Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Le Tour du monde en quatre-vingts jours
Le Tour du monde en quatre-vingts jours
Le Tour du monde en quatre-vingts jours
Livre électronique282 pages4 heures

Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Évaluation : 4 sur 5 étoiles

4/5

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

Le roman raconte la course autour du monde d'un gentleman anglais, Phileas Fogg, qui a fait le pari d'y parvenir en 80 jours. Il est accompagné par Jean Passepartout, son serviteur français. L'ensemble du roman est un habile mélange entre récit de voyage (traditionnel pour Jules Verne) et données scientifiques comme celle utilisée pour le rebondissement de la chute du roman.
Ce voyage extraordinaire est rendu possible grâce a la révolution des transports qui marque le xixe siecle et les débuts de la révolution industrielle. L'apparition de nouveaux modes de transport (chemin de fer, marine a vapeur) et l'ouverture du canal de Suez en 1869 raccourcissent les distances, ou du moins le temps nécessaire pour les parcourir.

LangueFrançais
ÉditeurBooklassic
Date de sortie29 juin 2015
ISBN9789635257744
Auteur

Victor Hugo

Victor Marie Hugo (1802–1885) was a French poet, novelist, and dramatist of the Romantic movement and is considered one of the greatest French writers. Hugo’s best-known works are the novels Les Misérables, 1862, and The Hunchbak of Notre-Dame, 1831, both of which have had several adaptations for stage and screen.

Auteurs associés

Lié à Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Livres électroniques liés

Fiction d'action et d'aventure pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Évaluation : 3.8 sur 5 étoiles
4/5

