Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Encyclopédie poétique, ou Recueil complet de chef-d'oeuvres de poésie sur tous les sujets possibles. T. 10
Encyclopédie poétique, ou Recueil complet de chef-d'oeuvres de poésie sur tous les sujets possibles. T. 10
Encyclopédie poétique, ou Recueil complet de chef-d'oeuvres de poésie sur tous les sujets possibles. T. 10
Livre électronique600 pages4 heures

Encyclopédie poétique, ou Recueil complet de chef-d'oeuvres de poésie sur tous les sujets possibles. T. 10

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

"Encyclopédie poétique, ou Recueil complet de chef-d'oeuvres de poésie sur tous les sujets possibles. T. 10", de Alexis Toussaint de Gaigne. Publié par Good Press. Good Press publie un large éventail d'ouvrages, où sont inclus tous les genres littéraires. Les choix éditoriaux des éditions Good Press ne se limitent pas aux grands classiques, à la fiction et à la non-fiction littéraire. Ils englobent également les trésors, oubliés ou à découvrir, de la littérature mondiale. Nous publions les livres qu'il faut avoir lu. Chaque ouvrage publié par Good Press a été édité et mis en forme avec soin, afin d'optimiser le confort de lecture, sur liseuse ou tablette. Notre mission est d'élaborer des e-books faciles à utiliser, accessibles au plus grand nombre, dans un format numérique de qualité supérieure.
LangueFrançais
ÉditeurGood Press
Date de sortie23 nov. 2021
ISBN4064066334918
Encyclopédie poétique, ou Recueil complet de chef-d'oeuvres de poésie sur tous les sujets possibles. T. 10

Lié à Encyclopédie poétique, ou Recueil complet de chef-d'oeuvres de poésie sur tous les sujets possibles. T. 10

Livres électroniques liés

Classiques pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Encyclopédie poétique, ou Recueil complet de chef-d'oeuvres de poésie sur tous les sujets possibles. T. 10

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Encyclopédie poétique, ou Recueil complet de chef-d'oeuvres de poésie sur tous les sujets possibles. T. 10 - Alexis Toussaint de Gaigne

    Alexis Toussaint de Gaigne

    Encyclopédie poétique, ou Recueil complet de chef-d'oeuvres de poésie sur tous les sujets possibles. T. 10

    Publié par Good Press, 2022

    goodpress@okpublishing.info

    EAN 4064066334918

    Table des matières

    N. o 1870 a.

    N. o 1870 b.

    N. o 1871.

    N. o 1872.

    N. o 1873.

    N. o 1873 a.

    N. o 1874.

    N. o 1874 a.

    N. o 1875.

    N. o 1876

    N. o 1877.

    N. o 1878.

    N. o 1879.

    N. o 1880.

    N. o 1881.

    N. o 1881 a.

    N o 1881 b.

    N. o 1882.

    N. o 1882 a.

    N. o 1883.

    N. o 1883 a.

    N. o 1884.

    N. o 1885.

    N. o 1885 a.

    N. o 1886

    N. o 1887.

    N. o 1888,

    N. o 1888 a.

    N. o 1888 b.

    N. o 1889.

    N. o 1890.

    N. o 1891.

    N. o 1892.

    N. o 1893.

    N. o 1894.

    N. o 1895.

    N. o 1896.

    N. o 1897.

    N. o 1898.

    N. o 1899.

    N. o 1899 a.

    N. o 1899 b.

    N. o 1899 c.

    N. o 1899 d.

    N. o 1899 e.

    N. o 1899 f .

    N. o 1899 g.

    N. o 1899 h.

    N. o 1900.

    N. o 1901.

    N. o 1902.

    N. o 1902 a.

    N. o 1903.

    N. o 1903 a.

    N. o 1904.

    N. o 1904 a.

    N. o 1905.

    N. o 1906.

    N. o 1907.

    N. o 1907 a.

    N. o 1908.

    N. o 1909.

    N. o 1910.

    N. o 1911.

    N. o 1912.

    N. o 1913.

    N. o 1914.

    N. o 1915.

    N. o 1916.

    N. o 1916a.

    N. o 1917.

    N. o 1918.

    N. o 1919.

    N. o 1920.

    N. o 1921.

    N. o 1921 a.

    N. o 1922.

    N. o 1923.

    N. o 1924.

    N. o 1925.

    N. o 1926.

    N o 1927.

