Ce sont deux chiffres qui disent beaucoup. En Catalogne espagnole, 51 % des habitants parlent catalan dans la rue ou au bureau. En Catalogne française, cette proportion tombe à… 1 %. Pourtant, il s’agit de la même langue, pratiquée dans deux pays contigus. Un contraste qui s’expliquer par l’Histoire, mais aussi et surtout par les politiques linguistiques menées de chaque côté des Pyrénées.
Commençons par l’Histoire. Ce sont les Romains qui, dèsdans ces régions. Celui-ci a peu à peu évolué pour former une langue spécifique, distincte du français comme de l’espagnol. En revanche, le catalan a longtemps été considéré comme une simple variante de l’occitan, avec lequel il partage de nombreux traits communs. C’est à partir du xixe siècle qu’il va s’en détacher franchement, pour des raisons essentiellement politiques. Les Catalans ont toujours éprouvé un vif sentiment identitaire; pas question pour eux de se fondre dans un ensemble plus vaste! , indique l’anthropologue Dominique Blanc.