100 notations100 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

  • Évaluation : 4 sur 5 étoiles
    4/5
    A fast-paced adventure dripped with cliches and humor - I listened to the audio read by Jim Dale and it was a lovely way to spend an afternoon.
  • Évaluation : 4 sur 5 étoiles
    4/5
    There's something rather charming and fantastic about this work, and in the way that Verne manages to bring to life characters in even such a fast-paced and simply told tale as this one. Certainly, the language is as dated as the narrative and the modes of transportation involved in Fogg's journey, but in an odd way, that feels to make it all the more fantastic and believable. Strange as that might be.I don't think I would have had the patience for this tale when I was younger, so I'm glad to have finally gotten around to it now. Certainly, I'd recommend it.
  • Évaluation : 4 sur 5 étoiles
    4/5
    This was a very suspenseful, exciting book! This was the first Verne book I've ever read, and he is very good at keeping readers gnawing on their nails at the edge of their seats. The story has humor sprinkled throughout it that had me laughing out loud. I loved it; I know I say this about nearly everything I read, but this truly was a wonderful book!
  • Évaluation : 5 sur 5 étoiles
    5/5
    Delightful book. Passepartout is the real hero; saving lives all over the globe.
  • Évaluation : 4 sur 5 étoiles
    4/5
    A classic, with good reason. There was a certain amount of 'Deus ex machina', but it didn't detract from the enjoyment of the book. I found it interesting how Verne subtly brought up Phileas Fogg's despondency, at the end - it was a while before I clued in as to what Fogg was actually planning to do.While the story was delightful, I have a couple of quibbles with this particular edition:1. It doesn't say who the translator was; and2. I found at least 3 typos in the book. Proofreading!I chose this edition because it had interesting cover art and wasn't full of "book club" questions and endless commentary like most of the others - but the typos were disappointing, and omission of the translator's name baffling to say the least. Those things aside, the story was thoroughly enjoyable, and before I'd finished I was already wanting to read it again. Highly recommended - but try a different edition.
  • Évaluation : 5 sur 5 étoiles
    5/5
    (Reprinted from the Chicago Center for Literature and Photography [cclapcenter.com]. I am the original author of this essay, as well as the owner of CCLaP; it is not being reprinted illegally.)A couple of years ago, when I did a write-up of Jules Verne's 20,000 Leagues Under the Sea for the "CCLaP 100" essay series, I heard from a number of his fans that part of the reason I found it rather lackluster was because of the free but ancient translation I had read, and that Verne is one of those cases where it really pays to seek out and even purchase the most recent translations that you can find. And that's because it's only been in literally the last 20 or 30 years, since genre work has really started gaining academic respect, that we've even wanted to go back and explore the beginnings of things like science-fiction or crime novels, and to apply a scholarly eye to such original material; but for a century before that, the dozens of fantastical titles put out by someone like Verne were considered by most to be the literary version of throwaway kiddie shows, pumped out quickly and cheaply to soon part an adolescent from his allowance money at the corner drugstore on a Saturday afternoon, and usually translated on the fly by overworked copyeditors who could care less if they were successfully capturing the subtleties of the original text.So I was glad to recently come across Amazing Journeys: Five Visionary Classics by Jules Verne, a new collection of some of his most famous novels, edited and translated by the quite obvious slavish fan and full-time scholar Frederick Paul Walter, put out in a plain but professional oversized edition and containing all the books' original illustrations. And indeed, as I learned while reading through these 'Anglicized' new translations (i.e. they feature standard measurements and Fahrenheit temperatures), Verne's work at its best contained a kind of dry humor and political awareness that we in the English-speaking world rarely equate with the French speculative pioneer, with dialogue that's not nearly as histrionic as we've come to think of it in books like these, which to be fair really were pumped out originally on a fairly quick basis mostly for the amusement of children and the working class, a series of 54 novels known as the "Extraordinary Voyages" that publisher Jules Hetzel built an entire little commercial empire around, and just like today with most of the duo's revenue coming not from the books themselves but rather the lucrative traveling stage adaptations that were often made of them. And in fact, a full reading of Verne's entire oeuvre remains a personal challenge that I will only tackle much later in life if at all, so I decided not to read even the full five tales collected here, and especially like I said since I had already read 20,000 Leagues and didn't relish the thought of slogging through the entire thing again.So instead I read just two of the titles in this collection, starting with 1864's Journey to the Center of the Earth, one of Verne's first speculative tales after first being an opera librettist for years, while lying to his