« », assèneton aux angoissés de la parentalité. Eh bien non, heureusement… Ou hélas? Née Polina à Moscou en 1989, francisée Pauline » une première fois « », s’empêchant d’agonir la magistrate d’insultes dans tous les idiomes de France et de Russie. Hilarante, cette scène d’ouverture ravive des questions à la fois actuelles et plus amères en bouche. Que devient une langue que l’on contient? Pourquoi les prénoms génèrent-ils tant de crispations? Quels oripeaux reste-t-il de la « France, terre d’accueil »? Comme Laura Alcoba dans l’autrice épelle les souvenirs de son transfuge linguistique avec drôlerie, tendresse et une fantaisie bravache nourrie par ce « dedans-dehors » des cultures: premier McDo en Russie et bêchage de la datcha, puis première « », en France, entrée en « » mais aussi visite inopinée de son « », revenu en personne lui demander des comptes.
Le prénom des gens
Aug 29, 2022
1 minute
Vous lisez un aperçu, inscrivez-vous pour lire la suite.
Démarrez vos 30 jours gratuits