    N. o 1928.

    N. o 1928 a.

    N. o 1929.

    N. o 1930.

    N. o 1931.

    N. o 1932.

    N. o 1933.

    N. o 1934.

    N. o 1934 a.

    N. o 1935.

    N. o 1936.

    N. o 1937.

    N. o 1937 a.

    N. o 1938.

    N. o 1939.

    N. o 1940.

    N. o 1941.

    N. o 1942.

    N. o 1942 a.

    N. o 1943.

    N. o 1944.

    N. o 1945.

    N. o 1946.

    N. o 1947.

    N. o 1948.

    N. o 1948 a.

    N. o 1948 b.

    N. o 1949.

    N. o 1950.

    N. o 1950 a.

    N. o 1951.

    N. o 1952.

    N. o 1953.

    N. o 1954.

    N. o 1954 a.

    N. o 1954 b.

    N. o 1955.

    N. o 1956.

    N. o 1956 a.

    N. o 1957.

    N. o 1957.

    N. o 1957 b.

    N. o 1957 c.

    N. o 1957 d.

    N. o 1957 e.

    N. o 1957 f.

    N. o 1959.

    N. o 1960.

    N. o 1961.

    N. o 1962.

    N. o 1963.

    N. o 1964.

    N. o 1965.

    N. o 1966.

    N o 1967.

    N. o 1967 a.

    N. o 1967 b.

    N. o 1967 c.

    N. o 1968.

    N. o 1968 a.

    N. o 1969.

    N. o 1969 a.

    N. o 1969 b.

    N. o 1969 C.

    N. o 1969 d.

    N. o 1970.

    N. o 1971.

    N. o 1971 a.

    N. o 1972.

    N. o 1973.

    N. o 1973 a.

    N. o 1974.

    N. o 1975.

    N. o 1976.

    N. o 1976 a.

    N. o 1977.

    N. o 1978.

    N. o 1978 a

    N. o 1979.

    N. o 1980.

    N. o 1980 a.

    N. o 1980 b.

    N. o 1981.

    N. o 1981 a.

    N. o 1982.

    N. o 1983.

    N. o 1984.

    N. o 1985.

    N. o 1986&1987.

    N. o 1988.

    N. o 1989.

    N. o 1990.

    N. o 1991.

    N. o 1992.

    N. o 1993.

    N. o 1994.

    N. o 1995.

    N. o 1996.

    N. o 1997.

    N. o 1998.

    N. o 1998 a.

    N. o 1999.

    N. o 1999 a.

    N. o 2000.

    N. o 2001.

    N. o 2001 a.

    N. o 2002.

    N. o 2003.

    N. o 2004.

    N. o 200

    N. o 2005 a.

    N. o 2006.

    N. o 2007.

    N. o 2008.

    N o 2008 a.

    N. o 2009.

    N. o 2009 a.

    N. o 2010.

    N. o 2010 a.

    N. o 2011.

    N. o 2012.

    N. o 2013.

    N. o 2014.

    N. o 2015.

    N. o 2016.

    N. o 2017.

    N. o 2017 a.

    N. o 2018.

    N. o 2019.

    N. o 2019 a.

    N. o 2019 b.

    N. o 2019 c.

    N. o 2020.

    N. o 2021.

    N. o 2022.

    N. o 2023.

    N. o 2024.

    N. o 2025.

    N. o 2026.

    N. o 2027.

    N. o 2017 a.

    N. o 2028.

    N. o 2029.

    N. o 2029 a.

    N. o 2029 b.

    N. o 2030.

    N. o 2030 a.

    N. o 2031.

    N. o 2031a.

    N. o 2032.

    N. o 2033.

    N. o 2034.

    N. o 2035.

    N. o 2036.

    N. o 2037.

    N. o 2038.

    N. o 2039.

    N. o 2040.

    N. o 2040 a.

    N. o 2041.

    N. o 2042.

    N. o 2042 a.

    N. o 2042 b.

    N. o 2043.

    N. o 2043 a

    N. o 2043 b.

    N. o 2043 c.

    N. o 2043 d.

    N. o 2043 e.

    N. o 2043 f.

    N. o 2044.

    N. o 2045.

    N. o 2046.

    N. o 2046 a.

    N. o 2046 b.

    N. o 2047.

    N. o 2048.

    N. o 2049.

    N. o 2050.

    N. o 2051.

    N. o 2052.

    N. o 2053.

    N. o 2054.

    N. o 2055.

    N. o 2055 a.

    N. o 2056.

    N. o 2057.

    N. o 2058.

    N. o 2059.

    N. o 2060.

    N. o 2061.

    N. o 2062.

    N. o 2063.

    N. o 2064.

    N. o 2065.

    N. o 2066.

    N. o 2067.

    N. o 2067 a.

    N o 2067 b.

