Colonisation du Sacré
()
À propos de ce livre électronique
Ce recueil explore la dépossession spirituelle, culturelle et historique de l'Afrique, en révélant la blessure profonde laissée par la colonisation des corps, mais surtout des âmes. L'émotion dominante est la plainte mêlée d'indignation, traversée d'une espérance tenace. Les poèmes dressent d'abord un paysage de ruine : continents pillés, dieux reniés, langues étouffées, rites profanés. Ils dénoncent ensuite le rôle des héritiers africains eux-mêmes, parfois complices d'un système qui se perpétue par ignorance, mépris de soi ou fascination pour l'étranger. Le recueil interroge les guerres fratricides, la corruption, la perte de mémoire, l'abandon des ancêtres, la dilution des symboles et l'échange du sacré contre l'illusion du progrès.
Une seconde voix traverse l'ouvrage : celle des ancêtres, des forêts sacrées, des tambours et des peuples oubliés. Elle rappelle la dignité première, les sagesses anciennes, l'unité des clans, la force des rites et la spiritualité indigène comme matrice d'identité. Les textes redessinent l'Afrique comme terre de promesse, capable de renaître par l'unité, la connaissance de soi, la valorisation de ses divinités, et la reconquête de ses racines.
Le livre s'achève sur une conviction : la libération ne viendra ni des dogmes importés ni des modèles étrangers, mais du réveil intérieur d'un continent qui n'a jamais cessé de porter un feu primordial. Ce recueil est ainsi un appel à la mémoire, à la responsabilité et à la réappropriation du sacré africain.
Ouessou Adja Frank
Ouessou Adja Frank est un écrivain et penseur ivoirien dont la plume s'enracine profondément dans les terres fertiles de la Côte d'Ivoire, où il puise l'essence de ses récits. Né dans un village empreint de traditions et de récits oraux, il grandit entouré des contes et des proverbes qui rythment la vie africaine, une influence qui transparaît dans son style narratif riche et évocateur. Passionné par les dynamiques sociales et les luttes humaines, il s'est engagé à donner une voix aux oubliés, aux marginalisés, et particulièrement aux femmes dont les destins sont façonnés par des coutumes rigides. Avant de se consacrer à l'écriture, Ouessou Adja Frank a exploré divers horizons, mêlant observation de la société et réflexion personnelle. Sensible aux injustices, il s'inspire des silences qu'il a rencontrés dans sa communauté – ces histoires étouffées par le poids des traditions ou des tabous religieux. Avec Les Tragédies de Fatima, son premier roman, il livre une œuvre marquante qui mêle fiction et réalité pour explorer des thèmes universels : l'honneur, la rédemption, la résilience et la quête d'identité. Ce récit, porté par des personnages complexes comme Fatima et le vieux Brahima, reflète son désir de provoquer le débat et d'éveiller les consciences. Ouessou Adja Frank est également un observateur attentif des langues africaines, notamment le mandingue et le bambara, qu'il intègre avec finesse dans ses écrits pour enrichir son univers narratif. Visionnaire et engagé, il aspire à ce que ses œuvres deviennent des ponts entre les cultures, tout en honorant les racines africaines. Actuellement basé en Côte d'Ivoire, il continue d'écrire, mû par la conviction que la littérature peut transformer les regards et ouvrir des chemins vers un avenir plus juste. Les Tragédies de Fatima n'est que le début d'une carrière prometteuse, annonçant un auteur dont la voix résonnera bien au-delà des frontières.
Lié à Colonisation du Sacré
Livres électroniques liés
Vers noirs: De la chaine au bazar Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationD'ici et d'ailleurs Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes bruits du monde Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationIshindenshin, de mon âme à ton âme Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationChants du milieu des fleuves: À la princesse des deux rives Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes fruits de l'esprit Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationRegard d'Afrique: Recueil de poèmes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationNgalaka, la Belgicaine: La vie n’est pas une poésie tranquille Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes litanies d’un climat changeant Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationL' ABATTOIR C'EST CHEZ NOUS Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationVies et Envies Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCE QUE LA TERRE SE SOUVIENT Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDans les couloirs de la vie Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSous l'écorce de l'âme Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSalutations à mes Frères En Ivresses - Vol.2: Addenda Au "Frère" - Un Essai Poétique - Témoignage d'Engagement, d'Ivresses Et De Rédemption Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSonges des archipels silencieux Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationInfi(r)niment Femme: Recueil de poèmes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationBleuets et abricots Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationExtraits choisis du poème d'un kilomètre de long: Extrait du poème Des parcelles d'espoir à l'écho de ce monde Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationJeu s'lâme Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationXO: Pawol 5é4 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationSilence des nuits Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationDe terre, de mer, d'amour et de feu Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationVingt-quatre heures dans la vie d'une nuit Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5Les Révolutions: Paris ou le Livre des cent-et-un Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes Refrains du Temps Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationGeorges Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes chants de la révolte: Poésies d’un Monde en Perte de Sens Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLa PLUME D AIGLE Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/54 camions 4 épouses: Roman familial Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Avis sur Colonisation du Sacré
0 notation0 avis
Aperçu du livre
Colonisation du Sacré - Ouessou Adja Frank
OUESSOU ADJA FRANK
COLONISATION DU SACRÉ
ISBN:9798231509874
Plume libre, 2025-08-08
NB : La Plume Libre n’est pas une maison
d’édition à proprement parler.