father the whole time and claiming that he was establishing a fine career in Paris as a young urban lawyer. And indeed, this early thriller shows off what I consider one of the modern main weaknesses of Verne's work, no matter how good the translation; that many of the fanciful scientific theories he proposed in his books have turned out over the decades to be just flat-out wrong, which means that we no longer have the ability to enjoy his work in the same way his contemporary audience did. (Don't forget, readers in the 1800s thought of Verne not so much as a sci-fi author but more like Michael Crichton, a brilliant futurist writing day-after-tomorrow tales about what life would really be like for their children.) Essentially the tale of an eccentric German professor, his nephew assistant and their silent Icelandic guide, as they literally climb down a volcano and discover a vast continent-sized system of caves below the Earth's surface, complete with their own bodies of water and rainclouds, it's hard not to roll one's eyes when watching our heroes stumble across forgotten dinosaurs and house-sized mushrooms, or ride a lava eruption back out to the surface at the end as if they were Victorian surfers; although the story definitely has its charms as well, especially when thinking of it now as pure fairytale fantasy, and with there being lots to enjoy in the cartoonish stereotypes that come with each of our various characters.Ah, but then after that, I skipped straight to the last story in this collection, and undoubtedly the most famous of Verne's career as well, 1873's Around the World in Eighty Days, which has been made into high-profile films several times now over the years, and which turned out to be a much better reading experience. Basically a gentle satire of British stiff-upper-lip determinism in the height of their Empire years, it starts with a group of upper-class gentlemen at a private London club discussing the latest innovations in world travel, with the reclusive and unflappable Phileas Fogg quietly insisting to his peers that a globe-spanning trip could now be realistically accomplished in a flat 80 days, even wagering what today would be two million dollars on the deal and agreeing to leave on such a journey that very night, armed with nothing but an overnight bag and his loyal French butler. And thus starts a rollicking adventure that indeed takes us around the world, spiced up by a British P.I. in Raj India who mistakes Fogg for a fugitive bank robber and tries to trip up his plans the whole rest of the way, and with the incredible journey involving such details as an elephant ride across central Asia, a sudden alliance with Chinese acrobats, a deliberately planned mutiny on a British sea vessel, a shootout with Native Americans on a train ride across the American Midwest, and a whole lot more. (Although let it be noted that the original book features no hot-air balloons, an invention of Hollywood that has become a famous trope of its own by now.)And in fact, I'm sure that a big reason why this succeeds so much more than Journey to the Center of the Earth is that, unlike the outdated speculative nature of the former, Eighty Days is a faithful and now historical look at just what it was like to really pull off world travel in the late 1800s, the first time in history it became commercially viable for anyone besides pirates and explorers to even do so. (And indeed, just a year before Verne wrote his novel, Thomas Cook led history's very first trip around the world designed specifically for tourists, only in their case taking seven months to complete instead of Verne's three.) And that makes the book charming and fascinating instead of eye-rolling, and especially when adding Verne's astutely funny comments regarding imperial aspirations, and of the self-satisfyingly civilized way the British liked to think of themselves during the height of the Victorian Age. (Unlike his reputation in later movies, much of the humor in the original book comes from the conservative, adventure-hating Fogg maintaining such complete composure in the face of such globetrotting chaos, spending the majority of his 80-day trip not enjoying the scenery but playing an endless series of card games with his fellow steamship and railroad passengers.) And that's a delight to read about even today, no matter how dated the actual mechanics of the story itself. (And in fact, gonzo journalists have been recreating the trip in a period-faithful way almost since the publication of the book itself, from an 1889 newspaper reporter to most recently comedian Michael Palin, just a few years ago for a BBC television mini-series.)So it was nice, I admit, to see what all these Verne fans were talking about, as far as the surprising loveliness of his original texts, that for so long have been hidden from us English speakers by shoddy translations; but also like I said, I'm not sure just how much of a general interest I have in Verne even with the new translations, making a sampler like this nearly perfect for the casual fan. It comes highly recommended, but be prepared for it to be one of those volumes you read in little doses here and there for years to come.Out of 10: 9.1
  • Évaluation : 3 sur 5 étoiles
    3/5
    Although I like the premise--going around the world. However, it felt more like Verne portraying England as amazing and everywhere else...not. This includes showing barbaric rituals and getting into fights as soon as he sets foot on US soil.