    N. o 2067 c.

    N. o 2067 d.

    N. o 2068.

    N. o 2068 a.

    N. o 2069.

    N. o 2079 a.

    CHRONOLOGIE DES POETES

    ENCYCLOPEDIE

    POÉTIQUE.

    O U

    RECUEIL COMPLET DE CHEF-D’ŒUVRES

    de Poésie fur tous les sujets possibles, depuis

    Marot, Malherbe,&c. jusqu’à nos jours,

    présentés dans l’ordre alphabétique;

    DÉDIÉE

    A DE VOLTAIRE,

    GENTILHOMME ORDINAIRE DU ROI.

    DE L’ACADÉMIE FRANÇOISE,&c.&c.

    Par M. DE GAIGNE, ancien Officier d’Infanterie,

    &Censeur Royal.

    TOME X.

    A PARIS,

    Chez l’Auteur, rue de Grenelle, près celle des SS. Peres.

    Et chez MOUTARD, Imprimeur-Libraire de la REINE

    rue des Mathurins, à l’Hôtel de Cluni.

    M. DCC. LXXIX.

    Avec Approbation&Privilége du Roi.

    N.

    o

    1870a.

    Table des matières

    MALLEVILLE (poésie de), Poëte du commencement du dix-septième siècle. V. la lettre M.N.o1909.

    M.***

    N.o1870b.

    Table des matières

    MAL-PROPRE (la belle).

    Vous qui tenez incessamment

    Cent Amans dedans votre manche,

    Tenez-les au moins proprement,

    Et faites qu’elle soit plus blanche.

    Vous pouvez avecque raison,

    Ufant des droits de la victoire,

    Mettre vos Amans en prison;

    Mais qu’elle ne soit pas si noire.

    Mon cœur, qui vous est si dévot,

    Et que vous réduisez en cendre,

    Vous le tenez dans un cachot,

    Comme un prisonnier qu’on va pendre.

    Est-ce que, brûlant nuit&jour,

    Je remplis ce lieu de fumée,

    Et que le feu de mon amour

    En a fait une cheminée.

    Voiture.

    N.o1871.

    Table des matières

    MALTOTIERS (les).

    CES Maltôtiers, disoit FABRICE,

    Ont le cœur plus dur que du fer;

    Ils n’écoutent jamais ni raison, ni justice;

    Rien ne peut assouvir leur extrême avarice;

    La rapine&l’orgueil les mènent en Enfer:

    Voilà, dit AMINTAS, leur fidelle peinture;

    L’Enfer est fait pour ces brigands;

    Mais ils y vont à nos dépens,

    Et nous en payons la voiture.

    Baraton.

    N.

    o

    1872.

    Table des matières

    MANIÈRES (sur les), les Mœurs&la Religion.

    V. la lettre E.N.o975.

    M.***

    N.o1873.

    Table des matières

    MARCHAND (le), le Cheval,&le Singe.

    Allégorie adressée aux Ingrats.

    CERTAIN Marchand voyageoit d’ordinaire

    Avec son Singe&son Cheval

    Chacun voyage à fa manière.

    Pour fa monture il étoit fort brutal,

    Chiche encor plus: peu de foin, moins d’avoine,

    C’est le loyer de l’utile animal,

    Et force coups, voilà son patrimoine,

    Cependant il alloit toujours;

    Depuis deux ans il servoit un tel Maître,

    Et, pendant ces deux ans, il n’eut pas deux beaux jours:

    Trop de douceur est nuisible peut-être.

    Tête baissée, il trottoir humblement;

    Dès qu’il avoir fait quelques fautes,

    Un éperon aigu lui harceloit les côtes.

    Ne pouvoit-on l’avertir autrement?

    Pour le Singe, il a tout, gimblettes&caresses;

    Aussi fait-il cent tours divertissans

    Et les plus gentilles prouesses,

    Sur-tout la grimace aux passans.