Il s’agit d’une coalition d’étudiants aux moyens
financiers limités, mais riches d’idées, unis par la
volonté de faire s’envoler plus haut l’encre d’un
ami commun : Ouessou Adja Frank.
La Plume Libre est composée majoritairement d’étudiants de l’Université Félix Houphouët-Boigny de Cocody, parmi lesquels :
Domy Zrahon Reine Noël : +225 05 96 20 57 83
Abo Anicette : +225 07 19 42 31 75
Remerciements
J’aimerais d’abord adresser mes mots de gratitude au Maître de l’univers. Je remercie également ma sœur aînée, qui, depuis plus de dix ans, a été à la fois père et mère pour moi. Que mes mots puissent aussi atteindre ma défunte mère, là où elle se trouve, car je reconnais que l’essence de mes messages provient en grande partie d’elle. Je tiens à remercier particulièrement feu Kouakou Bah Hermann, le tout premier professeur à avoir cru en moi, depuis ma classe de 5ᵉ, avec ce manuscrit devenu aujourd’hui le roman Les Tragédies de Fatima. Ma profonde reconnaissance va également à Domy Zrahon Reine Noël, mon pilier, mon soutien moral, et une force précieuse dans la correction comme dans les encouragements, tout au long de ce chemin souvent obscur. Je n’oublie pas ma chère Abo Kiroua Anicette, lectrice passionnée, calme et surtout attentive. Je rends hommage en particulier à M. KOUAKOU EHOUE JEAN-VINCENT, enseignant d’exception au collège Houphouët, qui a su comprendre ma vision et a décidé de m’accompagner dans cette immense mission que je me suis assignée à travers la littérature.
Enfin, un grand merci à tous les membres de l’Association des Âmes Lectrices, en particulier à Kali Coulibaly, qui reste l’une des premières à lire chacun de mes écrits publiés.
Avant-propos
Un peuple qui ne connaît pas son passé, ses origines et sa culture ressemble à un arbre sans racines.
— Proverbe africain
Ce recueil, Larmes d’Afrique, souffles d’ancêtre renommé Colonisation du Sacré, est né d’une urgence : celle de redonner voix aux murmures étouffés de notre mémoire collective. Il s’inscrit dans une longue marche à travers les ruines de l’histoire, les mensonges des vainqueurs, et les silences complices de nos propres oublis. Ces poèmes, je les ai écrits comme on exhume des artefacts sacrés : avec la crainte de briser leur éclat fragile, mais la conviction qu’ils doivent revoir la lumière. Chaque vers est un dialogue avec les ancêtres, une main tendue vers ces dieux que l’on nous a appris à renier, une caresse sur les cicatrices vives de la colonisation. Que « je » résonne en vous comme l’expression intime de votre propre voix, et non comme celle d’une tierce personne. Par ailleurs, ce recueil comporte, en fin d’ouvrage, un glossaire destiné à éclairer les termes et références qu’il contient. Trois mouvements s’y entremêlent :
La plainte : celle de la terre violée, des langues maternelles étranglées, des enfances arrachées aux rituels pour les livrer aux fusils.
La dénonciation : des nouveaux maîtres à peau noire, des autels profanés par des dogmes importés, des masques réduits à des bibelots exotiques.
L’espérance : car malgré les blessures, l’Afrique respire encore par ses tambours, ses danses rebelles, et ces noms divins — Hêviosso, Nommo, Awon Iyá Wa — que nos lèvres recommencent à prononcer.
Ce livre ne prétend pas apporter de réponses. Il pose, à haute voix, des questions brûlantes : Comment avons-nous troqué nos autels pour des églises étrangères ? Pourquoi préférons-nous les diplômes coloniaux à la sagesse des griots ? Quand cesserons-nous de nous haïr nous-mêmes ? Je l’adresse : Aux jeunes Africains qui cherchent leurs racines sous le béton des villes. À ceux qui, comme moi, ont grandi en apprenant que leurs dieux étaient des démons. À tous les amoureux de la parole, qui croient encore que la poésie peut réveiller un peuple. Puisse ce livre vous troubler, vous mettre en colère, puis vous donner la force de creuser jusqu’à retrouver votre propre Gbêdú — cette pierre sacrée où dorment vos vérités perdues.
Ouessou Adja Frank
Abidjan, sous la saison des pluies