    I think that might be the only thing I got out of this book: England rocks, English colonies, better than non English colonies but not as good as England itself...and America...really lame.
  • Évaluation : 3 sur 5 étoiles
    3/5
    In what is a very odd case of cognitive dissonance, the plot of the Jackie Chan movie (which bears very little resemblance to the original here) actually makes more sense than the book. However, this is an entertaining travelogue with wacky characters and a crazy plot. Think of it as the "classics" version of a non-sensical thriller.
  • Évaluation : 2 sur 5 étoiles
    2/5
    The book "Around the World in 80 Days" by Jules Verne is a decent book. It is very slow in the beginning and has annoying old words. As the story progesses it gets a little better, but still not very good. The book is about a guy (Phileas Fogg) who bets he can make it around the world in 80 days. The book is just a boring account of the stuff he does. This book is very slow and boring and is not recommended to read unless you need to.
  • Évaluation : 5 sur 5 étoiles
    5/5
    In Around the World in 80 Days, Jules Verne's main character, Phileas Fogg, is presented with a challenge. To journey around the world, all in 80 days. Phileas' attitude towards the journey is naive, but his servant, Passepartout, is worrisome about the journey, and the various gains and losses of time on their schedule.The book takes you on a journey, around the world in 80 days, with the characters. I think that this book provides a great reading environment, as well as an overall experience. Many people have had the same as I have, therefore making this book a classic.
  • Évaluation : 4 sur 5 étoiles
    4/5
    This book was a tricky one to get my hands on. It was hiding in a box in my basement. Now its up in my room comfortably now that its been read. its was the story of an inventor from Britain, who teamed up with his faithful servant to circumnavigate the globe.I thought it was a great story line. Lots of change happens to the characters throughout the journey. THE BOOK IS MUCH MUCH MUCH MUCH BETTER THAN THE MOVIE!!!!!!!!!!!!!!
  • Évaluation : 3 sur 5 étoiles
    3/5
    excelent book to read i also wish to travel around the world but not only in eighty days
  • Évaluation : 3 sur 5 étoiles
    3/5
    It's Jules Verne. It's not fabulous - but it's not bad either. It was a fairly easy read. Nothing to rave about.
  • Évaluation : 5 sur 5 étoiles
    5/5
    I can't even begin to count the number of times I've read this book. Every time the adventure is just as fresh and fun and I still hold my breath waiting to see if he'll make it in time. It's a classic for good reason.
  • Évaluation : 2 sur 5 étoiles
    2/5
    Probably a good book for kids, but reading it for the first time as an adult it really doesn't do it. It is SO cartoonish and the characters so outlandish that I stopped after about 40 pages.
  • Évaluation : 5 sur 5 étoiles
    5/5
    Phileas Fogg is that among that special breed of eccentric British men that were such a fixture of Victorian England. At his club he is challenged to race around the world in 80 days -- in an era where transportation was a scosh...unreliable. Accompanied by his incredibly resourceful servant Passepartout he accepts the challenge. The book chronicles his adventures. It's a remarkable journey full of action, suspense, and absurd comedy. And of course, that comical Vistorian xenophobia -- though doubtless it is more humorous for the reader than it was in international business relationships. Focused on his goal, and only his goal, Fogg does his level best to bring England with him, and not experience even a trace of other cultures. That alone is worth the price of admission.
  • Évaluation : 5 sur 5 étoiles
    5/5
    A version of Around the World in 80 Days done as a French language textbook reader with English introduction and notes. Useful for someone like me who loves the story and has only moderate skill in French
  • Évaluation : 3 sur 5 étoiles
    3/5
    This novel is light and entertaining for the most part. A delightful romp around the world, some fantastical adventures, all in the company of Philias Fogg and his valet, Passepartout. Let's see, a maiden snatched from being sacrificed, opium dens in China, daring adventures with Indians in the United States......quite a busy journey. The characters are all stereotyped by ethnicity, even if tongue-in-cheek, and the end was predictable from almost the beginning. It was okay.
  • Évaluation : 5 sur 5 étoiles
    5/5
    Reading this as an adult, I realise how oddly written it is. Most of it is told at such a high level that critical scenes are reported to the reader rather than shown. As a result the pace rips along. Sometimes I wanted Verne to slow down and give me more detail, but he never does; everything is sacrificed to pace. It's story story story and you're slightly isolated from the characters. Which is interesting because the characters are all isolated in some way by a lack of communication; Passepartout doesn't tell Fogg about Fix's true identity, Fix isn't who he says he is, Aouda doesn't tell Fogg about her feelings and Fogg hardly says a word to anyone. A most strange book and thoroughly enjoyable.
  • Évaluation : 2 sur 5 étoiles
    2/5
    It was a fun read, but the presentation of Mormons is completely inaccurate and misleading.
  • Évaluation : 4 sur 5 étoiles
    4/5
    Great fun to read, although the cover is incorrect (showing camels). Interesting to note because the Barnes and Noble book jackets talks about the "wrongness" of the balloon in the Fifties film version. Fast paced, full of action, and why did I not read it years ago!
  • Évaluation : 5 sur 5 étoiles
    5/5
    My favourite of all Verne's stuff. Fast paced, funny and exciting.
  • Évaluation : 4 sur 5 étoiles
    4/5
    a great adventure story about one Englishman's journey around the world at a time when only train and ships were available as means of transport.
  • Évaluation : 4 sur 5 étoiles
    4/5
    As I recall this book was a lot of fun! Oddly enough I have yet to see either of the movies, but the original Mike Todd one is "in my queue." Because of my lack of interest in "hard science fiction" it's the only Jules Verne book I've read, but it appears he was a good storyteller based on that.
  • Évaluation : 5 sur 5 étoiles
    5/5
    When you are faced with the challenge, that no other man has been able to accomplish, will you not do your best to? If most of your fortune was at stake will you not strive to win no matter what the cost? Or are the other things that are more important than the task at hand? The book "Around the world in 80 days" by Jules Verne, is a novel that teaches something valuable that everyone should know. One man by the name of Phileas Fogg, is a wealthy man who seems to contain no emotions, a person of precision and accuracy. Because of a single bet, he must travel around the world in 80 days time, placing most of his fortune to win. With him is his new servant Passepartout a frenchman. Passepartout thought his master was a man of no feeling, yet in the end, he has seen what a kind gentleman Mr. Fogg truly is. Throughout the journey Mr. Fogg had saved a lady named Aouda, even if it were to slow down his journey he had to make sure she would be safe in Hong Kong, where she will never be in danger again. Also Passepartout has needed help over and over, yet Mr. Fogg never fails to come to his aid. Through and through helping others, and making sure they were well, was always the most important thing in this book even if the bet was to be lost. Now what do you think? Don't you think that, caring for others is important? In everyday life sometimes we get so into the fact that we have to reach a certain place for example, that we bump into people and just keep on going, without knowing if that person was okay. This book is I think my favourite from the author Jules Verne. I recommend it to anyone, pick up this classic and just enjoy!
  • Évaluation : 3 sur 5 étoiles
    3/5
    Verne's tale of a 19th century Englishman's travels around the world is most notable for its depiction of local cultures now far gone. Often quaint, sometimes humorous and occasionally a bit too dated for the modern reader. Hardly a great work, but still a fun read.
  • Évaluation : 5 sur 5 étoiles
    5/5
    I adore this book. It is so delightful. How is it I have never read this book until now? How is it that Jules Verne was, until now, only an author mentioned in Back to the Future that I'd never read?
  • Évaluation : 2 sur 5 étoiles
    2/5
    At no point does Phileas Fogg or Passepartout get in an air balloon. Lies, all lies.
  • Évaluation : 5 sur 5 étoiles
    5/5
    I really enjoyed this book. The prose has a lovely flow to it.
  • Évaluation : 4 sur 5 étoiles
    4/5
    Loved the audio for this - read by the wonderful Jim Dale. Such a great classic tale!