    S’il attrape une orange, il se creuse une toque

    Avec la peau, puis dévore le fruit;

    Il tire adroitement un marron de fa coque

    Et se gratte la fesse en grugeant un biscuit:

    A tout cela son Maître l’enhardit:

    Le Singe quelquefois lui découvre la nuque,

    Et frise à fa façon les poils de fa perruque;

    Plus il en fait,&plus on l’applaudit.

    Dans un bois mon homme s’engage:

    A peine a-t-il avancé quelques pas,

    Des voleurs très-dispos, mais qu’il n’attendoit pas,

    Viennent fondre fur son bagage.

    Vis-à-vis d’un foslé, qu’il auroit pu franchir,

    Son Rossinante exprès s’arrête:

    Lasse d’un joug si dur, enfin la pauvre bête

    Cherchoit le moyen d’en sortir.

    Il est trouvé. Son vilain Maître

    Scrupuleusement dépouillé,

    Par les brigands est mis à pié,

    Pestant, se lamentant, hors d’état de paraître;

    A son Cheval lui-même il auroit fait pitié.

    Sans or, fans habit,&fans linge,

    De tout ce qu’il avoit, il n’a plus que son Singe,

    Plus gambadant&plus fou de moitié.

    Ton aspect, lui dit-il, m’afflige&m’importune,

    Va-t-en misérable farceur;

    Un Histrion pour l’infortune

    Eft un mauvais consolateur;

    De tes mines j’ai bien affaire:

    Qu’un Singe est un sot animal!

    Eh! que n’ai-je encor mon Cheval!....

    Quitte à te voir dans la rivière.

    Mon but, on l’apperçoit fans être bien expert;

    Maîtres ingrats, vous êtes fans excuse:

    Distinguons l’homme qui nous sert,

    Du vil bouffon qui nous amuse.

    M. Dorat.

    N.o1873a.

    Table des matières

    MARCHAND (le Palais).

    Au centre de PARIS est une antique enceinte

    Où l’ardente Chicane a mis son labyrinthe:

    Tout le peuple à ses murs livre un joyeux affaut;

    Des dons du nouvel an là brille le dépôt;

    La mode en vingt endroits, fur un pivot assise,

    Un moulinet au front, je change, pour devise,

    Etale, fous l’abri d’un verre transparent,

    De cent colifichets le mélange attirant,

    Bagatelles de prix, joyaux, légers bagages,

    Que sur son aile Amour va porter en hommages.

    Par-tout le lendemain autres foins empressés,

    Et d’une même ardeur les esprits font poussés;

    C’est un peuple enfantin que la soit des étrennes

    Fait; à pas alongés, tourner vers leurs marraines;

    Ce font des Sansonnets sifflés par des pédans,

    Qui vont en vers d’emprunts haranguer leurs mamans,

    Et de l’air dont en classe ils recitent le thême,

    Bégayer les transports de leur amour extrême.

    Ce font des protégés, qui vers le protecteur

    Courant se prostemer avec un ton flatteur,

    pour avoir, au besoin, audience assurée,

    Dans la main des Valets glissent le droit d’entrée.

    Le marteau rententit aux portes du Palais,

    On députe ses noms, on se voit par billets,

    Et l’on croit du logis le Maître assez honnête

    Pour vous fermer la porte a pareil jour de fête.

    Le peuple, moins bizarre,&sur-tout plus aimant,

    Tout le jour est en course,&se cherche vraiment;

    C’est l’hôte qu’il visite,&non le domicile.

    Parmi les chars roulans le fantassin défile;

    On s’éloigne souvent de ceux que l’on poursuit,

    On s’embrasse à la hâte, on se quitte,&l’on fuit:

    Ce jour, fait pour la joie&pour fa douce ivresse,

    N’admet point de discorde avec son alégresse;

    La paix, en embuscade au détour d’un chemin,

    Force ici deux rivaux à se tendre la main;

    Là, les inimitiés paroissent se suspendre,

    La Haine cache au moins son tison fous la cendre:

    Mais si l’accueil est feint, c’est sur-tout à la Cour,

    Où l’on prend double masque en l’honneur de ce jour,

    Où vers l’heureux en place à l’envi chacun vole

    Devant le piédestal plus que devant l’idole.

    JANUS, toi dont le nom, par le TIBRE inventé,

    En tête de ce mois parmi nous est resté,

    Toi, qui permis toujours ces perfides usages,

    La Fable avec raison te donna deux visages.

