KLARA ET LE SOLEIL
Klara et le Soleil est le premier roman de Kazuo Ishiguro publié après que son œuvre a été couronnée, en 2017, par le prix Nobel – et le huitième depuis Lumières pâles sur les collines qui, il y a près de quarante ans, marquait son entrée en littérature. Avec Auprès de moi toujours et Le Géant enfoui, l’auteur britannique, originaire de Nagasaki, s’était dernièrement aventuré sur les terres de l’imaginaire. Il les arpente aujourd’hui encore, dans un récit d’une exquise sobriété, pour nous conter les aventures de Klara, une AA (Amie Artificielle) attendant, en vitrine d’une boutique, qu’une jeune humaine veuille bien la choisir, et l’emmener chez elle. Klara adore le soleil, qui lui procure du « nutriment » ; littéralement, elle se nourrit de sa lumière, et va jusqu’à le considérer comme une entité « sentiente ». Quand Josie, une fille « pâle et frêle », différente, finit par convaincre sa mère de l’acheter, une nouvelle aventure commence pour l’androïde : celle de la vie parmi les humains, avec leur passé, leurs douleurs, leurs contradictions. L’immense prouesse de ce texte excessivement délicat, narré à la première personne, c’est de nous familiariser, par petites touches, avec l’esprit d’une créature tout entière dévouée au bien, tentant de déchiffrer les complexités et les rudesses d’un monde dont les maîtres l’ont conçue, précisément, pour se rendre l’existence plus facile. Klara se montrera-t-elle à la hauteur de cette tâche ? Ou peut-elle, elle aussi, se tromper et « mal faire »?
LE LIVRE
KLARA ET LE SOLEIL (KLARA AND THE SUN)
KAZUO ISHIGURO
TRADUIT DE L’ANGLAIS (ROYAUME-UNI) PAR ANNE RABINOVITCH, 350 P., 22 €. COPYRIGHT GALLIMARD. EN LIBRAIRIES LE 19 AOÛT 2021.
Première partie
Quand Rosa et moi étions neuves, on nous avait placées au milieu de la boutique, à côté de la table des
Vous lisez un aperçu, inscrivez-vous pour lire la suite.
Démarrez vos 30 jours gratuits