Aperçu du livre

Le Tour du monde en quatre-vingts jours - Victor Hugo

978-963-525-774-4

Chapitre 1

DANS LEQUEL PHILEAS FOGG ET PASSEPARTOUT S'ACCEPTENT RÉCIPROQUEMENT, L'UN COMME MAÎTRE, L'AUTRE COMME DOMESTIQUE.

En l'année 1872, la maison portant le numéro 7 de Saville-row, Burlington Gardens, — maison dans laquelle Shéridan mourut en 1814, — était habitée par Phileas Fogg, esq., l'un des membres les plus singuliers et les plus remarqués du reform-club de Londres, bien qu' il semblât prendre à tâche de ne rien faire qui pût attirer l' attention.

À l'un des plus grands orateurs qui honorent l'Angleterre, succédait donc ce Phileas Fogg, personnage énigmatique, dont on ne savait rien, sinon que c'était un fort galant homme et l'un des plus beaux gentlemen de la haute société anglaise.

On disait qu'il ressemblait à Byron, — par la tête, car il était irréprochable quant aux pieds, — mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byron impassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.

Anglais, à coup sûr, Phileas Fogg n'était peut-être pas londonner. On ne l' avait jamais vu ni à la bourse, ni à la banque, ni dans aucun des comptoirs de la cité. Ni les bassins ni les docks de Londres n'avaient jamais reçu un navire ayant pour armateur Phileas Fogg. Ce gentleman ne figurait dans aucun comité d'administration. Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, ni au temple, ni à Lincoln's-Inn, ni à Gray's-Inn. Jamais il ne plaida ni à la cour du chancelier, ni au banc de la reine, ni à l'échiquier, ni en cour ecclésiastique. Il n'était ni industriel, ni négociant, ni marchand, ni agriculteur. Il ne faisait partie ni de l'Institution royale de la Grande-Bretagne, ni de l'Institution de Londres, ni de l'Institution des Artisans, ni de l'Institution Russell, ni de l'Institution littéraire de l'Ouest, ni de l'Institution du Droit, ni de cette Institution des Arts et des Sciences réunis, qui est placée sous le patronage direct de Sa Gracieuse Majesté. Il n'appartenait enfin à aucune des nombreuses sociétés qui pullulent dans la capitale de l'Angleterre, depuis la Société de l'Armonica jusqu'à la Société entomologique, fondée principalement dans le but de détruire les insectes nuisibles.

Phileas Fogg était membre du Reform-Club, et voilà tout.

À qui s'étonnerait de ce qu'un gentleman aussi mystérieux comptât parmi les membres de cette honorable association, on répondra qu'il passa sur la recommandation de MM. Baring frères, chez lesquels il avait un crédit ouvert. De là une certaine « surface » , due à ce que ses chèques étaient régulièrement payés à vue par le débit de son compte courant invariablement créditeur.

Ce Phileas Fogg était-il riche ? Incontestablement. Mais comment il avait fait fortune, c'est ce que les mieux informés ne pouvaient dire, et Mr. Fogg était le dernier auquel il convînt de s'adresser pour l'apprendre. En tout cas, il n' était prodigue de rien, mais non avare, car partout où il manquait un appoint pour une chose noble, utile ou généreuse, il l' apportait silencieusement et même anonymement.

En somme, rien de moins communicatif que ce gentleman. Il parlait aussi peu que possible, et semblait d'autant plus mystérieux qu'il était silencieux. Cependant sa vie était à jour, mais ce qu' il faisait était si mathématiquement toujours la même chose, que l'imagination, mécontente, cherchait au delà.

Avait-il voyagé ? C'était probable, car personne ne possédait mieux que lui la carte du monde. Il n'était endroit si reculé dont il ne parût avoir une connaissance spéciale. Quelquefois, mais en peu de mots, brefs et clairs, il redressait les mille propos qui circulaient dans le club au sujet des voyageurs perdus ou égarés ; il indiquait les vraies probabilités, et ses paroles s'étaient trouvées souvent comme inspirées par une seconde vue, tant l'événement finissait toujours par les justifier. C'était un homme qui avait dû voyager partout, — en esprit, tout au moins.

Ce qui était certain toutefois, c'est que, depuis de longues années, Phileas Fogg n'avait pas quitté Londres. Ceux qui avaient l'honneur de le connaître un peu plus que les autres attestaient que, — si ce n'est sur ce chemin direct qu' il parcourait chaque jour pour venir de sa maison au club, — personne ne pouvait prétendre l'avoir jamais vu ailleurs. Son seul passe-temps était de lire les journaux et de jouer au whist. À ce jeu du silence, si bien approprié à sa nature, il gagnait souvent, mais ses gains n'entraient jamais dans sa bourse et figuraient pour une somme importante à son budget de charité. D'ailleurs, il faut le remarquer, Mr. Fogg jouait évidemment pour jouer, non pour gagner. Le jeu était pour lui un combat, une lutte contre une difficulté, mais une lutte sans mouvement, sans déplacement, sans fatigue, et cela allait à son caractère.

On ne connaissait à Phileas Fogg ni femme ni enfants, — ce qui peut arriver aux gens les plus honnêtes, — ni parents ni amis, — ce qui est plus rare en vérité. Phileas Fogg vivait seul dans sa maison de Saville-row, où personne ne pénétrait. De son intérieur, jamais il n'était question. Un seul domestique suffisait à le servir. Déjeunant, dînant au club à des heures chronométriquement déterminées, dans la même salle, à la même table, ne traitant point ses collègues, n'invitant aucun étranger, il ne rentrait chez lui que pour se coucher, à minuit précis, sans jamais user de ces chambres confortables que le Reform-Club tient à la disposition des membres du cercle. Sur vingt-quatre heures, il en passait dix à son domicile, soit qu'il dormît, soit qu'il s'occupât de sa toilette. S'il se promenait, c'était invariablement, d'un pas égal, dans la salle d'entrée parquetée en marqueterie, ou sur la galerie circulaire, au-dessus de laquelle s'arrondit un dôme à vitraux bleus, que supportent vingt colonnes ioniques en porphyre rouge. S'il dînait ou déjeunait, c'étaient les cuisines, le garde-manger, l'office, la poissonnerie, la laiterie du club, qui fournissaient à sa table leurs succulentes réserves ; c'étaient les domestiques du club, graves personnages en habit noir, chaussés de souliers à semelles de molleton, qui le servaient dans une porcelaine spéciale et sur un admirable linge en toile de Saxe ; c'étaient les cristaux à moule perdu du club qui contenaient son sherry, son porto ou son claret mélangé de cannelle, de capillaire et de cinnamome ; c'était enfin la glace du club — glace venue à grands frais des lacs d'Amérique — qui entretenait ses boissons dans un satisfaisant état de fraîcheur.