    O vous! qui, loin des Cours, sous le chaume êtes nés

    Ces masques ne sont point fur vos fronts basannés;

    Sous la bure en effet vous déguisez moins l’homme:

    Dans les murs des hameaux quelque fête qu’on chomme,

    Rarement vous pressez contre un perfide sein

    Celui qui vous aborde en vous ferrant la main;

    L’an commence pour vous fous de rians auspices;

    L’art ne profane point les heureuses prémices.

    M. le Mierre.

    N.o1874.

    Table des matières

    MARI (le) berné.

    Oui, fans doute à présent, par un abus extrême,

    Un Epoux est un être étranger chez lui-même:

    Si le soir, par hasard, lorsqu’il vient de rentrer,

    Chez fa femme un moment il ose fie montrer,

    On demande tout bas quel homme ce peut être.

    S’il se trouve quelqu’un qui le fasse connaître,

    On se lève,&Madame, avec un air transi,

    Dit: Ne vous levez pas, Messieurs, c’est mon mari;

    Il sen ira bientôt, car jamais il ne soupe

    Alors le sérieux gagne toute la troupe,

    Tous d’un ennui marque Semblent enveloppés;

    Le silence est rompu par quelques mots coupés.

    L’homme, qui voit le froid que fa présence inspire,

    Et qui juge aisément qu’on veut qu’il se retire,

    S’esquive, ouvre la porte en déplorant son sort,

    Et l’on voit la gaieté qui rentre quand il sort.

    M.***

    N.o1874a.

    Table des matières

    MARI (le) bien regretté.

    LE cœur gros de soupirs, les yeux noyés de larmes,

    Plus triste que la mort dont je sens les alarmes,

    Jusques dans le tombeau je vous suis, cher époux;

    Comme je vous aimai d’une amour fans seconde,

    Et ne vous donnai point sujet d’être jaloux,

    Pour ne plus rien aimer, ni rien louer au monde,

    J’ensevelis mon cœur&ma plume avec vous.

    Vavasseur.

    N.o1875.

    Table des matières

    MARI (le vrai),

    OUI, malgré la coutume&tout mauvais plaisant,

    Je veux suivre les loix&leur raisonnement,

    Adorer ma moitié; je veux oser lui dire,

    Oser lui témoigner tout ce qu’Amour inspire,

    Mettre toute ma gloire à posséder son cœur;

    De sa félicité faire tout mon bonheur;

    Je veux, fans me lasser du nœud qui nous assemble;

    Lui prodiguer mes soins, a toute heure être ensemble

    Avec elle n’avoir qu’un même appartement,

    Et, fous le nom d’Epoux, être toujours Amant.

    Boissy.

    N.o1876

    Table des matières

    MARI (à un) pédant.

    CERTAIN pédant, homme de guerre,

    (Il en est de tous les états)

    A fa moitié faite pour plaire,

    Mais dont il ne fait pas grand cas,

    L’autre jour apportoit la lifte

    Des Prédicateurs de PARIS.

    Elle lut tous les noms écrits,

    Puis dit à notre Moraliste,

    Baissant ses yeux remplis d’appas:

    Monsieur, je ne vous y vois pas.

    L’Abbé de l’Atteignant.

    N.o1877.

    Table des matières

    MARI (le sort d’un) vieux, riche,&qui n’est pas aimé.

    CONTRE lui les Galans armés d’antipathies,

    Ont foin de l’écarter de toutes les parties;

    Et l’on ne l’y reçoit qu’à titre d’Intendant,

    Pour régler le mémoire&payer le Marchand.

    Du reste, nul commerce; on le fuit, on le quitte,

    Comme un pestiféré tout le monde l’évite:

    Equipages à part, lit, table, appartement;

    On ne s’informe pas quel il est feulement;

    Et tel qui tous les jours chez Madame voisine,

    Ne connoit pas Monsieur feulement à la mine;

    Et venant à le voir de jour fur l’escalier,

    En le gracieusant d’un souris cavalier,

    Lui dira: Mon ami, va-t-en voir, je te prie,

    Si ta belle Maîtresse est encore endormie.

    Rousseau.

    N.o1878.

    Table des matières

    MARI (le) bien patient.

