PARLONS RONDS
Pour circonvenir le tabou de l’argent –ou du moins les “formes partagées d’embarras”, comme l’écrivent Damien de Blic et Jeanne Lazarus dans Sociologie de l’argent (éd. La Découverte)–, la langue française est riche en synonymes puisés dans l’argot, le langage familier ou soutenu. À grand renfort de métaphores et métonymies, le registre est foisonnant et l’usage parfois séculaire.
Ainsi la maille est-elle une ancienne monnaie, une petite division du denier. Dès le XII siècle, “ne pas valoir maille” est employé pour une chose sans valeur. De même, “sou” est souvent utilisé de manière négative comme dans l’expression “être sans le sou”. Le terme est devenu métonymique d’“argent”, jusqu’au slogan “Pompidou, des sous !” dans les années 1960 pour réclamer des hausses de salaire. Au début du XV siècle, on achetait un pain un sou et ce n’est qu’après la fluctuation du prix du blé que le pain a été vendu au poids. Avoir du blé était donc mieux qu’avoir des sous !
Vous lisez un aperçu, inscrivez-vous pour lire la suite.
Démarrez vos 30 jours gratuits