Si vivre dans ces conditions, c'est être un excentrique, il faut convenir que l'excentricité a du bon !

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrême confort. D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le service s'y réduisait à peu. Toutefois, Phileas Fogg exigeait de son unique domestique une ponctualité, une régularité extraordinaires. Ce jour-là même, 2 octobre, Phileas Fogg avait donné son congé à James Forster, — ce garçon s'étant rendu coupable de lui avoir apporté pour sa barbe de l'eau à quatre-vingt-quatre degrés Fahrenheit au lieu de quatre-vingt-six, — et il attendait son successeur, qui devait se présenter entre onze heures et onze heures et demie.

Phileas Fogg, carrément assis dans son fauteuil, les deux pieds rapprochés comme ceux d'un soldat à la parade, les mains appuyées sur les genoux, le corps droit, la tête haute, regardait marcher l'aiguille de la pendule, — appareil compliqué qui indiquait les heures, les minutes, les secondes, les jours, les quantièmes et l'année. à onze heures et demie sonnant, Mr. Fogg devait, suivant sa quotidienne habitude, quitter la maison et se rendre au Reform-Club.

En ce moment, on frappa à la porte du petit salon dans lequel se tenait Phileas Fogg.

James Forster, le congédié, apparut.

« Le nouveau domestique, » dit-il.

Un garçon âgé d'une trentaine d'années se montra et salua.

« Vous êtes français et vous vous nommez John ? Lui demanda Phileas Fogg.

— Jean, n'en déplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom qui m'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire. Je crois être un honnête garçon, monsieur, mais, pour être franc, j'ai fait plusieurs métiers. J'ai été chanteur ambulant, écuyer dans un cirque, faisant de la voltige comme Léotard, et dansant sur la corde comme Blondin ; puis je suis devenu professeur de gymnastique, afin de rendre mes talents plus utiles, et, en dernier lieu, j'étais sergent de pompiers, à Paris. J'ai même dans mon dossier des incendies remarquables. Mais voilà cinq ans que j'ai quitté la France et que, voulant goûter de la vie de famille, je suis valet de chambre en Angleterre. Or, me trouvant sans place et ayant appris que Monsieur Phileas Fogg était l'homme le plus exact et le plus sédentaire du royaume-uni, je me suis présenté chez monsieur avec l'espérance d'y vivre tranquille et d'oublier jusqu' à ce nom de Passepartout…

— Passepartout me convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bons renseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

— Oui, monsieur.

— Bien. Quelle heure avez-vous ?

— Onze heures vingt-deux, répondit Passepartout, en tirant des profondeurs de son gousset une énorme montre d'argent.

— Vous retardez, dit Mr. Fogg.

— Que monsieur me pardonne, mais c'est impossible.

— Vous retardez de quatre minutes. N'importe. Il suffit de constater l'écart. Donc, à partir de ce moment, onze heures vingt-neuf du matin, ce mercredi 2 octobre 1872, vous êtes à mon service. »

Cela dit, Phileas Fogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec un mouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

Passepartout entendit la porte de la rue se fermer une première fois : c'était son nouveau maître qui sortait ; puis une seconde fois : c' était son prédécesseur, James Forster, qui s'en allait à son tour.

Passepartout demeura seul dans la maison de Saville-row.

Chapitre 2

OÙ PASSEPARTOUT EST CONVAINCU QU'IL A ENFIN TROUVÉ SON IDÉAL.

« Sur ma foi, se dit Passepartout, un peu ahuri tout d'abord, j'ai connu chez Mme Tussaud des bonshommes aussi vivants que mon nouveau maître ! »

Il convient de dire ici que les « bonshommes » de Mme Tussaud sont des figures de cire, fort visitées à Londres, et auxquelles il ne manque vraiment que la parole.

