Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
ou, Le langage des voleurs dévoilé
Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
ou, Le langage des voleurs dévoilé
Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
ou, Le langage des voleurs dévoilé
Livre électronique93 pages38 minutes

Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot ou, Le langage des voleurs dévoilé

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu
LangueFrançais
Date de sortie27 nov. 2013
Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
ou, Le langage des voleurs dévoilé

Auteurs associés

Lié à Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot ou, Le langage des voleurs dévoilé

Livres électroniques liés

Articles associés

Avis sur Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot ou, Le langage des voleurs dévoilé

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot ou, Le langage des voleurs dévoilé - Arthur Halbert

    The Project Gutenberg EBook of Le nouveau dictionnaire complet du jargon

    de l'argot, by Arthur Halbert d'Angers

    This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with

    almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or

    re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included

    with this eBook or online at www.gutenberg.org

    Title: Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot

    Le langage des voleurs dévoilé

    Author: Arthur Halbert d'Angers

    Release Date: July 2, 2008 [EBook #25949]

    Language: French

    *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE NOUVEAU DICTIONNAIRE ***

    Produced by Laurent Vogel, Valérie Auroy, Hugo Voisard and

    the Online Distributed Proofreading Team at

    http://www.pgdp.net (This file was produced from images

    generously made available by the Bibliothèque nationale

    de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)

    NOTES CONCERNANT LA TRANSCRIPTION

    On a restitué dans le dictionnaire un strict ordre alphabétique, l'original s'en écartant à de nombreuses reprises sans logique apparente.

    On a conservé l'orthographe de l'original, en corrigeant cependant les coquilles manifestes. L'accentuation incohérente des majuscules (Ecu/Écu, Etre/Être, ...) est conforme à l'original.

    LE NOUVEAU

    DICTIONNAIRE

    COMPLET

    DU JARGON DE L'ARGOT

    OU LE

    LANGAGE DES VOLEURS DÉVOILÉ

    CONTENANT

    Tous les mots usités, reconnus et adoptés par eux avec leurs explications et leurs définitions;

    SUIVI

    Des nouveaux genres de vols et escroqueries nouvellement employés par eux,

    Et terminé par des Chansons en français et en argot.

    PARIS.

    LE BAILLY, LIBRAIRE,

    27, quai des Augustins.

    INTRODUCTION.

    UTILITÉ DU DICTIONNAIRE D'ARGOT POUR LES HONNÊTES GENS.

    L'histoire nous apprend qu'un roi de France ayant établi des foires à Niort, Fontenay et autres villes du Poitou, les vieux merciers, jaloux de la concurrence que leur faisaient de nouveaux marchands qui tenaient leurs articles, formèrent entre eux une espèce de syndicat ou maîtrise et arrêtèrent qu'à l'avenir ceux qui voudraient faire partie de leur corporation, se feraient recevoir par les anciens, et prendraient les noms de marcelots, pêchons et melotiers-hure, puis ordonnèrent un certain langage intelligible pour les membres seuls de l'association.

    Les concurrents ainsi expulsés finirent par faire de mauvaises spéculations, et ne laissèrent pas néanmoins de fréquenter les foires, en s'adjoignant une grande quantité de bateleurs et de gens sans aveu; ils composèrent pour eux un jargon mixte tenant de celui des merciers et de l'idiome des Bohémiens, devinrent mendiants, et plus tard voleurs de grand chemin; ils s'organisèrent ainsi: le chef prit le nom de Grand-Coesre, qui nomma dans chaque province des lieutenants qui prirent les noms suivants: cagous, archi-suppôts de l'argot, les narquois, les orphelins, les milliards, les marcandiers, les riffodés, les capons, les malingreux, les polissons, les piètres, les callots, les francs-mitoux, les sabouleux, les coquillards, les convertis, les courtauds de boutanche, tous sujets du Grand-Coesre ou roi de Thunes.

    Depuis longtemps le royaume d'argot ou la grande Truanderie n'existe plus, mais l'ignoble langue de cette corporation criminelle s'est soutenue jusqu'à nos jours parmi les malfaiteurs.

    Ce langage énergique parfois, sauvage et imaginé, est rempli de figures pittoresques, qui respirent souvent le sang et le meurtre, et pourtant on le parle à nos côtés, et nous ne le comprenons pas, il

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1