La litote
dit Chimène à Rodrigue à la fin du Il faut comprendre, au-delà du sens strict de sa déclaration, qu'elle lui avoue son amour. Cet exemple est la plus célèbre illustration de la figure de style appelée litote (du grec « apparence simple », « frugalité »), qui consiste à laisser entendre plus qu'il n'en est formulé. Sur le plan littéraire, la litote a trois vertus. […] (Perec, ). En d'autres termes, le couple n'en tirera qu'une misère. Sa deuxième qualité est un pouvoir d'amplification paradoxal, puisque ce qui est suggéré – plutôt que montré – n'en vibre que plus intensément. Écrire comme le fait Marguerite Yourcenar dans c'est sous-entendre que Miguel, déchiré par l'amour incestueux qu'il éprouve pour sa sœur, s'abandonne au fantasme de leur union charnelle. Le troisième ressort de la litote, enfin, est comique, quand elle installe ironiquement une distance avec l'excès, le paroxysme. Ainsi, lorsque Jean Rolin évoque des mouvements féministes ou homosexuels que le maoïsme ( 1996), on devine à quelles imprécations terribles devaient faire face les infortuné.e.s. En résumé, la litote minimise l'explicite pour maximaliser l'implicite. Et, en cela, elle n'est pas la moins subtile des figures de style.