Lire

Steinbeck mis à jour

ette nouvelle traduction par Agnès Desarthe du célèbre roman de Steinbeck, , apparaît non seulement », nous dit l'autrice. S'il remet au goût du jour certaines formules, des expressions édulcorées, le traducteur s'approprie aussi un texte dont il est proche. Il lui confère une énergie nouvelle, l'« interprète », comme le musicien une partition. En toute modestie, il en devient le coauteur. Ainsi Agnès Desarthe a-t-elle remarquablement mis en vibration l'œuvre avec le temps présent, tout en communiquant au style même de Steinbeck une sensualité, un rythme, qui font de cette version une magnifique réussite.

Vous lisez un aperçu, inscrivez-vous pour lire la suite.

Plus de Lire

Lire1 min de lecture
L’amour Sous Emprise En 5 Sagas
Elle est devenue l’écrivaine algérienne la plus lue de l’histoire grâce à sa trilogie aux 9 millions de lecteurs. Ella, l’héroïne, fait partie des « captives », ces femmes rusées qui agissent pour leurs « possesseurs » dans le monde du banditisme. As
Lire1 min de lecture
De L’ombre À La Lumière
Première anthologie du renseignement français, Les espions français parlent donne la parole à ceux dont le silence est d’or. Rassemblant des entretiens avec d’anciens agents et responsables des services secrets, étayés par des archives aidant à mieux
Lire1 min de lecture
Nos Rendez-vous De Mai
LE PROGRAMME. → Astuces de grands écrivains pour ficeler son récit avec Lola Sorrenti ● Mardi 30 avril à 18 heures → Lancez-vous dans l’écriture de votre roman avec Frédérique Anne ● Lundi 13 mai à 18 heures → L’écriture poétique avec Sonia Pavlik ●

Associés