    SOCRATE, Philosophe estimé dans la GRÈCE

    Par fa science&fa sagesse,

    Eut pour femme XANTIPPE. Hélas! qu’il en souffrit!

    Femme, non, je n’ai pas bien dit,

    Je me trompois, Lecteur, je vous en fais excuse,

    Pardonnez moi, le plus juste s’abuse.

    Xantippe étoit un Diable en femme travesti,

    Pis encor. Que de fois, déplorant fa misère,

    Du choix que l’hymen lui fit faire

    Le bon-homme s’est repenti!

    Elle eût, par ses travers&par son insolence,

    De tout autre que lui lassé la patience:

    A son acariâtre humeur

    Il n’opposoit avec constance

    Que la raison&la douceur.

    Comment pouvez-vous vivre avec une MÉGÈRE

    De cet insupportable&maudit caractère,

    Lui dit ALCIBIADE? Il faut vous en venger,

    Ou, sil se peut la corriger.

    De même qu’au bruit de l’enclume

    D’un Forgeron le voisin s’accoutume;

    Ainsi, reprit Socrate, à cet esprit hargneux

    Je fuis accoutumé. Mari malencontreux,

    Je ne connois que trop fa cervelle incurable;

    J’en recueille au moins quelques fruits;

    D’une rare vertu je lui fuis redevable;

    Elle m’apprend à vivre avec mes ennemis.

    Le Brun.

    N.o1879.

    Table des matières

    MARIAGE (compliment ironique fur un).

    ENFIN, bornant le cours de tes galanteries,

    ALCIPPE, il est donc vrai, dans peu tu te maries.

    Sur l’argent, c’est tout dire, on est déjà d’accord;

    Ton beau-père futur vide son coffre fort;

    Et déjà le Notaire a, d’un style énergique,

    Griffonné de ton joug l’instrument authentique.

    C’est bien fait. Il est temps de fixer tes désirs;

    Ainsi que ses chagrins l’Hymen a ses plaisirs.

    Quelle joie en effet, quelle douceur extrême

    De se voir caressé d’une Epouse qu’on aime!

    De s’entendre appeler petit cœur, ou mon bon,

    De voir autour de foi croître dans fa maison,

    Sous les paisibles loix d’une agréable mère,

    De petits Citoyens dont on croit être père!

    Quel charme, au moindre mal qui nous vient menacer,

    De la voir aussi-tôt accourir, s’empresser,

    S’effrayer d’un péril qui n’a point d’apparence,

    Et souvent de douleur se pâmer par avance!

    Car, tu ne feras point de ces jaloux affreux,

    Habiles à se rendre inquiets, malheureux,

    Qui, tandis qu’une épouse à leurs yeux se désole,

    Pensent toujours qu’un autre en secret la console.

    Boileau.

    N.o1880.

    Table des matières

    MARIAGE (raisonnement d’un homme que l’on veut dissuader du).

    …LA fille qui m’enchante,

    Noble, sage, modeste, humble, honnête, touchante,

    N’a pas un des défauts que vous m’avez fait voir.

    Si par un fort pourtant qu’on ne peut concevoir,

    La Belle tout-à-coup rendue insociable,

    D’Ange, ce font vos mots, se transformoit en Diable,

    Vous me verriez bientôt, fans me désespérer,

    Lui dire: Eh bien, Madame, il faut nous séparer;

    Nous ne sommes pas faits, je le vois, l’un pour l’autre.

    Mon bien se monte à tant: tenez, voilà le vôtre,

    Partez, délivrez-nous d’un si mortel souci.

    ..........................

    Boileau.

    N.o1881.

    Table des matières

    MARIAGE (sur le).

    EN ce temps malheureux où tout le genre humain;

    La flamme&le fer à la main,

    Ne travaille qu’a se défaire,

    On ne sauroit trop honorer

    Ceux qui, d’humeur plus débonnaire,

    Ne cherchent qu’à le réparer.

    L’Hymen, pour repeupler la terre,

    Au lieu d’un vain honneur que vous offre la guerre,

    Vous donnera de vrais plaisirs.

    On ne trouvera point votre nom dans l’Histoire;

    Mais vivre au gré de ses désirs,

    Vaut bien mieux qu’une mort avec un peu de gloire

    Ne divertissez point les fonds

    Destinés pour la paix de votre Mariage;

    Encore aurez-vous peine, usant de ce ménage,

    A payer toutes les façons

    Que demande un si grand ouvrage.