Pendant les quelques instants qu'il venait d'entrevoir Phileas Fogg, Passepartout avait rapidement, mais soigneusement examiné son futur maître. C' était un homme qui pouvait avoir quarante ans, de figure noble et belle, haut de taille, que ne déparait pas un léger embonpoint, blond de cheveux et de favoris, front uni sans apparences de rides aux tempes, figure plutôt pâle que colorée, dents magnifiques. Il paraissait posséder au plus haut degré ce que les physionomistes appellent « le repos dans l'action » , faculté commune à tous ceux qui font plus de besogne que de bruit. Calme, flegmatique, l'œil pur, la paupière immobile, c'était le type achevé de ces anglais à sang-froid qui se rencontrent assez fréquemment dans le royaume-uni, et dont Angelica Kauffmann a merveilleusement rendu sous son pinceau l'attitude un peu académique. Vu dans les divers actes de son existence, ce gentleman donnait l'idée d'un être bien équilibré dans toutes ses parties, justement pondéré, aussi parfait qu'un chronomètre de Leroy ou de Earnshaw. C'est qu'en effet, Phileas Fogg était l'exactitude personnifiée, ce qui se voyait clairement à « l'expression de ses pieds et de ses mains » , car chez l'homme, aussi bien que chez les animaux, les membres eux-mêmes sont des organes expressifs des passions.

Phileas Fogg était de ces gens mathématiquement exacts, qui, jamais pressés et toujours prêts, sont économes de leurs pas et de leurs mouvements. Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court. Il ne perdait pas un regard au plafond. Il ne se permettait aucun geste superflu. On ne l'avait jamais vu ému ni troublé. C'était l'homme le moins hâté du monde, mais il arrivait toujours à temps. Toutefois, on comprendra qu'il vécût seul et pour ainsi dire en dehors de toute relation sociale. Il savait que dans la vie il faut faire la part des frottements, et comme les frottements retardent, il ne se frottait à personne.

Quant à Jean, dit Passepartout, un vrai parisien de Paris, depuis cinq ans qu'il habitait l'Angleterre et y faisait à Londres le métier de valet de chambre, il avait cherché vainement un maître auquel il pût s'attacher.

Passepartout n'était point un de ces frontins ou mascarilles qui, les épaules hautes, le nez au vent, le regard assuré, l'œil sec, ne sont que d'impudents drôles. Non. Passepartout était un brave garçon, de physionomie aimable, aux lèvres un peu saillantes, toujours prêtes à goûter ou à caresser, un être doux et serviable, avec une de ces bonnes têtes rondes que l'on aime à voir sur les épaules d'un ami. Il avait les yeux bleus, le teint animé, la figure assez grasse pour qu'il pût lui-même voir les pommettes de ses joues, la poitrine large, la taille forte, une musculature vigoureuse, et il possédait une force herculéenne que les exercices de sa jeunesse avaient admirablement développée. Ses cheveux bruns étaient un peu rageurs. Si les sculpteurs de l'antiquité connaissaient dix-huit façons d'arranger la chevelure de Minerve, Passepartout n'en connaissait qu'une pour disposer la sienne : trois coups de démêloir, et il était coiffé.

De dire si le caractère expansif de ce garçon s'accorderait avec celui de Phileas Fogg, c'est ce que la prudence la plus élémentaire ne permet pas. Passepartout serait-il ce domestique foncièrement exact qu'il fallait à son maître ? On ne le verrait qu'à l'user. Après avoir eu, on le sait, une jeunesse assez vagabonde, il aspirait au repos. Ayant entendu vanter le méthodisme anglais et la froideur proverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre. Mais, jusqu'alors, le sort l'avait mal servi. Il n'avait pu prendre racine nulle part. Il avait fait dix maisons. Dans toutes, on était fantasque, inégal, coureur d' aventures ou coureur de pays, — ce qui ne pouvait plus convenir à Passepartout. Son dernier maître, le jeune lord Longsferry, membre du parlement, après avoir passé ses nuits dans les « oysters-rooms » d'Hay-Market, rentrait trop souvent au logis sur les épaules des policemen. Passepartout, voulant avant tout pouvoir respecter son maître, risqua quelques respectueuses observations qui furent mal reçues, et il rompit. Il apprit, sur les entrefaites, que Phileas Fogg, esq., cherchait un domestique. Il prit des renseignements sur ce gentleman. Un personnage dont l'existence était si régulière, qui ne découchait pas, qui ne voyageait pas, qui ne s'absentait jamais, pas même un jour, ne pouvait que lui convenir. Il se présenta et fut admis dans les circonstances que l'on sait.

Passepartout — onze heures et demie étant sonnées — se trouvait donc seul dans la maison de Saville-row. Aussitôt il en commença l'inspection. Il la parcourut de la cave au grenier. Cette maison propre, rangée, sévère, puritaine, bien organisée pour le service, lui plut. Elle lui fit l'effet d'une belle coquille de colimaçon, mais d'une coquille éclairée et chauffée au gaz ! Car l'hydrogène carburé y suffisait à tous les besoins de lumière et de chaleur. Passepartout trouva sans peine, au second étage, la chambre qui lui était destinée. Elle lui convint. Des timbres électriques et des tuyaux acoustiques la mettaient en communication avec les appartements de l'entresol et du premier étage. Sur la cheminée, une pendule électrique correspondait avec la pendule de la chambre à coucher de Phileas Fogg, et les deux appareils battaient au même instant la même seconde.

