Le Journal du dimanche

Dans la Botte, des héros polyglottes

Coronavirus : c’est le surnom de Testus Sterone, le pilote de char romain dans . Un nom tristement prémonitoire pour cet album publié en 2017 et réalisé par Jean-Yves Ferri et Didier Conrad, les successeurs de René Goscinny et d’Albert Uderzo. Et un bon exemple pour explorer le casse-tête des traductions pour les aventures gauloises. Dans toutes les langues, ce personnage s’appelle ainsi… sauf en Allemagne (deuxième pays où les albums sont le plus se souvient Julie Tillet, responsable de cession de droits étrangers aux Éditions Albert René (groupe Lagardère, comme le JDD). schuhmacher. Le scénariste Jean-Yves Ferri a été consulté et a validé ce changement. Lui-même explique être régulièrement en contact avec les traducteurs: confie-t-il avant de lancer, taquin : indiquait en 2009 la traductrice historique dAstérix en anglais, Anthea Bell, décédée en 2018.

Vous lisez un aperçu, inscrivez-vous pour lire la suite.

Plus de Le Journal du dimanche

Le Journal du dimanche1 min de lecture
Bonne Semaine
Ingénieur, pilote d’hélicoptère, formée au Centre européen des astronautes à Cologne, en Allemagne, elle est la deuxième Française – après Claudie Haigneré – à devenir officiellement astronaute. Diplômée du prestigieux MIT – Massachusetts Institute o
Le Journal du dimanche3 min de lecture
Formule 1 Rivaux Puis Copains Pour L’éternité
« Pour commencer, un grand bonjour à notre ami Alain, tu nous manques à tous ! » Avant le Grand Prix de Formule 1 de San-Marin, le 1er mai 1994, Ayrton Senna accomplit pour le diffuseur TF1 le tour de reconnaissance du circuit d’Imola. D’habitude san
Le Journal du dimanche2 min de lecture
Libérez Le Président De La République !
Il ne suffit pas d’écrire un excellent livre, encore faut-il le publier au moment opportun. Tel est le cas du nouvel essai de Philippe Guibert. Car nulle part ailleurs plus nettement qu’en France, et jamais davantage que ces derniers temps, la figure

Livres et livres audio associés