Le français dans le monde

« L’IMPERFECTION DU ROBOT EN FAIT UN INTERLOCUTEUR HUMAIN »

on premier rapport à la langue française s’est fait par la musique classique que mes parents jouaient dans mon enfance. S’il y avait une certaine atmosphère lourde dans la musique allemande, je trouvais dans la musique française quelque chose de plus léger, où les mots semblaient jouer dans l’air montant comme des hirondelles. J’ai continué

Vous lisez un aperçu, inscrivez-vous pour lire la suite.

Plus de Le français dans le monde

Le français dans le monde2 min de lecture
Édito
Faites vos Jeux, Jeux et enjeux, jouez avec les Jeux, se laisser prendre aux Jeux… chacun de ces titres aurait très bien pu convenir à notre dossier dont la thématique oriente l’ensemble de ce numéro. Les Jeux olympiques, cela n’arrive qu’une fois to
Le français dans le monde2 min de lecture
« La Nuit Est Mon Refuge »
Pourquoi avoir choisi ce pseudonyme de Nuit Incolore? Parce que j’aime la nuit, c’est un peu mon refuge. C’est au moment où la plupart des gens sont endormis que j’ai le plus d’énergie et que tous mes sens s’éveillent. J’éprouve alors l’envie et le b
Le français dans le monde2 min de lecture
Romans
Amie et traductrice du célèbre écrivain israélien Aharon Appelfeld (décédé en 2018), Valérie Zenatti est aussi scénariste et romancière. Elle le démontre ici avec maestria. L’héroïne de Qui-vive éprouve littéralement, entre autres en perdant sommeil

Associés