« Cela me va, cela me va ! » se dit Passepartout.

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule. C'était le programme du service quotidien. Il comprenait — depuis huit heures du matin, heure réglementaire à laquelle se levait Phileas Fogg, jusqu'à onze heures et demie, heure à laquelle il quittait sa maison pour aller déjeuner au Reform-Club — tous les détails du service, le thé et les rôties de huit heures vingt-trois, l'eau pour la barbe de neuf heures trente-sept, la coiffure de dix heures moins vingt, etc. Puis de onze heures et demie du matin à minuit, — heure à laquelle se couchait le méthodique gentleman, — tout était noté, prévu, régularisé. Passepartout se fit une joie de méditer ce programme et d'en graver les divers articles dans son esprit.

Quant à la garde-robe de monsieur, elle était fort bien montée et merveilleusement comprise. Chaque pantalon, habit ou gilet portait un numéro d'ordre reproduit sur un registre d'entrée et de sortie, indiquant la date à laquelle, suivant la saison, ces vêtements devaient être tour à tour portés. Même réglementation pour les chaussures.

En somme, dans cette maison de Saville-row, — qui devait être le temple du désordre à l'époque de l'illustre mais dissipé Shéridan, — ameublement confortable, annonçant une belle aisance. Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pour Mr. Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques, l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique. Dans la chambre à coucher, un coffre-fort de moyenne grandeur, que sa construction défendait aussi bien de l'incendie que du vol. Point d'armes dans la maison, aucun ustensile de chasse ou de guerre. Tout y dénotait les habitudes les plus pacifiques.

Après avoir examiné cette demeure en détail, Passepartout se frotta les mains, sa large figure s'épanouit, et il répéta joyeusement :

« Cela me va ! Voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Un homme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pas fâché de servir une mécanique ! »

Chapitre 3

OÙ S'ENGAGE UNE CONVERSATION QUI POURRA COÛTER CHER À PHILEAS FOGG.

Phileas Fogg avait quitté sa maison de Saville-row à onze heures et demie, et, après avoir placé cinq cent soixante-quinze fois son pied droit devant son pied gauche et cinq cent soixante-seize fois son pied gauche devant son pied droit, il arriva au Reform-Club, vaste édifice, élevé dans Pall-Mall, qui n'a pas coûté moins de trois millions à bâtir.

Phileas Fogg se rendit aussitôt à la salle à manger, dont les neuf fenêtres s'ouvraient sur un beau jardin aux arbres déjà dorés par l' automne. Là, il prit place à la table habituelle où son couvert l'attendait. Son déjeuner se composait d'un hors-d'œuvre, d'un poisson bouilli relevé d'une « reading sauce » de premier choix, d'un roastbeef écarlate agrémenté de condiments « mushroom » , d'un gâteau farci de tiges de rhubarbe et de groseilles vertes, d'un morceau de chester, — le tout arrosé de quelques tasses de cet excellent thé, spécialement recueilli pour l'office du Reform-Club.

À midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées. Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération. La lecture de ce journal occupa Phileas Fogg jusqu'à trois heures quarante-cinq, et celle du Standard — qui lui succéda — dura jusqu'au dîner. Ce repas s'accomplit dans les mêmes conditions que le déjeuner, avec adjonction de « royal british sauce » .

À six heures moins vingt, le gentleman reparut dans le grand salon et s'absorba dans la lecture du Morning-Chronicle.

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille. C'étaient les partenaires habituels de Mr. Phileas Fogg, comme lui enragés joueurs de whist : l'ingénieur Andrew Stuart, les banquiers John Sullivan et Samuel Fallentin, le brasseur Thomas Flanagan, Gauthier Ralph, un des administrateurs de la Banque d'Angleterre, — personnages riches et considérés, même dans ce club qui compte parmi ses membres les sommités de l' industrie et de la finance.

« Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

— Eh bien, répondit Andrew Stuart, la banque en sera pour son argent.

— J'espère, au contraire, dit Gauthier Ralph, que nous mettrons la main sur l'auteur du vol. Des inspecteurs de police, gens fort habiles, ont été envoyés en Amérique et en Europe, dans tous les principaux ports d'embarquement et de débarquement, et il sera difficile à ce monsieur de leur échapper.

— Mais on a donc le signalement du voleur ? demanda Andrew Stuart.

— D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.

— Comment, ce n'est pas un voleur, cet individu qui a soustrait cinquante-cinq mille livres en bank-notes (1 million 375,000 francs) ?

— Non, répondit Gauthier Ralph.

— C'est donc un industriel ? dit John Sullivan.

— le Morning-Chronicle assure que c'est un gentleman. »

Celui qui fit cette réponse n'était autre que Phileas Fogg, dont la tête émergeait alors du flot de papier amassé

Vous aimez cet aperçu ?
Page 1 sur 1