Le français dans le monde

L’ATELIER SLAM POUR EXPÉRIMENTER « EFFETS ET GESTES »

Texte qui se fait mélodie, « mélodit » des mots flottant au gré des voix, le slam est passage de flamme et de plume, les slameurs et slameuses aimant à conjuguer leurs styles: « N’avoir besoin de rien sauf de mes rimes et de mes frères de plume… » comme le dit Gaël Faye dans « Besoin de rien ». Dans le slam, le verbe écrire se conjugue résolument au pluriel et s’articule au dire: c’est bien d’écridire qu’il s’agit alors.

Des origines…

Le mot slam est souvent glosé par les slameurs eux-mêmes, comme en témoigne Grand Corps Malade, l’ex-basketteur filant la métaphore du slam dunk:

« J’ai mis des shoots de verbes, des lancers francs d’adjectifs J’y ai mis toute ma verve, tout ça est très addictif »

(« La Syllabe au rebond »).

La métaphore se fait mélodique, tant le des mots répond à une esthétique du ricochet, du rebond.

Vous lisez un aperçu, inscrivez-vous pour lire la suite.

Plus de Le français dans le monde

Le français dans le monde5 min de lecture
« Je Vous Comprends Mais Je N’ose Pas Vous Parler »
La Belgique compte un peu plus de 11 millions d’habitants. Il y a trois langues officielles: les deux principales étant le néerlandais (ou le flamand) dans le nord du pays et le français dans le sud. L’allemand est lui parlé par la communauté germano
Le français dans le monde1 min de lecture
Livres À Écouter
Un soldat inconnu déserteur d’une guerre indéterminée et la mémoire d’un mathématicien connu (fictif!) dénommé Paul Heudeber rivé à ses convictions politiques premières: tels apparaissent les personnages principaux de Déserter, le dernier roman de Ma
Le français dans le monde3 min de lecture
Le Sport Au Musée
Dans la banlieue de Nice, le Musée national du sport se cache sous l’imposant stade Allianz Riviera. L’idée de ce musée date de 1963 et celui-ci n'a trouvé qu'en 2014 son emplacement définitif dans la cité azuréenne. Thomas Fanari, chef du pôle dével

Associés