus littéraire aussi puissant et pertinent que n'importe quelle collection de contes de fées européens classiques.
Contrairement à l'Europe, l'Inde s'inspire toujours de la pureté rurale de la vie de village, une existence qui décrit la majorité de sa population. Le taux d'alphabétisation étant faible par rapport aux pays occidentaux, dans certaines communautés rurales, l'ancienne tradition indienne des récits oraux se perpétue encore aujourd'hui dans un état presque intact.
En 1919, l'érudit W. Norman Brown a estimé qu'il existait environ 3 000 contes oraux en Inde. Compte tenu de la faible pénétration des chercheurs occidentaux à cette époque, l'estimation de Brown était probablement sous-estimée. La vaste panoplie de religions et de mouvements de l'Inde a nécessité la création d'innombrables mythes et aphorismes pour soutenir ces croyances. C'est de là que jaillit cette grande fontaine de récits. Les mythologies de toutes les cultures humaines incarnent des philosophies, tandis que les contes populaires présentent des paradigmes et des thèmes personnels, et transmettent une sorte de sagesse commune qui sert de brique unique dans le grand monolithe de la mythologie.
Dans le cas de l'Inde, il est tout à fait possible que de nombreux exemples de littérature populaire soient nés du besoin des prêtres de transmettre, en termes accessibles, les aspects les plus ésotériques de leurs philosophies, aspects que la mythologie générale semble incapable de communiquer. Pourtant, comme dans le cas de la littérature européenne, la piété et le faste des religions indiennes sont souvent mis à mal par leurs frères folkloriques pour révéler un noyau ribaud aussi guttural que les Contes de Canterbury de Chaucer. Il s'agit sans aucun doute d'une manifestation du fondement oral de la littérature populaire indienne, dans laquelle le peuple doit être diverti avant d'être apaisé par l'influence socialisante des philosophies susmentionnées.
La tradition orale est très appréciée dans le sous-continent indien, où l'érudition d'une personne est parfois déterminée autant par sa capacité à s'exprimer que par les lettres qui suivent son nom. Le pouvoir de la langue pour véhiculer les idées et le statut se reflète dans la nécessité pour les personnalités publiques indiennes de faire preuve d'une éloquence exceptionnelle, plus que leurs homologues occidentaux, dans l'exigence de grands exploits de récitation de la part des écoliers de tous âges, dans le succès mondial retentissant de la littérature indienne moderne et dans la démarcation des frontières ethniques et politiques en fonction des lignes linguistiques.
Pour des oreilles occidentales, la récitation de contes populaires indiens est une expérience étrangement réconfortante, en raison de ses points de référence familiers : monstres à conquérir, animaux parlants, dieux vengeurs, belles princesses, nobles princes et histoires à dormir debout de toutes sortes. Le continuum de la culture indo-européenne permet ces points communs, mais pas au point que les contes populaires indiens ne puissent introduire un nouveau sens du divertissement et de l'épanouissement pour le lecteur occasionnel.
Ces contes sont issus d'une tradition orale où les voyageurs ou les anciens réunissaient une communauté sous les étoiles et se livraient à une présentation théâtrale et lyrique apaisante. À chaque fois qu'elles sont racontées à nouveau, les histoires s'enrichissent d'une narration supplémentaire, devenant plus détournées pour soutenir le drame de la récitation en direct. Certains contes sont tirés des épopées hindoues, le Ramayana et le Mahabharata, et sont donc truffés de moralisation et de références divinatoires. D'autres sont antérieurs à l'influence aryenne et remontent à une époque plus ancienne.
Les tentatives précédentes d'anthologie des contes populaires indiens ont été de trois types : la recréation du conte oral dans sa complexité détournée, en conservant un haut degré de valeur académique ; la transmission de philosophies hindoues, souvent en utilisant un langage biblique et une éthique victorienne ; ou la modernisation des contes, en transposant les leçons ésopiques à toutes les époques et à tous les caractères. Le lecteur occidental occasionnel est peut-être plus attiré par cette dernière catégorie en raison de son accessibilité.
Avec ce recueil, je me suis efforcé d'adopter le personnage du conteur oral, souhaitant divertir plutôt qu'éduquer, tout en espérant faire les deux. À cette fin, ces histoires ont été débarrassées de toutes les intrigues secondaires inappropriées et détournées, et leurs récits principaux ont été développés. Là où d'autres anthologistes voudraient que certains de ces récits véhiculent une morale, j'ai choisi d'éliminer toute notion de jugement lorsqu'elle n'est pas importante pour la saveur de l'histoire. Les références inutiles au vaste panthéon des dieux et déesses de l'Inde ont été supprimées car, selon moi, ces références ont parfois été ajoutées par les conteurs védiques pour rendre les histoires préaryennes plus agréables au goût des hindous.
Enfin, j'admets avoir modifié l'intrigue de quelques-uns de ces contes afin de préserver un plus grand sens de l'ironie et du dénouement. Comme il ne s'agit pas d'un ouvrage scientifique décrivant avec précision l'histoire de la littérature populaire