    Pour être heureux Epoux, soyez toujours Amant;

    Que, bien plus que le sacrement,

    L’Amour à jamais vous unisse;

    Et, pour faire durer le plaisir entre vous,

    Que ce soit l’Amant qui jouisse

    De tout ce qu’on doit à l’Epoux.

    Pour vivre fans débats dans votre domestique,

    Vous n’avez qu’un moyen unique,

    Et je vais vous le découvrir.

    Ne vous entêtez point d’être chez vous le maître;

    Mais si l’on veut bien le souffrir,

    Contentez-vous de le paraître.

    Quoi qu’on vous vienne débiter,

    Que rien ne vous fasse douter

    Que votre épouse est toujours sage;

    Car, fans cet article de soi,

    Qu’on doit croire toujours,&souvent malgré foi,

    Point de salut en Mariage.

    Regnard.

    N.

    o

    1881a.

    Table des matières

    MARIAGE (le) désiré&accompli V. la terre H. N.o1558.

    Le Noble Tenelière.

    N

    o

    1881b.

    Table des matières

    MARIAGE (le bonheur&le malheur du). V. la lettre H.N.o1556.

    J. Racine.

    N.o1882.

    Table des matières

    MARIAGE (le) doit mettre le comble à la félicité des Amans.

    POINT de milieu, l’état du Mariage

    Eft des Amans le plus cher avantage,

    Quand le rapport des esprits&des cœurs,

    Des sentimens des goûts&des humeurs,

    Serrent des nœuds tissus par la Nature,

    Que l’Amour forme,&que l’Honneur épure.

    Dieux! quel plaisir d’aimer publiquement

    Et de porter le nom de fou Amant!

    Votre maison, vos gens, votre livrée,

    Tout vous retrace une image adorée;

    Et vos enfans, ces gages precieux,

    Nés de l’Amour, en font de nouveaux nœuds:

    Un tel Hymen, une union si chère,

    Si l’on en voit, c’est le ciel fur la terre

    De Voltaire,

    N.o1882a.

    Table des matières

    MARIAGE (exhortation au).

    ME crois-tu donc, Ami, dans mon champêtre asile,

    Réduit à regretter les plaisirs de la ville?

    Je les ai trop connus ces plaisirs turbulens!

    De tes propos légers les traits vifs&saillans,

    Sur mon cœur déformais viennent tomber fans force,

    Et tu m’offres en vain une trompeuse amorce.

    Depuis quatre printemps, éloigné de Paris,

    Je connois la Nature,&j’en sens tout le prix;

    Ma liberté, soumise au joug de l’Hyménée,

    Se plaît dans les liens dont elle est enchaînée;

    Depuis quatre printemps, paré du nom d’époux,

    Mes plaisirs toujours vrais font toujours aussi doux.

    Toi que j’ai vu souvent rougir de ton ivresse,

    Et, les larmes aux yeux, parler de ta foiblesse,

    L’âge, en fanant les fleurs de ta jeune saison,

    N’a-t-il point dans ton cœur fait mûrir la raison?

    Ami, n’as-tu jamais, dans la paix du silence,

    Apperçu devant toi l’avenir qui s’avance?

    Ta jeunesse, égarée en de folles erreurs,

    A pu s’abandonner à de vils séducteurs;

    Mais le besoin du luxe, en te trompant toi-même,

    Ne t’a point affermi dans un fatal systême,

    Et, dicté pour toi seul, mon Vers ne prétend pas,

    Emule des Ecrits du vertueux THOMAS,

    Des sophistes en forme éclairer l’imprudence,

    Et je les livre au temps que fuit l’expérience.

    Viens, tu crois aux vertus,&les purs sentimens

    Que font naître une épouse&de jeunes enfans,

    Pourront, mieux que mes Vers, te toucher&t’instruire;

    Tu me verras goûter, plein d’un tendre délire,

    Des biens dont en secret mon cœur peut se louer,

    Des plaisirs qu’en tout temps il est doux d’avouer.

    C’est au sein de l’Hymen qu’on trouve la Nature;

    C’est là que le plaisir fort d’une source pure:

    Sur tous les cœurs un Père, un Epoux a des droits,

    Et ce font eux sur-tout qui chérissent les loix.

    Enivré des transports d’une aveugle folie,

    Tu ne connus jamais les vrais biens de

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1